Tabla de Contenidos
Başka bir kişinin yaşadığı sevinci fark etmek çok kolaydır, çünkü yüzleri karakteristik mutluluk jestleri sergileyecektir: bir gülümseme, kahkaha, açık gözler, kare omuzlar veya kaldırılmış kollar. Vücudumuzun neşe gösterme şeklini gözlemlemek oldukça kolaydır.
Bu tür duygular, sevincimizi ifade etmemize yardımcı olabilecek bazı ifadeler veya deyimlerle de el ele gidebilir.
sevinç için atlamak
Farklı şekillerde konjuge edilebilir, ayrıca bölgeye ve konuşmanın formalite düzeyine bağlı olacak bazı kelime varyantlarını da gözlemleyebilirsiniz.
- Luisa sevinçten zıplıyordu .
- Sevinçten zıplıyordu .
- Sevinçten zıplıyordu .
- Hepimiz sevinçten neredeyse zıplıyorduk .
Zıplamak fiili ile de gözlemlenebilir.
- Luisa sevinçten zıplıyordu .
keklikten daha mutlu olmak
Bu cümle ile kekliğin duygusal durumuyla değil, kafiyesiyle ilgileniyoruz. Keklik ve keklik mutlulukla ilgili bu eğlenceli ifadeye müzikalite katmak için bir araya geliyor. Ayrıca to be fiilini bağlama göre uygun başka bir anlamla da değiştirebilirsiniz ; ancak deyimler dilin sabit yapıları olduğu için çok yaygın değildir.
- José bir keklikten daha mutlu.
- Kendimi keklikten daha mutlu hissettim.
Benzer şekilde, kafiye ile birbirine bağlı, mutlu ve solucan kafiyeli benzer örnekleri görebiliriz . Mutlu ve meyankökü kelimelerini de şu cümlede buluyoruz :
- Meyan kökünden daha mutlu .
yedinci cennette olmak
Bu durumda ifade sadece mutluluğa değil aynı zamanda rahata da atıfta bulunabilir, yani bir yerde veya bir durumda kendini çok rahat hisseden birinden söz eder. Göklerin üstünlüğüne ve mükemmelliğine olan göksel inançla ilgili gibi görünüyor; yedinci cennet, bazı dinlerde cennete karşılık gelir.
- Yeni bir yönetici tuttuklarından beri ofiste yedinci cennetteyiz.
- Yılın en güzel bayramlarıydı, yedinci cennetteydim.
mutluluğu sıfatlarla ifade etmek
Sevinci ifade etmek için kullanabileceğimiz deyimsel ifadelerin dışında, olumlu duygularla ilgili çok çeşitli sıfatlar vardır. Bazıları: neşeli , mutlu , memnun , heyecanlı , sevinçli , coşkulu , heyecanlı , neşeli ve daha fazlası.
Bu sıfatlara çok, oldukça, iyi gibi niyeti kuvvetlendiren zarflar ekleyebiliriz ve hatta bazı gayri resmi konuşmalarda zarfı çok fazla kullanıp cümleye olumsuz bir etki yapmayabilirler.
Referanslar
- Coromina, J. (s/f), Yeni İngilizce-İspanyolca deyimsel ifadeler sözlüğü . Şu adreste bulunabilir: https://books.google.co.ve/books?id=ob6kDwAAQBAJ&dq
- Garcia, A. (2000). İspanyolca sözlü deyimler ve eşdeğerleri . Şu adreste bulunabilir: https://books.google.co.ve/books?id=zsCCtDWd-JkC&dq