คำว่า “ชัดแจ้ง” และ “โดยนัย” ต่างกันอย่างไร?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


เพื่อให้เข้าใจความแตกต่างระหว่างคำสองคำนี้ได้ง่าย เราต้องรู้ก่อนว่าแต่ละคำหมายถึงอะไรและรู้ว่าใช้อย่างไร

คำจำกัดความที่ชัดเจน

คำคุณศัพท์ที่ชัดเจนมาจากภาษาละตินexplicitusซึ่งแปลว่า “ง่าย” และ “ปราศจากอุปสรรค” มันเป็นตัวแปรของกริยาแฝงของคำกริยาexplicareซึ่งหมายถึง “แฉ”, “พัฒนา”, “ขยาย” อาจหมายถึงการเปิดเผยบางสิ่งบางอย่างทางวาจาหรือทางร่างกาย ดังนั้นจึงสามารถแปลได้ว่า “พัฒนาแล้ว” “ขยาย” “แสดงอย่างชัดเจน” คำตรงข้ามจะเป็นคำคุณศัพท์โดยปริยาย

จากความหมายเหล่านี้ เราสามารถอนุมานได้ว่าexplicitหมายถึงบางสิ่งโดยตรง ที่แสดงออกมาอย่างชัดเจน หรือบางสิ่งที่สามารถสังเกตได้ง่าย สิ่งที่ชัดเจนคือสิ่งที่ชัดเจน เปิดเผย และไม่คลุมเครือ คำวิเศษณ์ที่ เกี่ยวข้องนั้นชัดเจน

ใช้เมื่อไหร่

คำที่ชัดเจนใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่แสดงออกมาอย่างเต็มที่ ว่ากันว่ามีบางสิ่งที่ชัดเจนเมื่อไม่มีที่ว่างสำหรับความสับสนเนื่องจากทุกอย่างชัดเจนหรือถูกเปิดเผย

ตัวอย่าง

  • เป็นการแสดงความรักของพระเจ้าอย่างชัดเจน
  • อย่างไรก็ตาม ฉันต้องการให้ชัดเจนและไม่ทำให้สถานการณ์ซับซ้อน
  • ศาสตราจารย์ซานเชซอธิบายไม่ชัดเจนนัก
  • ข้อเสนอนี้ค่อนข้างชัดเจน
  • ไม่มีความชัดเจนมากนักเมื่อต้องแสดงความรู้สึก
  • ภาพยนตร์เรื่องนี้มีฉากเปลือยกายอย่างโจ่งแจ้ง
  • คู่มือนี้มีคำแนะนำที่ชัดเจนมาก
  • เขาไม่ชัดเจนมาก แต่เขาให้ฉันเข้าใจว่าเขาต้องการอะไร
  • ข้อความมีความชัดเจนและง่ายต่อการศึกษา
  • กฎต้องชัดเจนและรัดกุมเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด

คำจำกัดความของนัย

คำว่าimplicitมาจากภาษาละตินimplicitusเกิดจากคำนำหน้า “in-” ซึ่งแปลว่า “ข้างใน”, “ข้างใน” และรากศัพท์ของคำกริยาplicareซึ่งแปลว่า “พับ”, “ถักเปีย” ดังนั้นโดยนัยคือสิ่งที่ “พับเข้า” หรือ “อยู่ในพับข้างใน” นอกจากนี้ยังสามารถเป็นสิ่งที่สันนิษฐานได้โดยไม่ต้องพูดหรือแสดงออกมาโดยตรง คำตรงกันข้ามคือชัดเจนซึ่งมีความหมายตรงกันข้าม: “จากภายในสู่ภายนอก”

คำคุณศัพท์โดยปริยายหมายความว่า ซ่อนเร้น ไม่แสดง ไม่แสดง หรือแสดงโดยอ้อม คำวิเศษณ์เป็นรูปปริยาย

ใช้เมื่อไหร่

คำโดยปริยายใช้เพื่อแสดงบางสิ่งบางอย่างโดยอ้อมโดยไม่ต้องระบุอย่างเปิดเผย เป็นสิ่งที่บอกเป็นนัยแต่ไม่ได้ชี้ชัด

ตัวอย่าง

  • ในการสอบจะมีการทดสอบโดยปริยายที่แตกต่างกันเพื่อทราบความถนัดของนักเรียน
  • สิ่งนี้มีความเสี่ยงเล็กน้อยที่เกี่ยวข้อง
  • เงื่อนไขบางประการระบุไว้ในสัญญา
  • แก่นของบทกวีมีความหมายแฝงอยู่ในคำอุปมาอุปไมย
  • รูปลักษณ์ของเขามีข้อความแฝง
  • ชุดและกระเป๋าของราชินีมีความหมายโดยนัยที่แตกต่างกัน
  • ความมุ่งมั่นของเขาแสดงออกโดยนัยในทัศนคติที่มีต่อเธอ
  • การให้เหตุผลเป็นนัยในแต่ละคำอธิบาย
  • เครื่องหมายบวกอยู่ในส่วนแรกของพหุนาม
  • ในหนังสือศักดิ์สิทธิ์มีข้อความเป็นนัยมากมาย

ความแตกต่างระหว่างอย่างชัดเจนและโดยปริยาย

จากคำจำกัดความและตัวอย่างบางส่วนเกี่ยวกับการใช้งาน เราสามารถพบความแตกต่างต่อไปนี้ระหว่าง คำศัพท์ ที่ชัดเจนและโดยนัย :

  • ชัดเจนแสดงความหมาย แต่โดยนัยคือความหมายที่ซ่อนอยู่
  • โดยนัยสามารถเป็นความหมายรองที่ได้มาจากความหมายหลักที่ชัดเจนในประโยค
  • สิ่งที่สื่อสารด้วยประโยคที่ชัดเจนคือความหมายโดยตรงไม่มีความกำกวม
  • การสื่อสารโดยปริยายมักใช้ในกวีนิพนธ์และงานวรรณกรรม เนื่องจากวรรณกรรมมีแนวโน้มที่จะสื่อสารความหมายหรือสาระสำคัญโดยอ้อม
  • ในทางตรงกันข้าม ในด้านวิชาการ การเขียนโดยปริยายจะไม่ใช้เนื่องจากความกำกวมและการสื่อสารที่ชัดเจนได้รับการสนับสนุนให้เอื้อต่อการเรียนรู้
  • ประโยคที่ชัดเจนสามารถสื่อความหมายของประโยคได้อย่างมีประสิทธิภาพเพราะใช้คำจริงที่เข้าใจง่ายและไม่ทำให้เกิดความสับสน
  • ประโยคนัยบอกความหมายหรือซ่อนไว้

บรรณานุกรม

  • RAE พจนานุกรมของ Royal Spanish Academy (ฉบับออนไลน์) ดูได้ที่: https://www.rae.es/
  • RAE คู่มือไวยากรณ์ใหม่ของภาษาสเปน (2553). สเปน. เอสปาซ่า.
  • Díez Galán, R. Vocabulary A1 ภาษาสเปน:แบบฝึกหัดคำศัพท์สำหรับผู้เริ่มต้น (2562). สเปน. รามอน ดิเอซ กาลัน
  • ความหมายของนัย ความหมายของ. มีให้ที่https://definicion.de/implicito/
  • คำจำกัดความที่ชัดเจน ความหมายของ. มีให้ที่https://definicion.de/explicito/
-โฆษณา-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados