Hälsningar och farvälfraser på japanska

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Japanska, även kallat Nippon, är det officiella språket i Japan. Det talas för närvarande av cirka 128 miljoner människor.

I nästan alla kulturer är hälsningar det bästa sättet att starta en konversation. Faktum är att en av de viktiga egenskaperna hos språket, och för japansk kultur i allmänhet, är hälsningar och ritualer som utförs för att visa respekt. Detta är viktigt i Japan, där samhället värdesätter artighetsregler och använder dem hela tiden.

Därför är det nödvändigt att veta hur man använder hälsningar och avskedsfraser korrekt. Hälsningar åtföljs i allmänhet av en pilbåge och andra artighetsfraser, beroende på förhållandet mellan talarna. Ju mer uttalad båge, desto mer respekt uttrycks.

Aisatsu (挨拶) eller ”hälsningar” anses viktiga i all social interaktion och även som ett tecken på respekt. På grund av detta finns det flera sätt att hälsa, beroende på situation, status och graden av intimitet mellan människor.

hejdå hälsningar

I Japan finns det många sätt att säga adjö till någon. Vissa av hälsningarna har förinställda svar, vissa har ett fritt svar, och det finns också några som inte kräver något svar alls. Nedan är några av de mest populära avskedshälsningarna i Japan.

  • Ömsesidiga hälsningar . Dessa hälsningar kan besvaras med samma ord.
    • Sayonara (さよなら。) / ”Adjö”
    • Konbanwa (こんばんは。) / ”God natt”
    • Oyasuminasai (おやすみなさい。) / ”God natt”
    • Ittekimasu (いってきます) / ”Vi ses senare”
    • Dewa mata (ではまた。) / ”Vi ses senare”
    • Mata Ashita (またあした) / ”Vi ses i morgon”
    • Oyasumi (nasai) おやすみ(なさい)/ ”Resten av din själ”
  • Andra avskedshälsningar . De är uråldriga sätt att säga ”adjö” som kan höras i filmer och samuraj- doramas (dramer).
    • Gokigenyo (ごきげんよう)
    • Saraba (さらば)
  • informella hälsningar . Dessa kräver inget svar och används bland familj och vänner.
    • Mata ne (またね) / ”Vi ses senare”
    • Jaane (じゃあね) / ”Goodbye”
    • Baibai (バイバイ) / ”Adjö”
    • Dewa (では) / Gå då!
    • Mata kondo (またこんど) / ”Tills nästa gång”
  • Hälsningar som inte behöver ett svar.
    • Moshi, moshi (もしもし) / Hej? eller hej?
      • Den används för att svara på telefonsamtal. Men ibland kan du svara med hai (はい), vilket betyder ”ja”.
    • Odaiji ni (お大事に) / Ta hand om dig!
      • Dess fullständiga version är odaiji ni nasatte kudasai (お大事になさってください), och det betyder ”Jag hoppas att du blir bättre”. Det är vanligt att höra det på kliniker eller sjukhus.
  • Hälsningar med förinställt svar .
    • Ittekimasu (いってきます) / ”Jag går och kommer tillbaka.”
      • Svaret är itterasshai , som betyder ”gå och kom tillbaka.” Det kan också åtföljas av uttrycket ki eller tsukete (気をつけて), som betyder ”var försiktig”.
    • Osaki desu (お先です): är en kortare version av osaki ni shitsurei shimasu (お先に失礼します), som används i arbetssammanhang och betyder ”ursäkta att jag går före dig”.
      • Svaret är otsukaresama desu (お疲れ様です), som betyder ”du måste vara trött efter att ha jobbat så hårt.”

Andra populära hälsningar

  • Ohayou (おはよう。) / ”God morgon”
  • Ohayou (gozaimasu)おはよう(ございます)/ ”God morgon.” Det kan vara formellt eller informellt, beroende på sammanhanget.
  • Konnichiwa (こんにちは。) / ”God eftermiddag” eller ”hej”. Den kan användas hela dagen.
  • Kombanwa (こんばんは) / ”God eftermiddag.”
  • Moshi moshi (もしもし) / ”Hej.” Den används för att svara på telefonsamtal.
  • Youkosoようこそ / ”Välkommen.”
  • Okaerinasai (おかえりなさい) / ”Välkommen (hem)”.
  • Yoroshiku Onegaishimasu (よろしくおねがいします) / ”Enchanted”.
  • Irasshaimase (いらっしゃいませ) / ”Välkommen”. Det är välkomsthälsningen som brukar höras i butiker och restauranger.
  • Itterasshaiいってらっしゃい: ”Ha en trevlig dag.”

Bibliografi

  • Taranov, A. Spansk-japanskt ordförråd – 9000 mest använda ord. (2013). Spanien. T&P-böcker.
  • Nakazawa, Y. Koi. Lexikon. Grundläggande handbok för japanska . (2021). Spanien. Satori upplagor.
  • Trombley, G.; Takenaka, Y.; Zurita Pardo, A. Japansk från grunden! 1 . (2013). Spanien. Ja Japan Corporation.
  • Hirano, T. Olika uttryck för att säga ”farväl” på japanska . Japanska i molnet Tillgänglig på https://japonesenlanube.com/blog-sobre-el-idioma-japones/decir-adios-en-japones/ .
-Annons-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados