Nahuatl: ngôn ngữ của người Aztec được 1,5 triệu người nói ngày nay

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Nahuatl là ngôn ngữ được sử dụng trong Đế chế Aztec, còn được gọi là “Mexica.” Mặc dù hình thức nói và viết của ngôn ngữ này đã thay đổi kể từ thời tiền Tây Ban Nha, Nahuatl vẫn là một ngôn ngữ sống trong hơn 500 năm. Hiện tại, nó vẫn được nói bởi khoảng một triệu rưỡi người ở Mexico.

Nahuatl có nghĩa là gì ?

Người ta tin rằng thuật ngữ Nahuatl mà chúng ta đặt tên cho ngôn ngữ ngày nay bắt nguồn từ nāhuatlahtōlli . Từ này được hình thành bởi Nāhuatl , có nghĩa là “âm thanh rõ ràng” hoặc “âm thanh dễ chịu” và từ tlahtōlli , có nghĩa là “ngôn ngữ” hoặc “từ”. Các cộng đồng hoặc ngôn ngữ Nahuatl còn được gọi là “Nahua”.

Nguồn gốc của Nahuatl

Nahuatl là một phần của gia đình Yuto-Nahua hoặc Uto-Aztec. Đây là một trong những ngôn ngữ lớn nhất trong các ngôn ngữ của người Mỹ bản địa. Ngữ hệ Uto-Aztec hay Yuto-Nahuan bao gồm khoảng 60 ngôn ngữ Bắc Mỹ. Một số trong số họ là Comanche, Shoshoni, Paiute, Tarahumara, Cora và Huichol.

Ngôn ngữ Nahuatl có khả năng bắt nguồn từ các khu vực phía bắc và phía nam của Sonora, Mexico, vào thời tiền Tây Ban Nha. Vào thế kỷ 16 sau Công nguyên, tiếng Nahuatl đã là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi nhất ở Trung Mỹ.

Phân bố địa lý

Với sự phát triển của Đế chế Aztec và việc thành lập thủ đô tại Tenochtitlán vào thế kỷ 15 và 16, Nahuatl lan rộng khắp Trung Mỹ. Phân bố địa lý của nó bao gồm những gì ngày nay là phía bắc Mexico đến Costa Rica, và cả những vùng khác ở miền nam Trung Mỹ.

Năm 1570, Vua Felipe II thiết lập các biện pháp pháp lý nhằm củng cố vị thế của tiếng Nahuatl như một ngôn ngữ phổ biến. Nó được sử dụng trong việc chuyển đổi tôn giáo và cũng là ngôn ngữ để đào tạo các giáo sĩ làm việc với người bản xứ. Các quý tộc Tây Ban Nha cũng sử dụng tiếng Nahuatl để giao tiếp.

Đặc điểm của ngôn ngữ Nahuatl

Ngày nay, ngôn ngữ trình bày cả các biến thể ngôn ngữ và văn hóa. Có ba phương ngữ chính của nhóm được gọi là Nahua. Người Aztec cai trị từ Thung lũng Mexico và gọi ngôn ngữ của họ là Nahuatl. Phía tây Thung lũng Mexico, phương ngữ được gọi là Nahual. Nhóm thứ ba, nằm ở miền nam Mexico và sau đó là các vùng khác của Trung Mỹ, sử dụng phương ngữ Nahuat.

Nguồn kiến ​​​​thức về ngôn ngữ Nahuatl

Kiến thức về Nahuatl ngày nay chủ yếu là do sự đóng góp của hai bộ luật cổ đại. Đây là những tài liệu chứa thông tin có giá trị mô tả ngôn ngữ, đặc điểm của nó và văn hóa Aztec. Đó là:

