Tabla de Contenidos
Dissimilation และ haplology เป็นคำศัพท์สองคำที่ใช้ในสัทศาสตร์และในภาษาศาสตร์เชิงประวัติศาสตร์ (หรือแบบไดอะโครนิก) เพื่ออธิบายกระบวนการบางอย่างที่เสียงเปลี่ยนไปและแตกต่างจากกันมากขึ้น ตัวอย่างคือกระบวนการแบ่งเวลาของคำภาษาละตินcomputareซึ่งมีกระบวนการต่อไปนี้ในภาษาสเปน: computare → cuémpetet → cómpetent → cuntar → นับ
ความแตกต่างคืออะไร
คำว่าdissimilationมาจากคำนำหน้าภาษาละตินdis-ซึ่งแปลว่า “ระยะทาง” และคำว่าsimulareหรือsimilisซึ่งแปลว่า “คล้ายกัน” ดังนั้นจึงสามารถแปลได้ว่า “ระยะห่างจากความคล้ายคลึง”
ความแตกต่างคือกระบวนการที่ส่วนหนึ่งของคำว่า “ระยะทาง” จากอีกส่วนหนึ่ง นั่นคือ มันแตกต่างกันมากขึ้น ใน dissimilation เสียงในคำหนึ่งเสียงหรือมากกว่านั้นจะถูกเปลี่ยนหรือลบออก ซึ่งมักเกิดกับเสียงพยัญชนะ ซึ่งแตกต่างจากการดูดกลืนซึ่งเกิดขึ้นเมื่อเสียงมีความคล้ายคลึงกับเสียงใกล้เคียง การแยกเสียงเกิดขึ้นเมื่อเสียงสองเสียงที่คล้ายคลึงกันถูกเปลี่ยนด้วยเหตุผลบางอย่าง ไม่ว่าเสียงเหล่านั้นจะฟังดูแย่ เสียงซ้ำ หรือออกเสียงยากก็ตาม
ความแตกต่างเป็นเรื่องธรรมดามากในภาษาละตินและภาษาที่มาจากภาษานี้ กระบวนการนี้เป็นการศึกษาภายในภาษาศาสตร์เชิงประวัติศาสตร์และนิรุกติศาสตร์ เนื่องจากเป็นโครงสร้างหรือวิวัฒนาการที่เกิดขึ้นตามกาลเวลาและส่งผลให้เกิดคำที่เราใช้ในปัจจุบัน สาเหตุของความแตกต่างนั้นเกี่ยวข้องกับความต้องการของผู้พูดในการค้นหาเสียงที่สามารถออกเสียงได้ง่ายขึ้น
ตัวอย่างของการกระจาย
กรณีส่วนใหญ่ของการบิดเบือนเกิดขึ้นกับเสียง /r/, /l/, /m/ และ /n/ ตัวอย่างบางส่วนคือ:
- Arborem (ละติน) → อาร์เบอร์ → ต้นไม้
- Formosum (ละติน) → สวย → สวย
อีกตัวอย่างหนึ่งของการแยกความแตกต่างคือคำต่อท้ายภาษาละติน-alis ซึ่งคำต่อท้าย –al มาจากคำคุณศัพท์ เช่น “vital”, “antiviral”, “boreal”, “fatal”, “visceral” เป็นต้น เมื่อเพิ่มคำต่อท้ายนี้ในรากศัพท์ที่มี “l” อยู่แล้ว เช่น ในคำว่าexemplarisคำนี้จะถูกแยกออกและกลายเป็น “r” สิ่งนี้ทำให้เกิดคำต่อท้าย -aris และต่อมาเป็นคำต่อท้าย -ar ซึ่งเราได้รับคำเช่น “แบบอย่าง”, “เสริม”, “ปกติ”, “นิวเคลียร์”, “คุ้นเคย” เป็นต้น
ความแตกต่างเป็นเรื่องปกติในภาษาอังกฤษ ตัวอย่างที่พบบ่อยที่สุดคือ:
- เมื่อเสียง /r/ ปรากฏก่อนเสียงพยัญชนะตัวอื่นตรงกลางคำ เสียงนั้นจะถูกละไว้ในการออกเสียง นี่คือกรณีของคำเช่น:
- สบาย / «สบาย» → สบาย
- บ้าดีเดือด / “บ้า” → ขอร้อง
- โดยเฉพาะอย่างยิ่ง / “เฉพาะ” → paticular
- ผู้ว่าการ / «ผู้ว่าราชการ» → ผู้ว่าราชการจังหวัด
happlology คืออะไร
คำว่า haplology มาจากภาษากรีกhaplóosซึ่งแปลว่า “เรียบง่าย” และlogosซึ่งแปลว่า “คำ” หรือ “คำพูด” นั่นคือมันเป็นการทำให้การออกเสียงคำง่ายขึ้น
Haplology เป็นรูปแบบหนึ่งของการกระจายที่ประกอบด้วยการขจัดเสียงหรือหน่วยเสียงที่คล้ายกันภายในคำ สิ่งนี้เกิดขึ้นเมื่อมีสองพยางค์ที่มีเสียงคล้ายกัน ตัวอย่างเช่น ความเป็นไปไม่ได้ → ความเป็นไปไม่ได้
กระบวนการที่เทียบเท่ากันในการเขียน ซึ่งไม่ต้องเขียนจดหมายซ้ำอีก เรียกว่า haplography
โดยทั่วไป กรณีของแฮปโลโลยีถือเป็นความชั่วร้ายทางภาษาและอาจทำให้การสื่อสารเป็นไปได้ยาก
ตัวอย่างของแฮปโลโลยี
ตัวอย่างทั่วไปของ happlology ในภาษาสเปน ได้แก่ :
- คิ้ว → คิ้ว
- ความอวดดี → ความอวดดี
- Palelepiped → ขนาน
- ความถูกต้องตามกฎหมาย → ความถูกต้องตามกฎหมาย
- อัมพาต → อัมพาต
- โปรแกรม → โปรแกรม
- แม่เลี้ยง → แม่เลี้ยง
- ในทางกลับกัน → ในทางกลับกัน
- เนื้อตายเน่า → เนื้อตายเน่า
- ผู้แสวงบุญ → ผู้แสวงบุญ
- กาเบรียล → กาเบรียล
ในภาษาอังกฤษ ตัวอย่างของ happlology คือ:
- ดินแดนอังกฤษ (อังกฤษเก่า) → อิงเกิลลอนดอน → อังกฤษ / «อังกฤษ”
- ห้องสมุด → ห้องสมุด / «ห้องสมุด»
- น่าจะ → อาจจะ / «อาจจะ»
กุมภาพันธ์ → กุมภาพันธ์ y/ «febrero» - การวิเคราะห์ปัสสาวะ → การวิเคราะห์ปัสสาวะ / «การวิเคราะห์ปัสสาวะ»
บรรณานุกรม
- ผู้เขียนต่างๆ ภาษาศาสตร์เบื้องต้น. (2559). สเปน. ฉบับ Akal
- Padilla García, X. การออกเสียงภาษาสเปน: สัทศาสตร์และการสอนภาษา . (2558). สเปน. สิ่งพิมพ์ของมหาวิทยาลัย Alicante
- ผู้เขียนต่างๆ การออกเสียงภาษาอังกฤษ . (2563). สเปน. วอห์น
- Ortografias.com. ตัวอย่างของแฮปโลโลยี https://www.ortografias.com/2018/01/ejemplos-de-haplologia.html