Tabla de Contenidos
Konu zamiri vous , resmi bir “siz” olarak tercüme edilir. Bu nedenle, yorum allez-vous ifadesi nasılsın şeklinde tercüme edilebilir. Ve esas olarak aşağıdakiler için kullanılır:
- yaşlı veya bilinmeyen kişilere hitap etmek;
- saygı göster;
- birden fazla kişiye hitap etmek;
- iş yeri gibi resmi bir bağlamdaki durumlar.
Anlamı “Yorum vas-tu?”
Bu cümle bir öncekinden biraz daha gayri resmi ama yine de belli bir formaliteye sahip. Yorum vas-tu kelimenin tam anlamıyla “nasılsın” anlamına gelir ve bir iş arkadaşı veya arkadaş gibi tanıdığınız birine “nasılsın” diye sormak için kullanılır. Kabaca telaffuz edilir: comán va tiú. Bu ifade aynı şekilde oluşturulmuştur: yorum artı konjuge fiil ve fiile kısa çizgi ile eklenen “siz” zamiri.
Yorum ça va?
Bu ifade kelimenin tam anlamıyla “nasıl gidiyor” anlamına gelir ve “nasılsın” olarak da tercüme edilebilir. Yorum ça va aile ortamında veya arkadaşlar arasında kullanılır. Şunun gibi telaffuz edilir: comán sa vá. Fransızca “nasılsın” sorusunun daha resmi olmayan bir versiyonu: Ç a va? “Ça va” tabiri de ilgi göstermek, yeterli olduğunu belirtmek veya mutabık kalındığını belirtmek için kullanılır.
Fransızca “nasılsın” sorusuna nasıl cevap verilir?
Fransızca “nasılsın” demenin farklı yollarına yanıt vermek için farklı ifadeler vardır:
- Je vais bien : “Ben iyiyim” anlamına gelir.
Nous allons bien : “biz iyiyiz”.
Ça va bien : “Ben iyiyim.” - İyi gidiyor. Peki ya? : “Ben iyiyim. Peki sen?”
- Très bien : “çok iyi”.
- Bien, merci : «iyi, teşekkür ederim».
- Tout va bien : «her şey yolunda».
- Assez bien : “oldukça iyi.”
- Je ne vais pas très bien : «Pek iyi değilim».
- Je vais mal : “Ben kötüyüm.”
Kaynakça
- Bautista, A. Fransızca konuşmayı öğrenin. (2020, Kindle Sürümü). Bağımsız olarak yayınlandı.
- Abels, A. Fransızca Kelime Kitabı . (2020, Kindle Sürümü). İspanya. Bağımsız olarak yayınlandı.