Disimilasyon ve haplolojinin tanımı ve örnekleri

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Disimilasyon ve haploloji, seslerin değiştiği, birbirinden daha farklı hale geldiği bazı süreçleri tanımlamak için fonetikte ve tarihsel (veya artzamanlı) dilbilimde kullanılan iki terimdir. Bir örnek , İspanyolca’da şu sürece sahip olan Latince computare kelimesinin artzamanlı sürecidir : computarecuémpetet → cómpetent → cuntar → count.

benzetme nedir

Disimilasyon terimi, “uzaklık” anlamına gelen Latince dis- ön ekinden ve “benzer” anlamına gelen simulare veya similis kelimelerinden gelir. Bu nedenle “benzerlikten uzaklaşma” olarak çevrilebilir.

Disimilasyon, kelimenin bir bölümünün diğerinden “uzaklaştığı”, yani daha farklı hale geldiği bir süreçtir. Disimilasyonda, kelimedeki bir veya daha fazla ses değiştirilir veya çıkarılır. Bu genellikle ünsüz seslerle olur. Sesler yakındakilere benzer olduğunda meydana gelen asimilasyondan farklı olarak, benzetme, kulağa kötü, tekrarlayıcı veya telaffuz edilmesi zor olsun, benzer iki ses herhangi bir nedenle değiştirildiğinde meydana gelir.

Latince ve bu dilden türeyen dillerde benzeşim çok yaygındır. Bu süreç, zaman içinde gerçekleşen ve bugün kullandığımız kelimelerle sonuçlanan bir inşa veya evrim olduğu için tarihsel dilbilim ve etimoloji içinde incelenir. Disimilasyonun nedenleri, konuşmacının daha kolay telaffuz edilebilecek sesleri arama ihtiyacı ile ilgilidir.

benzetme örnekleri

Benzememe durumlarının çoğu /r/, /l/, /m/ ve /n/ sesleriyle gerçekleşir. Bazı örnekler:

  • Arborem (Latince) → çardak → ağaç.
  • Formosum (Latince) → güzel → güzel.

Disimilasyonun başka bir yaygın örneği , “hayati”, “antiviral”, “boreal”, “ölümcül , “iç organlara ait” vb. sıfatların bir parçası olan -al sonekinin türetildiği Latince -alis ekidir . Bu ek , samplearis kelimesinde olduğu gibi zaten “l” olan köklere eklendiğinde, benzeşmeden “r” olmuştur. Bu , -aris sonekini ve daha sonra “örnek”, “yardımcı”, “düzenli”, “nükleer”, “tanıdık” vb. sözcükleri elde ettiğimiz -ar sonekini doğurdu .

Disimilasyon İngilizce’de de oldukça yaygındır. En yaygın örnekler şunlardır:

  • Bir kelimenin ortasında /r/ sesi başka bir ünsüz sesten önce geldiğinde, telaffuzda atlanır. Bu, aşağıdaki gibi kelimelerin durumudur:
    • Rahat / «rahat» rahat
    • Berserk / “deli” besek
    • Özel / “özel” → özel
    • Vali / «vali»vali

haploji nedir

Haploloji kelimesi , “basit” anlamına gelen Yunanca haplóos’tan ve “söz” veya “konuşma” anlamına gelen logos’tan türemiştir . Yani, bir kelimenin telaffuzunun basitleştirilmesidir.

Haploloji, bir kelimedeki benzer seslerin veya fonemlerin ortadan kaldırılmasından oluşan bir disimilasyon türüdür. Bu, benzer seslere sahip iki hece olduğunda ortaya çıkar. Örneğin: imkansızlık → imkansızlık.

Yinelenmesi gereken bir harfin çıkarıldığı yazmadaki eşdeğer süreç, haplografi olarak bilinir.

Genel olarak, haploloji vakaları dil kusurları olarak kabul edilir ve iletişimi zorlaştırabilir.

Edebiyattan örnekler

İspanyolca’daki bazı yaygın haploloji örnekleri şunlardır:

  • kaşlı → kaşlı
  • küstahlık → küstahlık
  • soluk yüzlü → paralel yüzlü
  • yasallık → yasallık
  • felç → felç
  • program → program
  • üvey anne → üvey anne
  • tersi → tersi
  • kangren → kangren
  • hacı → hacı
  • Cebrail → Cebrail

İngilizce’de bazı haploloji örnekleri şunlardır:

  • Engla land (Eski İngilizce) → Engle londİngiltere / «İngiltere»
  • Kütüphanekütüphane / «kütüphane»
  • Muhtemelen → muhtemelen / «muhtemelen»
    Şubat → febur y/ «febrero»
  • İdrar analiziidrar tahlili / «idrar tahlili»

Kaynakça

  • Çeşitli yazarlar. Dilbilime Giriş. (2016). İspanya. Akal Yayınları.
  • Padilla García, X. İspanyolcanın telaffuzu: Fonetik ve dil öğretimi . (2015). İspanya. Alicante Üniversitesi Yayınları.
  • Çeşitli yazarlar. İngilizce telaffuz (2020). İspanya. Vaughan.
  • Ortografias.com. Haploloji örnekleri . https://www.ortografias.com/2018/01/ejemplos-de-haplologia.html
-Reklamcılık-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados