“Septuagint” İncili: tarihçesi ve özellikleri

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Yetmişlerin İncil’i veya Septuagint özel nitelikler sunar. Onlardan bazıları:

  • Hıristiyanların ve İbranilerin dayandığı Eski Ahit’in çevirisidir.
  • Olayları İbranice Eski Ahit’ten farklı şekilde tanımlayan Yunanca deyimler dahildir.
  • Esas olarak kitapların sayısı ve düzeni bakımından İbranice İncil’den bazı farklılıkları vardır.
  • İbranice İncil’de yer almayan ayetler içerir. Bu, kökeni ve doğruluğu konusunda tartışmalara yol açtı.

Septuagint Kitapları

Septuagint şu kutsal kitapları içerir: Yaratılış, Çıkış , Levililer , Sayılar , Tesniye , Yargıçlar, Yeşu , Pietà , Krallar (Samuel) I , II, III ve IV . Ayrıca Tarihler Kitabı’nın Paralipomenon I ve II, Ezra I (Ezra) ve II, Nehemya , Davut Mezmurları , Manaşşe Duası , Atasözleri , Vaiz , Ezgiler Ezgisi , İş, Süleyman’ın Hikmeti olarak bölünmüş bölümleri ve Siracida Kitabı .

Ayrıca şu kitapları içerir: Esther , Judith , Tobias, Hosea, Amos, Micah, Joel, Obadiah , Jonah , Nahum , Habakkuk , Sephaniah , Haggai , Zechariah , Malachi , Isaiah , Jeremiah , Baruch , Lamentations of Jeremiah , Epistles of Jeremiah , Hezekiel , Daniel , Üç çocuğun Şarkısı , Susana , Bel ve Ejderha ve Maccabees I, II ve III.

Kaynakça

  • Rahlfs, A.; Hanhart, R. Septuagint . (2007). Deutsche Bibelgesellschaft.
  • Armstrong, K. İncil Tarihi . (2016). İspanya. Editoryal Tartışma.
  • Bellantuono, A. Bons, E.; Candido, D.; Passoni Dell’Acqua, A.; Scialabba, D. The Septuagint : Yunanca İncil neden güncel? (2018). İspanya. İlahi Söz Editörü.
-Reklamcılık-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados