Tabla de Contenidos
The Lottery ( ลอตเตอรี ) เป็นเรื่องสั้นที่เขียนโดย Shirley Jackson และตีพิมพ์ในปี 1948 ในหนังสือพิมพ์อเมริกันThe New Yorker ลอตเตอรีมันเป็นเรื่องสยองขวัญเกี่ยวกับความสอดคล้องและความแปลกแยก การตีพิมพ์มีผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อผู้อ่านหนังสือพิมพ์ มากกว่าเรื่องราวสมมติอื่นๆ ที่นิตยสารเคยตีพิมพ์ ความโกรธและความงุนงงของผู้อ่านแสดงออกมาในจดหมายหลายฉบับ และแม้แต่ในการยกเลิกการสมัครรับหนังสือพิมพ์ ปฏิกิริยาของผู้อ่านอาจเกิดจากความจริงที่ว่าหนังสือพิมพ์ไม่ได้ระบุประเภทของเรื่องราวที่ตีพิมพ์ ซึ่งนำไปสู่ความสับสน ในทางกลับกัน ผู้ชมยังคงมีความรู้สึกไวต่อประสบการณ์ของสงครามโลกครั้งที่สอง แต่เรื่องราวยังคงส่งผลกระทบอย่างมากต่อผู้อ่านมาหลายชั่วอายุคน ทำให้เรื่องนี้กลายเป็นเรื่องสั้นที่มีชื่อเสียงที่สุดเรื่องหนึ่งในวรรณกรรมอเมริกัน เรื่องราวของลอตเตอรีได้รับการดัดแปลงสำหรับละครเวที วิทยุ โทรทัศน์ และแม้แต่การออกแบบท่าเต้นบัลเลต์
เนื้อเรื่องของThe Lotteryเกิดขึ้นในช่วงฤดูร้อนวันที่ 27 มิถุนายน ในเมืองเล็กๆ แห่งหนึ่งในนิวอิงแลนด์ ที่ซึ่งผู้คนทั้งหมดมารวมตัวกันเพื่อจับสลากประจำปีตามประเพณี แม้ว่าเหตุการณ์อาจดูรื่นเริงในตอนแรก แต่ก็เห็นได้ชัดว่าไม่มีใครต้องการชนะลอตเตอรี เทสซี ฮัทชินสันดูไม่กังวลกับประเพณีจนกระทั่งครอบครัวเริ่มรู้สึกหวาดกลัว จากนั้นเขาก็ท้วงว่ากระบวนการนี้ไม่ยุติธรรม และผู้ชนะจะถูกขว้างด้วยหินจนตาย เทสซีชนะและเรื่องราวจบลงเมื่อชาวเมืองรวมถึงครอบครัวของเธอเริ่มขว้างปาก้อนหินใส่เธอ
อุปกรณ์วรรณกรรม
เชอร์ลี่ย์ แจ็กสันสามารถสร้างบรรยากาศสยองขวัญผ่านการใช้ความแตกต่างอย่างช่ำชอง ซึ่งทำให้ผู้อ่านมีความคาดหวังโดยการเผชิญหน้ากับเขาในการดำเนินเรื่อง สภาพแวดล้อมแบบคนบ้านนอกขัดแย้งกับความรุนแรงแฝงอยู่ในบทสรุปของเรื่องในที่สุด เนื้อเรื่องเกิดขึ้นในวันฤดูร้อนที่สวยงาม ต้นไม้ “บานสะพรั่ง” และหญ้า “เขียวขจี” เมื่อเด็กๆ เริ่มเก็บก้อนหิน ดูเหมือนว่าเป็นเรื่องสนุกที่ทุกคนมารวมตัวกันเพื่อเพลิดเพลินกับบางอย่าง เช่น การปิกนิกหรือขบวนพาเหรด
บรรยากาศและการรวมตัวกันของครอบครัวบ่งบอกถึงสิ่งที่น่ายินดี เช่นเดียวกับคำว่า “ลอตเตอรี” ซึ่งเกี่ยวข้องกับรางวัล มีสิ่งที่ดีสำหรับผู้ถูกรางวัล ความรู้สึกสยองขวัญถูกเน้นย้ำในผู้อ่านในขณะที่เขาตระหนักดีว่าสิ่งที่ผู้ชนะได้รับนั้นตรงกันข้ามกับที่คาดหวังไว้อย่างสิ้นเชิง บรรยากาศที่น่ารื่นรมย์ ทัศนคติที่ผ่อนคลายของผู้อยู่อาศัยที่พูดคุยและเล่นตลกนั้นตรงกันข้ามกับความรุนแรงที่ปรากฏขึ้น
มุมมองของผู้บรรยายดูเหมือนจะสอดคล้องกับทัศนคติของผู้อยู่อาศัยอย่างเต็มที่ เนื่องจากเป็นการข้ามผ่านวิถีประจำวันที่ชาวเมืองใช้ เรื่องเล่าชี้ให้เห็นว่าเมืองนี้เล็กพอที่หวยจะออกทันเวลาให้คนกลับไปกินที่บ้าน ผู้ชายพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อที่มีความสนใจร่วมกัน เช่น พืชผลและฝน รถแทรกเตอร์และภาษี ลอตเตอรีดูเหมือนจะเป็นเพียงกิจกรรมทางสังคมอีกอย่างหนึ่งของเมือง และการฆาตกรรมในที่สาธารณะที่กำลังจะมาถึง และที่สร้างความสยดสยองแก่ผู้อ่าน ดูเหมือนจะเป็นเรื่องปกติสำหรับผู้บรรยายและสำหรับพลเมืองคนอื่นๆ ของเขา
แต่ถ้าชาวเมืองเล็ก ๆ นี้ไม่รู้สึกตัวต่อความรุนแรงเลย Shirley Jackson จะถูกมองว่าหลอกลวงผู้อ่าน เมื่อเรื่องราวดำเนินไป ผู้เขียนก็เต็มไปด้วยเงื่อนงำที่บ่งชี้ว่ามีบางอย่างซ่อนอยู่ภายใต้รูปลักษณ์ภายนอก ก่อนที่ลอตเตอรีจะเริ่มขึ้น ชาวบ้านจะรักษาระยะห่างจากอุจจาระกับกล่องดำและลังเลเมื่อมิสเตอร์ซัมเมอร์สร้องขอความช่วยเหลือ นี่ไม่ใช่ปฏิกิริยาที่คุณคาดหวังจากคนที่รอคอยสิ่งดีๆ จากลอตเตอรี่ มันยังขัดแย้งกันอยู่ที่มีการกล่าวว่าการรับตั๋วเป็นงานที่ยากซึ่งต้องใช้คนทำ Mr. Summrs ถาม Janey Dunbar ว่า “พวกเขาไม่มีชายหนุ่มที่จะทำเพื่อคุณหรือ Janey” และทุกคนยกย่องเด็กชายวัตสันที่เป็นตัวแทนของครอบครัวของเขา
การจับสลากเกิดขึ้นในบรรยากาศที่ตึงเครียด ผู้คนไม่มองไปรอบ ๆ คุณซัมเมอร์และพวกวาดแถบกระดาษยิ้มอย่างประหม่า ความรู้สึกแรกของผู้อ่านอาจเป็นความงุนงงในรายละเอียดที่ไม่เหมาะสมเหล่านี้สำหรับเรื่องราว แต่เขาสามารถอธิบายได้โดยสมมติว่าผู้คนประหม่าเพราะต้องการเอาชนะ อย่างไรก็ตาม เมื่อเทสซี ฮัทชินสันร้องไห้ประท้วงความไม่ยุติธรรมของลอตเตอรี่ ผู้อ่านจะตระหนักว่าเรื่องราวมีความตึงเครียดและความรุนแรงเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
การตีความเกี่ยวกับลอตเตอรี
มีการพัฒนาการตีความนับ ไม่ถ้วนเกี่ยวกับความหมายของลอตเตอรี มีความเกี่ยวข้องกับสงครามโลกครั้งที่ 2 และถูกมองว่าเป็นการวิพากษ์วิจารณ์ลัทธิมาร์กซิสต์เกี่ยวกับระเบียบทางสังคมที่แพร่หลายในสหรัฐอเมริกาและโดยขยายไปถึงโลกตะวันตก ผู้อ่านหลายคนระบุว่า Tessie Hutchinson กับ Anne Hutchinson ผู้ซึ่งถูกเนรเทศออกจาก Massachusetts Bay Pioneer Colony ด้วยเหตุผลทางศาสนา แม้ว่าข้อความในเนื้อหาจะชัดเจนว่า Tessie ไม่ได้สงสัยลอตเตอรี่ แต่เป็นการตัดสินประหารชีวิตเธอ แต่ไม่ว่าจะตีความอย่างไร ลอตเตอรีเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรุนแรงของมนุษย์ ความรุนแรงตามขนบธรรมเนียมประเพณี และระเบียบสังคมที่เฉพาะเจาะจง
เชอร์ลี่ย์ แจ็กสันบอกผู้อ่านผ่านผู้บรรยายว่า “ไม่มีใครชอบที่จะทำให้ประเพณีที่ฝังรากลึกไม่ลงรอยกันเท่ากับสิ่งที่ถูกนำเสนอโดยกล่องดำ” แม้ว่าชาวเมืองเล็ก ๆ ในนิวอิงแลนด์แห่งนี้จะจินตนาการว่าพวกเขากำลังรักษาประเพณี แต่ในความเป็นจริงกลับไม่ค่อยมีใครจดจำ และตัวกล่องเองก็ไม่ใช่ของดั้งเดิม มีข่าวลือมากมาย แต่ดูเหมือนจะไม่มีใครรู้แน่ชัดว่าประเพณีนี้เริ่มต้นขึ้นได้อย่างไรและเหตุผลของการเกิดขึ้นคืออะไร มีเพียงความรุนแรงเท่านั้นที่ยังคงมีผลบังคับใช้: คำจำกัดความเกี่ยวกับแรงจูงใจพื้นฐานของชาวบ้านและมนุษยชาติทั้งหมด Shirley Jackson บอกผู้อ่านว่า “แม้ว่าชาวบ้านจะลืมพิธีกรรมและ ทำกล่องดำดั้งเดิมหาย แต่พวกเขาก็ยังจำที่จะใช้หินได้”
ข้อความหยาบในเรื่องราวของผู้บรรยายอธิบายโดยตรง: “ก้อนหินทุบหัวเธอ” ประโยคนี้มีโครงสร้างทางไวยากรณ์เพื่อสื่อว่าไม่มีใครขว้างก้อนหินโดยเฉพาะ ราวกับว่าก้อนหินโดนเทสซี่ด้วยตัวเอง ชาวบ้านทุกคนมีส่วนร่วม แม้กระทั่งโยนก้อนกรวดให้ลูกชายคนเล็กของเทสซี่ ด้วยวิธีนี้ไม่มีใครรับผิดชอบต่อการฆาตกรรม และนั่นคือคำอธิบายที่ Shirley Jackson มอบให้กับความต่อเนื่องของประเพณีที่น่ากลัวเช่นนี้
แหล่งที่มา
ฮาโรลด์ บลูม. เชอร์ลีย์ แจ็กสัน . สำนักพิมพ์ Chelsea House, 2544
เชอร์ลีย์ แจ็กสัน. ลอตเตอรี เดอะนิวยอร์กเกอร์ 2559
โซอี้ เฮลเลอร์ . จิตใจที่ถูกหลอกหลอนของ Shirley Jackson เดอะนิวยอร์กเกอร์ 2559