Tabla de Contenidos
Înainte de a explica semnificația și originea celor mai comune nume de familie poloneze, este important să știți puțin mai multe despre această țară. Republica Polonia este unul dintre cele douăzeci și șapte de state suverane care alcătuiesc Uniunea Europeană (UE), constituită ca stat democratic de drept, a cărui formă de guvernare este o republică parlamentară. Teritoriul său, a cărui capitală este Varșovia, are o suprafață de 312.696 km² și o populație de 37,97 milioane de locuitori, ceea ce o face a cincea cea mai populată țară din UE. Se limitează la nord cu Marea Baltică, cuprinde în cea mai mare parte în partea de nord a marii câmpii europene și cuprinde în sud teritoriul muntos al Sudeților, al Carpaților și al Munților Santa Cruz.
Aprofundând puțin mai mult în subiectul numelor de familie poloneze, ca și în cazul majorității numelor de familie, acestea se încadrează în trei categorii: toponimic, patronimic/matronimic și porectiv. Acest articol analizează semnificația și originea celor mai comune nume de familie poloneze. Mai jos este o scurtă explicație.
nume de familie toponimice
Un nume de familie toponimic este un nume de familie derivat dintr-un nume de loc, care poate include locuri specifice, cum ar fi locuința, reședința sau terenul deținut de persoane fizice, sau poate fi mai generic, derivat din caracteristici topografice. Aceste tipuri de nume de familie au fost inițial nume personale neereditare și abia mai târziu au devenit nume de familie. Originile numelor de familie și ale numelor toponimice sunt atribuite a două tendințe care nu se exclud reciproc.
Una dintre aceste tendințe a fost aceea de a lega nobilimea de locul lor de origine și de posesiunile lor feudale și de a oferi un reper al statutului lor, în timp ce cealaltă a fost legată de creșterea clasei nobiliare în orașe, parțial prin migrația de pe câmp. . De menționat este că popularitatea tot mai mare a numelor de sfinți este legată și de acest proces, ducând la o reducere a numărului de nume folosite și la o nevoie sau dorință personală de nume distinctive pentru a distinge un număr tot mai mare de sfinți.indivizi cu același nume. .
De fapt, de-a lungul istoriei, multe locuri din Polonia au avut același nume, în timp ce altele și-au schimbat denumirea de-a lungul timpului, de exemplu pentru că erau subdiviziuni ale unui oraș local sau fermei prea mici pentru a fi găsite pe o hartă sau pentru că pur și simplu au dispărut peste anii.
Numele de familie care se termină cu literele owski sunt adesea derivate din numele locurilor care se termină în y, ow, owo sau owa, de exemplu, Cyrek Gryzbowski, adică Cyrek din orașul Gryzbow.
Nume patronimice și matronimice
Un nume de familie patronimic este un nume propriu care desemnează descendența, descendența sau descendența. Aceste nume de familie pot fi un nume de familie sau o formă derivată a numelui tatălui sau al strămoșului, folosită după nume. Acest obicei este încă în vigoare în Rusia și în alte țări slave, precum Polonia. De asemenea, este posibil ca unele nume de familie de acest tip să provină din numele unui strămoș feminin bogat sau respectat. Numele de familie cu sufixe precum icz, wicz, owicz, ewicz și ycz înseamnă adesea „fiul lui”.
De regulă, numele de familie poloneze cu un sufix cu litera k (czak, czyk, iak, ak, ek, ik și yk) au un înțeles similar, care se traduce prin „mic” sau „fiul lui”. La fel se întâmplă și cu sufixele yc și ic, mai frecvente la numele de origine poloneză de est. De exemplu, Pawel Adamicz, care înseamnă Pavel, fiul lui Adam; Piotr Filipek, care înseamnă Petru, fiul lui Filip.
prenume de familie
Există două tipuri de bază de nume cognitive. Prima categorie include nume bazate pe profesia unei persoane. Unele dintre cele mai comune nume profesionale sunt derivate din ceea ce au fost în mod tradițional cele mai importante profesii din societatea poloneză de-a lungul istoriei, de exemplu fierar (Kowalski), croitor (Krawczyk), hangier (Kaczmarek), dulgher (Cieślak), cărușar (Kołodziejski) și cupru (Bednarz). De exemplu, Michał Krawiec ar fi Miguel, croitorul.
Pe de altă parte, avem nume de familie descriptive, adesea derivate din porecle sau nume de animale de companie care subliniază un atribut fizic sau o trăsătură de personalitate a purtătorului original al numelui, de exemplu, Jan Wysocki, adică Big John. Numele de familie cu sufixul ski și echivalentele lor cki și zki reprezintă aproape 35% din cele mai populare 1.000 de nume poloneze, iar prezența acestor sufixe indică aproape întotdeauna originea poloneză.
50 cele mai comune nume de familie poloneze
- Adamczyk
- adamski
- borkowski
- chmielewski
- czarnecki
- czerwinski
- Dabrowski
- Îndoială
- Dudek
- Gorsky
- Grabowski
- Jablonski
- jasinski
- Jaworski
- kaczmarek
- Kalinowski
- kaminski
- kowalcyzk
- kowalski
- kozlowski
- Krol
- kucharski
- kwiatkowski
- maciejewski
- Majewski
- mihalski
- Nowak
- nowakowski
- Nowicki
- Olszewski
- Ostrowski
- Pawlak
- Pawlowski
- Piotrowski
- rutkowski
- Sawicki
- Sobczak
- sokolowski
- symanski
- szczepanski
- Tomaszewski
- Walczak
- Wieczorek
- Wiśniewski
- Wojciechowski
- Wozniak
- wysocky
- Zajac
- Zawadzki
- Zielinski
Surse
- Gorny, H. (2019). Terminologie antroponomastică poloneză . Spre sistematizare și normalizare
- Sosiński, M. (2005). Numele de locuri poloneze în ortografia Academiei Regale Spaniole.