Tabla de Contenidos
Junajpu และ Xbalamke ซึ่งเขียนเป็น Huanhpú และ Ixbalanqué เป็นสองพี่น้องฝาแฝด ตัวละครจากตำนานของชาวมายัน ซึ่งมีตำนานเล่าขานกันใน Popol Wuj
The Popol Wuj หรือ Popol Vuh, Council BookหรือCommunity Bookรวบรวมตำนานของชาวมายันที่อธิบายโลกทัศน์และขนบธรรมเนียมของพวกเขาผ่านเรื่องราวของตำนานเกี่ยวกับการกำเนิดโลกและเหตุการณ์ต่างๆที่เกี่ยวข้องกับอารยธรรมมายาและธรรมชาติ Popol Wuj เขียนขึ้นในราวปี ค.ศ. 1550 ในยุคแรก ๆ ของการพิชิตสเปนในK’iche’(ภาษามายัน) และในภาษาสเปน แต่บันทึกของตำนานที่เล่าย้อนไปถึงวัฒนธรรม Olmec และขั้นตอนแรกของวัฒนธรรมของชาวมายัน ฝาแฝดในตำนานของ Popol Wuj ปรากฏร่วมกับเทพเจ้าแห่งข้าวโพดในภาพวาดฝาผนังที่พบใน San Bartolo ประเทศกัวเตมาลา ซึ่งสร้างขึ้นในราวปีที่ 100 ก่อนคริสต์ศักราช จนถึงทุกวันนี้ เป็นภาพที่เก่าแก่ที่สุดในวัฒนธรรมของชาวมายัน และแสดงให้เห็นถึงความต่อเนื่องทางสุนทรียะระหว่างช่วงปลาย Olmec และ Maya เพเกิน ฝาแฝด Azuzul ซึ่งเป็นร่างมนุษย์ที่คล้ายกัน 2 ร่างวางอยู่หน้าเสือจากัวร์ 2 ตัว ซึ่งพบใกล้กับ San Lorenzo ซึ่งเป็นหนึ่งใน 2 ศูนย์กลางเมืองหลักของ Olmec มีความเกี่ยวข้องกับฝาแฝดในตำนานของ Popol Wuj
จุดประสงค์ของ Popol Wuj นั้นชัดเจนตั้งแต่เริ่มต้น: « ที่นี่เราจะเขียนเราจะสร้างคำโบราณ ต้นกำเนิด จุดเริ่มต้นของทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในคน k’iche’ ชาติของชาว k’iche’ ที่นี่เราเริ่มต้นการสอน การชี้แจง และความสัมพันธ์ของสิ่งที่ซ่อนเร้นและเปิดเผยโดย Tz’aqol fütol, ‘Alom, K’ajolom ชื่อของ Junajpu Wuch’, Junajpu Utiw; Saqi Nim Aq Sis;·Tepew Q’ukumatz; ใจกลางทะเลสาบ ใจกลางทะเล… »
Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu ฝาแฝดคนแรกของ Popol Wuj
ตามลำดับเหตุการณ์ในตำนานของ Popol Wuj ก่อนที่ Junajpu และ Xbalamke จะปรากฏตัว Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu
«… ในความมืดยามรุ่งอรุณ Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu แห่ง Xpiyakok และ Ixmukane ได้ถือกำเนิดขึ้น ตอนนี้ Jun Junajpu มีลูกชายสองคน ลูกชายสองคน: Jun Batz’ ถูกเรียกว่าลูกหัวปี Jun Chowen ถูกเรียกว่าคนที่สอง …»
เช่นเดียวกับวัฒนธรรม Mesoamerican ทั้งหมด ชาวมายาเชื่อในวัฏจักรชั่วคราว การทำลายล้างของจักรวาลตามวัฏจักรและการต่ออายุที่เรียกว่า ” ยุคของโลก ” Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu เป็นฝาแฝดข้าวโพดและอาศัยอยู่ในโลกที่สอง
«… พวกเขาเป็นปราชญ์ผู้ยิ่งใหญ่ มีความรู้ดี เป็นผู้ทำนายที่พื้นพิภพ มีนิสัยดีมีมารยาท พวกเขาสอนศิลปะและการทำงานให้กับ Jun Batz’ และ Jun Chowen บุตรชายของ Jun Junajpu ในนักเป่าขลุ่ย ในนักร้อง ในช่างเป่าปี่ ในนักเขียน; Jun Batz’ และ Jun Chowen ก็กลายเป็นช่างแกะสลัก ช่างทองหยก ช่างทองเงิน …»
Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu ได้รับเชิญไปยังยมโลกของชาวมายัน Xibalba โดยลอร์ด Jun Kame และ Wuqub Kame เพื่อเล่นเกมบอล
« …เนื่องจากเป็นทางไป Xibalba ที่พวกเขาเล่น Jun Kame และ Wuqub Kame, Lords of Xibalba ได้ยินพวกเขา: เกิดอะไรขึ้นบนพื้นโลก? พวกเขากำลังกระโดดและวิ่งส่งเสียงดัง ปล่อยให้พวกเขาพาพวกเขาไป! ให้พวกมันมาเล่นบอลที่นี่ เราจะต้องเอาชนะพวกมันให้ได้ พวกเขาไม่เชื่อฟังเราอีกต่อไป พวกเขาไม่เคารพเรา และพวกเขาก็ไม่ละอายใจเช่นกัน พวกเขากำลังจะดึงพวกเขาขึ้นมาจากที่นั่น ทุกคนจาก Xibalba กล่าวเมื่อพวกเขาตัดสินใจร่วมกัน Jun Kame และ Wuqub Kame ที่เรียกว่าเป็นผู้ตัดสินสูงสุด… »
ใน Xibalba Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu ถูกทดสอบและถูกหลอกหลายครั้ง « …สิ่งที่ชาว Xibalba ต้องการคือเครื่องประดับในเกมของ Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu: อุปกรณ์ป้องกันหนัง เข็มขัด อุปกรณ์ป้องกันแขน ผ้าโพกศีรษะ ผ้าเช็ดหน้า… กล่าวโดยย่อคือเครื่องแต่งกายของ Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu … ” ท่ามกลางการทดสอบมากมายที่พวกเขาต้องเผชิญ ในวันก่อนเกมพวกเขาถูกส่งไปที่ Dark House พร้อมมอบซิการ์และคบเพลิง และบอกให้จุดไฟไว้ทั้งคืนโดยไม่กินมัน พวกเขาล้มเหลวในการทดสอบนี้และการลงโทษสำหรับความล้มเหลวคือความตาย Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu ถูกสังเวยและฝังไว้ แต่ศีรษะของ Jun Junajpu ถูกตัดออกและมีเพียงร่างของเขาเท่านั้นที่ถูกฝังไว้ข้างๆ น้องชายของเขา
ลอร์ดแห่ง Xibalba วางหัวของ Jun Junajpu ไว้ระหว่างกิ่งของต้นไม้บนถนน และต้นไม้ก็ออกผล « …นี่คือต้นไม้ Jícaro ที่เราเรียกกันในตอนนี้ หัวหน้าของ Jun Junajpu กล่าวกันว่า…». ลอร์ดแห่ง Xibalba ห้ามไม่ให้ตัดผลไม้และห้ามใครเข้าไปที่ต้นไม้ แต่สาวอิกกิก’ ลูกสาวของพระเจ้ากชุมากิก’ ประหลาดใจกับเรื่องราวของต้นไม้และไปดูมันคนเดียว ที่นั่นเขาพูดกับกะโหลกของ Jun Junajpu ซึ่งขอให้เขายื่นมือออก และกะโหลกก็ถ่มน้ำลายใส่มือของเขา
« …ที่นั่นหญิงสาวกลับมาที่บ้านหลังจากได้รับคำแนะนำมากมาย ทันใดนั้นเด็ก ๆ ก็ปฏิสนธิในครรภ์ของเธอโดยอาศัยน้ำลายเพียงอย่างเดียวดังนั้น Junajpu และ Xbalamke จึงถือกำเนิดขึ้น… »
ตำนานการตั้งท้องของ docella Ixkik’ ทำให้ชีวิตลูก ๆ ของเธอในฝาแฝด Junajpu และ Xbalamke มีความต่อเนื่อง ซึ่งอยู่เหนือการทรยศของ Lords of Xibalba ดังที่ Jun Junajpu บอกหญิงสาว Ixkik ว่า:
« …พระพักตร์ของลอร์ด ของบุรุษ ของนักปราชญ์ ของนักปราศรัยไม่ดับสูญ ไม่หายไป; เขาอยู่กับลูกสาวและลูกชายของเขา ไม่ว่าจะเป็น! นี่คือสิ่งที่ฉันได้ทำกับคุณ ขึ้นไปยังพื้นผิวโลกที่คุณจะไม่ตายเพราะคุณป้อนคำว่า… »
Junajpu และ Xbalamke
หลังจากที่หญิงสาว Ixkik หนีจาก Xibalba ที่หลอกลวงเหล่าลอร์ดที่สั่งฆ่าเธอเพื่อเป็นการลงโทษที่ตั้งครรภ์ เธอจึงไปอยู่บนโลกกับ Ixmukane แม่ของ Jun Junajpu และ Wuqub Junajpu ผู้เลี้ยงดูลูกชายสองคนของ Jun Junajpu จุน บาตซ์ และ จุน โชเวน « …แค่เป่าขลุ่ย แค่ร้องเพลงก็สนุกแล้ว พวกเขาอุทิศตนทุกวันเพื่อเขียนและแกะสลักเท่านั้น สิ่งนี้ทำให้หัวใจของคุณยายสบายใจ… ». นี่คือที่มาของ Junajpu และ Xbalamke
Junajpu แปลว่า ” นักเป่า ” ผู้ถือท่อเป่า Junหมายถึงหนึ่งajหมายถึงเจ้าของ และpuย่อมาจากคำว่าpubซึ่งแปลว่าท่อเป่า Xbalamke สามารถตีความได้ว่าเป็นเสือจากัวร์-กวางขนาดเล็ก โดยที่คำนำหน้าXคือตัวจิ๋วBalamหมายถึงเสือจากัวร์ และKeคือ apocope ของKejซึ่งแปลว่ากวาง แต่ มีการเสนอ การตีความอื่นของ บาลามเกและตามนั้น จะประกอบด้วยบาลามซึ่งแปลว่า ” ซ่อนเร้น”และคิวเอแปลว่า ” ดวงอาทิตย์”«: ตะวันลับฟ้าหรือราตรี. การตีความนี้ดูเหมือนจะสอดคล้องกับตำนานมากกว่า เนื่องจากในท้ายที่สุด Junajpu กลายเป็นดวงอาทิตย์และ Xbalamke the Moon ซึ่งสามารถตีความได้ว่าเป็นดวงอาทิตย์ยาม ค่ำคืน
Junajpu และ Xbalamke ถูกปฏิบัติอย่างโหดร้ายจากย่าและพี่น้องของพวกเขา และพวกเขารอดชีวิตในป่าล่านกด้วยปืนลูกซอง
« …พวกเขารู้อยู่แล้วว่าเขาเกิด มีอำนาจอยู่แล้ว พวกเขารู้ว่าพวกเขาเป็นผู้สืบทอดของพ่อแม่ที่ไป Xibalba และเสียชีวิตที่นั่น พวกเขาเป็นปราชญ์ที่ยิ่งใหญ่ เพราะจุน บาตซ์และจุน โชเว่นมีทุกอย่างชัดเจนอยู่ในใจ อย่างไรก็ตาม เมื่อน้องชายของเขาเกิดมา พวกเขาไม่ได้แสดงสติปัญญาเพราะความอิจฉาริษยา และความเคียดแค้นในใจของพวกเขาก็ตกอยู่กับตัวเอง ไม่มีเหตุผลอื่นที่พวกเขาเปลี่ยนโดย Junajpu และ Xbalamke ซึ่งเลี้ยงตัวเองด้วยปืนลูกซองทุกวัน พวกเขาไม่ได้รับความรักจากคุณย่าของพวกเขา หรือโดย Jun Batz’ และ Jun Chowen… »
Junajpu และ Xbalamke เติบโตขึ้นและพลังของพวกเขาก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน และพวกเขาก็ลงโทษพี่ชายของพวกเขาด้วยการทำให้พวกมันกลายเป็นลิง
« …เราจะเปลี่ยนแปลงธรรมชาติของมันเท่านั้น นี่คือเนื้อหาของคำพูดของเรา ขอจงสำเร็จแก่ทุกข์ภัยอันใหญ่หลวงที่พวกเขาได้ก่อขึ้นแก่เรา พวกเขาต้องการให้เราตายและหายไป เราซึ่งเป็นน้องชายของพวกเขา พวกเขาถือว่าเราเป็นอาสาสมัคร เราจะเอาชนะพวกเขาด้วยวิธีเดียวกัน เป็นแค่ตัวอย่างที่เรากำลังจะทำเขาเล่าสู่กันฟัง… »
Junajpu และ Xbalamke พบลูกบอลที่ Jun Junajpu พ่อของพวกเขาไม่ได้นำมาที่ Xibalba และพวกเขายังพบสนามบอลที่พ่อของพวกเขาสร้างขึ้นด้วย และพวกเขาเล่นกันเป็นเวลาหลายวันซึ่งทำให้ลอร์ดแห่ง Xibalba รำคาญอีกครั้ง หลังจากการผจญภัยมากมาย Junajpu และ Xbalamke สืบเชื้อสายมาจาก Xibalba ตามเส้นทางแห่งการทดลองเดียวกันกับที่พ่อแม่ของพวกเขาเคยเดินทางมาก่อน แต่พวกเขาก็หลีกเลี่ยงกลอุบายและกับดักที่ Lords of Xibalba วางไว้ให้ ต้องขอบคุณไหวพริบที่เอาชนะพวกเขาได้ในเกมบอล พวกเขาผ่านการทดสอบคบเพลิงและซิการ์ที่จุดไฟไว้ โดยหลอกลวงลอร์ดแห่ง Xibalba ด้วยการทำให้หางของนกมาคอว์ทะลุผ่านเหมือนแสงคบเพลิง และวางหิ่งห้อยไว้ที่ปลายซิการ์ของพวกเขา
« …ชื่อพวกเขาจะไม่ถูกลืม ไม่ว่าจะเป็น! พวกเขาบอกพ่อแม่เมื่อพวกเขาปลอบโยนหัวใจของพวกเขา เราได้ชดใช้เพียงการตายของเขา การหายตัวไปของเขาเท่านั้น ความโศกเศร้า ความทรมานที่ก่อขึ้น! นี่คือข้อความอำลาของเขาหลังจากเอาชนะ Xibalba ทั้งหมด จากนั้นพวกเขาก็ขึ้นมาที่นี่ท่ามกลางความชัดเจน พวกเขาขึ้นไปบนสวรรค์ทันที: ดวงหนึ่งคือดวงอาทิตย์และอีกดวงหนึ่งคือดวงจันทร์ จากนั้นห้องนิรภัยแห่งสวรรค์ก็สว่างไสว พื้นโลก บนท้องฟ้า พวกเขาก็ตั้งรกราก…
ตำนานของฝาแฝด
ในบันทึกของฝาแฝดที่ระบุในประติมากรรมและภาพวาด Junajpu และ Xbalamke นั้นไม่เหมือนกัน Junajpu มีขนาดใหญ่กว่า คล่องแคล่ว และเป็นผู้ชาย มีจุดดำที่แก้ม ไหล่ และแขนขวา เขากวางพระอาทิตย์และกวางเป็นสัญลักษณ์หลักที่เกี่ยวข้องกับจูนัจปู แม้ว่าแฝดทั้งสองมักจะเกี่ยวข้องกับสัญลักษณ์กวาง Xbalamke มีขนาดเล็กกว่า ถนัดซ้าย และมักจะมีลักษณะเป็นผู้หญิง โดยมีดวงจันทร์และกระต่ายเป็นสัญลักษณ์ Xbalanque มีรอยเหมือนเสือจากัวร์บนใบหน้าและลำตัว
ฝาแฝดทั้งสองยังมีอยู่ในปฏิทินของชาวมายัน ซึ่งบ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องที่ย้อนไปถึงวัฒนธรรม Olmec และระยะแรกของอารยธรรมมายา ตำนานของฝาแฝดพบได้ในประเพณีของวัฒนธรรมพื้นเมืองส่วนใหญ่ในอเมริกากลางและอเมริกาเหนือ พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของตำนานและตำนานที่นับได้ว่าบรรพบุรุษในตำนานต้องผ่านการทดสอบต่างๆ มีการเสนอแนะการตายและการเกิดใหม่ในการพรรณนาถึงฝาแฝดในรูปแบบของมนุษย์ปลา ในหลายๆ วัฒนธรรมของ Mesoamerican สำหรับเทพเจ้าแล้ว ปลาคือตัวอ่อนของมนุษย์ที่ลอยอยู่ในทะเลสาบในตำนาน ตำนานของฝาแฝดยังถูกบันทึกไว้ในเครื่องปั้นดินเผาและสิ่งประดิษฐ์เครื่องจักสานที่พบในภาคตะวันตกเฉียงใต้ของสหรัฐอเมริกา
แหล่งที่มา
อเล็กซานดาร์ บอสโควิช ความหมายของตำนานมายา . มานุษยวิทยา 84 (1/3) (1989): 203–12.
เบตติน่า แอล. แนปป์ The Popol Vuh: มารดา แห่งยุคดึกดำบรรพ์ที่มีส่วนร่วมในการสร้าง การบรรจบกัน 12.2 (1997): 31–48.
หลุยส์ เอ็นริเก แซม โคล็อป Popol Wuj CHOLSAMAJ กัวเตมาลา 2008 ISBN 978-99922-53-70-0 https://popolmayab.files.wordpress.com/2018/10/popol-wuj-kaxlan-tzij.pdf
แมรี อี. มิลเลอร์, คาร์ล ทูบ. พจนานุกรมภาพประกอบของเทพเจ้าและสัญลักษณ์ของเม็กซิโกโบราณและมายา แม่น้ำเทมส์และฮัดสัน ลอนดอน 2540
แพทริเซีย กิลแมน, มาร์ค ทอมป์สัน, คริสติน่า วิคคอฟฟ์ การเปลี่ยนแปลงพิธีกรรมและความห่างไกล: Mesoamerican Iconography, Scarlet Macaws และ Great Kivas ในภูมิภาค Mimbres ทางตะวันตกเฉียงใต้ของรัฐนิวเม็กซิโก สมัยโบราณอเมริกัน 79(1) (2014): 90–107.
โรเบิร์ต เจ. ชาเรอร์. มายาโบราณ. พิมพ์ครั้งที่หก สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด สแตนฟอร์ด แคลิฟอร์เนีย 2549