  • Florentine Codex : trong cuốn codex này là cuốn sách Historia General de la Nueva España , được viết bởi Fray Bernardino de Sahagún (1500-1590), vào giữa thế kỷ 16. Đây là nguồn phong phú nhất trong ngôn ngữ Nahuatl và bao gồm mười hai tập. Nó là một bộ sưu tập giống như bách khoa toàn thư về ngôn ngữ và văn hóa của người Aztec. Văn bản này cũng chứa các phần được viết bằng tiếng Tây Ban Nha và phiên âm của Nahuatl sang bảng chữ cái Latinh.
  • Mendoza Codex : Vua Carlos I của Tây Ban Nha (1500-1558) đã ủy quyền sản xuất tài liệu này. Nó được viết vào giữa thế kỷ 16 bởi những người ghi chép bản địa lành nghề và được giám sát bởi các giáo sĩ Tây Ban Nha. Codex bao gồm các chú thích bằng cả tiếng Nahuatl và tiếng Tây Ban Nha. Ngoài ra, nó còn bao gồm lịch sử của các cuộc chinh phục của người Aztec, thông tin về các khoản cống nạp cho người Aztec theo tỉnh địa lý và các tường thuật về cuộc sống hàng ngày của người Aztec.

Chữ viết của Nahuatl

Tiếng Nahuatl cổ điển sử dụng khoảng 15 phụ âm và 4 nguyên âm, có thể dài hoặc ngắn. Ngữ pháp của ông bao gồm việc sử dụng các hậu tố và tiền tố, từ ghép và sự lặp lại của các âm tiết.

Chữ viết là tượng hình, tượng hình và ngữ âm:

  • Trong giai đoạn tượng hình , bản vẽ được sử dụng như một cách diễn đạt; ví dụ, nếu bạn muốn chỉ một loại cây, bạn sẽ vẽ nó.
  • Trong giai đoạn ý thức hệ, một dấu hiệu được sử dụng để biểu thị một khái niệm khó vẽ. Ví dụ, nếu bạn muốn thể hiện lời nói, bạn sẽ vẽ một đường từ miệng của người đó.
  • Trong văn bản ngữ âm, một đối tượng được đại diện để biểu thị một âm thanh. Ví dụ, biểu tượng cho nước biểu thị âm “a” và hạt đậu biểu thị âm “e”.
bản mã Florentine
bản mã Florentine

Ví dụ về các từ có nguồn gốc Nahuatl

Trong tiếng Tây Ban Nha, chúng tôi sử dụng một số từ bắt nguồn từ ngôn ngữ Nahuatl, chẳng hạn như sô cô la, ớt, bơ, đậu phộng, ca cao, chó sói, chuột chũi, tamale, kền kền và cà chua. Nhiều địa danh Mexico và Trung Mỹ cũng là kết quả của việc phiên âm tiếng Tây Ban Nha tên Nahuatl của họ. Đây là trường hợp của Mexico và Guatemala.

Âm thanh của Nahuatl

Các nhà ngôn ngữ học có thể nghiên cứu và xác định âm gốc của tiếng Nahuatl cổ điển một phần là do, như đã đề cập ở trên, người Aztec đã sử dụng một hệ thống chữ viết glyphic bao gồm các yếu tố ngữ âm. Sau đó, các nhà thờ Tây Ban Nha đã liên kết bảng chữ cái ngữ âm của tiếng Latinh với những âm thanh mà họ nghe được từ người dân địa phương.

Các bảng chữ cái Nahuatl-Latin lâu đời nhất còn tồn tại là từ vùng Cuernavaca của Mexico và có niên đại từ cuối những năm 1530 hoặc đầu những năm 1540. Những bảng chữ cái này có thể được viết bởi người bản địa và được biên soạn bởi các tu sĩ dòng Phanxicô.

Nhà khảo cổ học và ngôn ngữ học Frances Berdan đã cung cấp một hướng dẫn mẫu nhỏ về cách phát âm tiếng Nahuatl Cổ điển trong cuốn sách Khảo cổ học và Lịch sử Dân tộc học Aztec (2014) của bà. Trong đó, ông tuyên bố, trong số những điều khác, rằng:

  • Trong tiếng Nahuatl cổ điển, trọng âm chính hoặc trọng âm trong một từ hầu như luôn xảy ra ở âm tiết áp chót.
  • Có bốn nguyên âm chính trong ngôn ngữ: “A” trong từ “palm”, “E” trong từ “bet”, “I” trong từ “si” và “O” trong từ “soy”.
  • Âm “tl” không được phát âm chính xác như “taehl”, mà giống âm “t” trong thanh hầu hơn và một luồng hơi nhỏ cho âm “l”.
  • Hầu hết các phụ âm trong tiếng Nahuatl tương tự như trong tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Anh.

Từ Nahuatl dưới dạng mã

Một đặc điểm cơ bản khác của Nahuatl là ý nghĩa được mã hóa của nó. Linh mục và người vẽ bản đồ José Antonio Alzate (1737-1799) lập luận rằng tên Nahuatl có thể hữu ích cho việc phân loại thực vật của Thế giới Mới, chủ yếu là vì chúng mã hóa kiến ​​thức lớn hơn về từng mẫu vật, không giống như tên gọi Hy Lạp được sử dụng vào thời điểm đó . .

Nahuatl hôm nay

Nahuatl vẫn được nói ở các khu vực khác nhau của Thành phố Mexico, chẳng hạn như Xochimilco, Tláhuac và Milpa Alta. Nó cũng được nói ở các bang khác của Mexico. Một số trong số đó là Nayarit, Aguascalientes, Querétaro, Colima, San Luis Potosí, Jalisco và Puebla. Cũng ở Tlaxcala, Veracruz, Oaxaca, Guerrero và ở một số vùng của Tabasco và Yucatán.

Theo thống kê của Viện Thống kê và Địa lý Quốc gia (INEGI) của Mexico, hiện nay, cứ một trăm người ở thủ đô Mexico thì có một người nói tiếng Nahuatl.

Ngôn ngữ Nahuatl có nguy cơ tuyệt chủng

Sau Chiến tranh giành độc lập Mexico (1821), Nahuatl không còn được sử dụng như một phương tiện liên lạc và tài liệu chính thức. Tầng lớp trí thức của Mexico tập trung vào việc tạo ra một bản sắc dân tộc mới. Tầm nhìn mới coi quá khứ bản địa là một trở ngại cho quá trình hiện đại hóa và tiến bộ của xã hội Mexico.

Theo thời gian, các cộng đồng người Nahua ngày càng bị cô lập khỏi phần còn lại của xã hội Mexico. Họ phải chịu đựng cái mà các nhà nghiên cứu gọi là trật khớp chính trị, bắt nguồn từ việc thiếu uy tín và quyền lực. Và cũng là một sự lệch lạc về văn hóa, là kết quả của quá trình hiện đại hóa và toàn cầu hóa.

Năm 2014, kết quả nghiên cứu của các nhà dân tộc học Justyna Olko và John Sullivan đã làm sáng tỏ thêm về Nahuatl. Tiếp xúc lâu dài với tiếng Tây Ban Nha được phát hiện là gây ra những thay đổi quan trọng về hình thái và cú pháp của các từ Nahuatl. Vì các dạng Nahuatl trong quá khứ và hiện tại vẫn cùng tồn tại ở nhiều nơi nên việc bảo tồn chúng là điều cần thiết.

Theo thống kê, tiếng Nahuatl của Milpa Alta là một trong 364 ngôn ngữ có nguy cơ tuyệt chủng hiện nay. Thành phố này chỉ có hơn 6.000 cư dân một chút.

Để tránh sự biến mất của nó và để có thể bảo tồn và phổ biến ngôn ngữ Nahuatl, các dự án khác nhau đang được thực hiện. Một trong số họ phụ trách Viện Nghiên cứu và Giảng dạy Dân tộc học Zacatecas (IDIEZ) của Mexico. Trong đó, những người nói tiếng Nahuatl được khuyến khích và động viên để tiếp tục luyện tập và phát triển ngôn ngữ cũng như văn hóa của họ. Họ cũng được đào tạo để có thể dạy ngôn ngữ này cho người khác. Họ cũng được mời tham gia tích cực vào các dự án nghiên cứu với các học giả từ khắp nơi trên thế giới.

Thư mục

  • Berdan, Frances F. Aztec Khảo cổ học và Lịch sử Dân tộc học . (2014) NewYork. Nhà xuất bản Đại học Cambridge.
  • Garcia-Mencia, R.; López-Lopez, A.; Muñoz Meléndez, A. Một từ vựng âm thanh tiếng Tây Ban Nha-Nahuatl: sử dụng công nghệ để quảng bá và phổ biến ngôn ngữ bản địa Mexico . (2016). biên tập Bradley, L. và S. Thouësny. nghiên cứu-xuất bản.net.
  • Espinoza, M. Học nói tiếng Nahuatl – Học ngôn ngữ của các vị thần: Dành cho người mới bắt đầu (2020). Ấn bản độc lập.
-Quảng cáo-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados