Tabla de Contenidos
På engelska är en modifierare ett ord, en sats eller en fras som fungerar som ett adjektiv eller adverb, vilket ger mer information. Några av de vanligaste exemplen på modifierare är adverb som: mycket / ”mycket”; långsamt / ”långsamt”; endast / ”bara”, ”bara”; adjektiv som: trevlig / ”trevlig”; billiant / «briljant». Kvantifierare som: några få / ”några”; många / «många».
Modifierare: definition och användningsområden
Modifierare eller modifierare används ofta på engelska, särskilt i skrift. Som namnet antyder är modifierare ord eller fraser som ”modifierar”, förtydligar, kvalificerar, ändrar eller begränsar ett annat ord i meningen.
De flesta modifierare är beskrivande ord som adjektiv eller adverb, som ger mer detaljer om verben eller substantiven i meningen.
I allmänhet används modifierare för att lägga till ytterligare information, förklara, detaljera eller betona.
Korrekt användning av modifierare är avgörande för att skriva korrekt på engelska och skapa flytande, tydliga texter utan fel. Annars kan modifierare helt ändra innebörden och innebörden av en mening eller till och med förvränga den.
Typer av modifierare
Det finns olika typer av modifierare beroende på deras position, betydelse och funktion i meningen.
Premodifiers och Postmodifiers
Beroende på deras position i meningen med avseende på kärnan eller huvudet , som vanligtvis är huvudsubstantivet, klassificeras modifierare som:
- Premodifiers eller premodifiers: dessa modifierare visas före meningens huvud. De kan vara: artiklar; demonstrativa, riktiga, beskrivande och sammansatta adjektiv; och några adverb.
- Postmodifierare eller postmodifierare: de är modifierarna som ligger bakom meningens kärna. De är vanligtvis adverb av tid, sätt, plats / riktning. Även om de oftast är adverb, kan de också vara adjektiv, infinitiv, beroende satser, etc.
Till exempel:
- Denna lilla söta nallebjörn som du köpte. / ”Denna söta lilla nallebjörn du köpte.”
I det här fallet är teddybjörn kärnan i meningen. Liten och söt är premodifiers och som är en postmodifier.
Restriktiva och icke-restriktiva modifierare
Enligt deras betydelse och betydelse i meningen är modifierarna indelade i:
- Restriktiva modifierare eller restriktiva modifierare: de är väsentliga för meningen med meningen.
- Icke-restriktiva modifierare eller icke-restriktiva modifierare: de är element som ingår i meningen men är inte väsentliga.
Till exempel:
- Min vän som bor i Madrid åker till Barcelona imorgon. / «Min vän som bor i Madrid åker till Barcelona imorgon».
- Min vän Carlos, som bor i Madrid, åker till Barcelona imorgon. / «Min vän Carlos, som bor i Madrid, åker till Barcelona i morgon».
I den första meningen i exemplet är modifieraren, som visas understruken, viktig för att identifiera vilken vän jag syftar på. Å andra sidan, i den andra meningen är modifieraren inte väsentlig, utan ger snarare extra information, eftersom det redan är känt vilken vän det är.
Adjektiv och adverbial modifierare
Modifierare kan fylla funktionerna:
- Adjektiv eller adjektiv: ändra substantiv och pronomen.
- Adverb eller adverb: ändra verb.
Adjektivmodifierare
Modifierare som fungerar som adjektiv kan inkludera:
- Enkelordsmodifierare : det vill säga modifierare för ett ord.
- Artiklar: a, an / «un», «una»; den / «den, den».
- Vanliga adjektiv: billigt / ”billigt”; stor / ”stor”; trevlig / ”trevlig”.
- Possessiva bestämningsfaktorer: min / «mi»; ditt / ”du, din”; hans, hennes / ”su”; vår / «vår».
- Demonstrativa bestämningsfaktorer: detta / ”det här, det här”; det / ”det, det”; de / ”de, de”; dessa / ”dessa, dessa”.
- Kvantifierare: många / «många»; tre / ”tre”; några / ”några”.
- Interrogativa adjektiv: vad / «vad»; vilken / ”vilken”.
- Adjektivfraser eller adjektivfraser: de är modifierare som innehåller två eller flera ord.
- Fraser med ett adjektiv: den mycket lilla / «el muy pequeño»; det här riktigt vackra / ”det här riktigt vackra”.
- Fraser med prepositioner ( prepositionsfraser ): på andra sidan / ”på andra sidan”; med blomman / «med blomman».
- Infinitivfraser ( infinitivfraser ): förlåta / ”förlåta”; att tänka / «att tänka».
Adverbiala modifierare
När modifierare fungerar som adverb, modifierar de främst verb, men även adjektiv eller andra adverb. Denna grupp kan inkludera:
- Enkelordsmodifierare : de är adverbialmodifierare som består av ett enda ord: snabbt / ”snabbt”; försiktigt / ”försiktigt”; verkligen / ”på riktigt”. Till exempel: Jag vaknade tidigt . / ”Jag vaknade tidigt”.
- Adverbialfraser : de är modifierare som inkluderar två eller flera ord och modifierar verbet.
- Fraser med prepositioner ( prepositionsfraser ): i hörnet / ”i hörnet”; utan någon hjälp / «utan någon hjälp».
- Infinitivfraser ( infinitivfraser ): för att hålla reda på framstegen / ”för att registrera framsteg”; att lösa problemet / «att lösa problemet».
- Fraser med ett adverb och en förstärkare: mycket noggrant / ”mycket noggrant”; extremt snabbt / ”extremt snabbt”; riktigt högt / «riktigt starkt».
andra modifierare
När ovanstående modifierare missbrukas kan modifierare som kallas felplacerade modifierare , limiting modifiers , dinglande modifierare och tvetydiga modifierare uppstå.
felplacerade modifierare
I allmänhet placeras modifierare nära orden de ändrar. Om de placeras för långt ifrån varandra kan betydelsen vara förvirrad eller felaktig. Till exempel:
- Dylan hörde honom när han viskade tydligt . / ”Dylan hörde det när han tydligt viskade till henne.”
- Dylan hörde honom tydligt när han viskade. / ”Dylan hörde det tydligt när han viskade till henne.”
I den första meningen är modifieraren för långt från verbet den modifierar, vilket i det här fallet är: hört / «hört». Inte bara meningen med meningen ändras och den blir förvirrande, utan det verkar också som att den modifierar verbet viskade / «viskade». Tvärtom förmedlar den andra meningen budskapet korrekt och tydligt.
Begränsande modifierare
De begränsande modifierarna eller begränsande modifierarna är de som sätter begränsningar eller begränsar, på något sätt, till ämnet, vare sig det är ett substantiv eller ett pronomen. Om de placeras i fel position kan de helt ändra meningen med meningen. Några av dem är: endast / ”bara”, ”bara”; alltid / ”alltid”; bara / ”bara”; nästan / ”nästan”; först / «först». Till exempel:
- Noah vill bara ha vatten . / ”Noa vill bara ha vatten.”
- Bara Noa vill ha vatten . / ”Bara Noa vill ha vatten.”
Som kan ses, genom att ändra positionen för modifieraren, har meningarna helt olika betydelser. Den första meningen antyder att den enda drycken Noah vill ha är vatten. Istället betyder den andra meningen att Noa är den enda personen som vill ha vatten.
dinglande modifierare
Dingelmodifierare är ord som saknar substantivet, adjektivet eller verbet som de ändrar . Därför ”hängs” de i meningen. Till exempel:
- För att bli en bra författare måste många böcker läsas. / ”För att bli en bra författare måste man läsa många böcker.”
- För att bli en bra författare måste du läsa många böcker. / ”För att bli en bra författare måste du läsa många böcker.”
I det här fallet saknar den första meningen ämnet som den ändrar. Därför kan den här meningen korrigeras helt enkelt genom att lägga till ett ämne.
Kisande eller tvetydiga modifierare
Dessa modifierare gör meningen med meningen tvetydig när de är i fel position. Till exempel:
- Att äta nötter ger mig snabbt huvudvärk . / ”Att äta nötter ger mig snabbt huvudvärk.”
- När jag äter nötter får jag snabbt huvudvärk . / ”När jag äter nötter börjar mitt huvud snabbt göra ont.”
Som kan ses i den första meningen ger modifierarens position meningen en förvirrande betydelse, som kan misstolkas. Det är oklart om jag får huvudvärk när jag äter nötter i all hast eller om huvudvärken uppstår direkt efter att jag ätit nötterna.
Exempel på meningar med modifierare
Några exempel på meningar med modifierare är:
- Väggen är lite tunn. / ”Väggen är lite tunn.”
- Mary var verkligen upprymd. / ”Mary var verkligen upprymd.”
- Den mannen är väldigt lång. / ”Den mannen är väldigt lång”.
- Provet var ganska svårt. / ”Taman var ganska svår.”
- Min systerdotter är otroligt smart. / ”Min systerdotter är otroligt smart.”
- Vi såg de två poliserna när vi var på köpcentret. / ”Vi såg de två poliserna när vi var på köpcentret.”
- Den gamle mannen med vitt skägg höll talet. / ”Den gamle mannen med det vita skägget höll talet.”
- Den damen var vackert klädd. / ”Den damen var praktfullt klädd.”
- Den här spelaren hade en utmärkt strategi. / ”Den här spelaren hade en utmärkt strategi.”
- Dessa patienter gick långsamt. / ”De där patienterna gick långsamt.”
- Filmen var riktigt rolig. / ”Filmen var riktigt underhållande.”
- Eddie föredrar att ha svart kaffe och nybakade croissanter. / ”Eddie föredrar svart kaffe och nybakade croissanter.”
- Jack beter sig konstigt. / ”Jack beter sig konstigt.”
- Lizzy skrev en romantisk dikt. / ”Lizzy skrev en romantisk dikt.”
- Min bror som gillar att dansa tango ska resa till Argentina. / «Min bror som gillar att dansa tango kommer att resa till Argentina».
Bibliografi
- Sánchez Benedito, F. Engelsk grammatik . Kompletterande övningar . (2007). Spanien. PearsonLongman.
- Piefke-Wagner, B. Praktisk engelsk grammatik. (2019). Spanien. SGEL
- Friar, L.; Araujo, E.; Waddell, D. Lätt engelsk grammatik. (2013). Spanien. Vaughan Systems.