Tabla de Contenidos
Poezia care îi cântă mamei este extrem de extinsă, și complet universală în timp și spațiu. Adunăm în acest articol 20 de poezii ale scriitorilor de limbă spaniolă despre maternitate.
Mamei mele
Publicat în 1863, A mi madre include un set de poezii de Rosalía de Castro, poetesă și romancieră din Galicia. Ea s-a născut la Santiago de Compostela în 1837 și a fost unul dintre marii poeți spanioli ai secolului al XIX-lea, scriind în galică și spaniolă. Poeziile cuprinse în Către mama mea au fost scrise după moartea mamei ei în 1862.
…
O, ce tristețe profundă!
O, ce durere groaznică!
Întins în cutia neagră
fără mișcare și fără voce,
palid ca ceara
că rămășițele lui s-au luminat,
L-am văzut pe bietul
mama inimii mele!
De atunci nu am
care mi-a dat căldură,
că focul pe care ea l-a aprins
amorțit a dispărut.
Nu am mai avut de atunci
o voce iubitoare
să-mi spună: fiica mea,
Eu sunt cel care te-am născut!
O, ce tristețe profundă!
O, ce durere groaznică!…
Ea este moartă și eu sunt în viață!
Ea este moartă și eu trăiesc!
Dar, vai, pasăre fără cuib,
soarele îl va lumina puțin,
și era pieptul mamei
cuibul inimii mele!
Mamă, mă duc mâine la Santiago
Poezia Mamă, mă duc la Santiago mâine este inclusă în Trilce, cea mai relevantă colecție de poezii a lui César Vallejo și o operă fundamentală a poeziei în limba spaniolă. César Vallejo, un poet transcendental al secolului al XX-lea, s-a născut la Santiago de Chuco, în Peru, în 1892.
Mamă, mă duc mâine la Santiago,
să te ude în binecuvântarea ta și în lacrimile tale.
Îmi adaptez dezamăgirile și rozul
durere de trajinele mele false.
…
Astfel, mort nemuritor.
Între colonada oaselor tale
care nu poate cădea sau plânge,
și a cărui parte nici măcar soarta nu s-a putut amesteca
nici un deget de-al lui.
Astfel, mort nemuritor.
Asa de.
Suferinţă
Amintirea mamei în vremuri de povară. Dolores Ventimilla a fost o poetă ecuadoriană din secolul al XIX-lea; S-a născut la Quito la 12 iulie 1829.
…
Deci oh! apoi, mama mea,
buzele tale șterse
lacrimi de copil care curgeau
obrajii mei violet… și în timpul zilei
Vai! nu esti prin preajma sa le vezi…
Sunt de culoarea perlelor smodate…
…
cântece de leagăn cu ceapă
Miguel Hernández, un poet spaniol care s-a născut la Orihuela în 1910 și a murit la Alicante la vârsta de 32 de ani, a fost un reprezentant al generației din 27. El a scris această poezie dedicată soției sale Josefina Manresa și fiului său Manuel Miguel în timp ce el a fost închis în închisoarea Torrijos, din Madrid.
…
În leagănul foamei
copilul meu a fost
cu sânge de ceapă
ea a alăptat.
dar sângele tău
glazura de zahar,
ceapa si foamea
o femeie maro,
rezolvat pe lună,
varsă fir cu fir
peste patut
râde, copile
că înghiți luna
când este necesar.
…
mama
Mama lui Pablo Neruda a murit când poetul era foarte mic; tatăl său s-a căsătorit ulterior cu Trinidad Marverde, mama „ Nu aș putea spune niciodată mamă vitregă ”, căreia îi dedică poemul.
…
o, dragă mamă
─Nu am putut niciodată
spune mama vitrega─,
acum
gura îmi tremură să te definească,
pentru că abia
Am deschis înțelegerea
Am văzut bunătatea îmbrăcată într-o biată cârpă întunecată,
cea mai folositoare sfințenie:
cea a apei și a făinii,
și așa erai: viața te făcea pâine
și acolo te consumăm,
iarnă lungă până la iarnă pustie
cu scurgerile înăuntru
al casei
și smerenia ta omniprezentă
decojirea
cel dur
cereale de sărăcie
de parcă ai fi plecat
răspândirea
un râu de diamante
…
Pablo Neruda s-a născut la Parral, în Chile, la 12 iulie 1904. Unul dintre cei mai de seamă poeți ai secolului XX a fost distins cu Premiul Nobel pentru Literatură în 1971. A murit la Santiago, Chile, în 1973.
mama acum
În La madre ahora, Mario Benedetti își traduce sentimentele când se reîntâlnește cu mama sa după doisprezece ani de exil. Mario Benedetti a fost un poet și romancier uruguayan; S-a născut în Paso de los Toros, în Tacuarembó, în 1920.
acum doisprezece ani
cat a trebuit sa merg
Am lăsat-o pe mama lângă fereastră
privind pe bulevard
acum il primesc inapoi
numai cu o diferenta de baston
…
cum as vrea sa o inteleg
când o văd la fel ca înainte
irosind bulevardul
dar în acest moment ce altceva
Pot face asta să o distrez
cu povești adevărate sau inventate
cumpără-i un televizor nou
sau dă-i bastonul
Malinche
Una dintre temele textelor scriitoarei mexicane Rosario Castellanos este femeia dintr-o perspectivă feministă; în această poezie vorbește despre mama sa și despre propria naștere.
…
dat afară, alungat
a regatului, a palatului și a măruntaielor calde
a celui care m-a născut în talamusul legitim
și că m-a urât pentru că eram egalul lui
în figură şi rang
și s-a contemplat pe sine în mine și și-a urât chipul
și a spart oglinda de pe podea.
Inainte spre destin intre lanturi
Și las în urmă ceea ce încă aud:
zvonurile jale cu care sunt îngropat.
Și vocea mamei cu lacrimi, cu lacrimi!
care decretează moartea mea.
Rosario Castellanos Figueroa s-a născut în Mexico City la 25 mai 1925; Ea este unul dintre cei mai importanți scriitori mexicani ai secolului al XX-lea.
Mamei mele
Recunoaștere celui care a dat viață. José Martí s-a născut la Havana, Cuba, la 28 ianuarie 1853.
Mama sufletului Dragă mamă,
Sunt nativii tăi, vreau să cânt;
pentru că sufletul meu, plin de iubire,
Deși foarte tânăr, nu uiți niciodată
din care viața trebuia să-mi dea.
Anii trec, orele zboară
că lângă tine nu am chef să merg
pentru mângâierile tale captivante
iar aspectul atât de seducător
care îmi fac pieptul puternic să bată.
…
cuvinte către mama mea
În acest sonet Alfonsina Storni vorbește cu mama ei.
Nu marile adevăruri pe care te întreb, ce
nu le-ai răspunde; Eu doar investighez
Da, când m-ai născut, luna a fost martoră
prin curțile întunecate înflorite, plimbându-se.
Și da, când în sânul fervoarelor latine,
Dormeam ascultând, o mare răgușită
nopțile te amorțeau și te uitai în aur
de amurg, păsările de mare se scufundă.
Pentru că sufletul meu este fantastic, călător
iar un nor de lumină nebunie o înconjoară
când luna nouă se ridică pe cerul albastru.
Și îi place dacă marea își deschide căldările puternice.
Adorit într-un cântec clar de marinar
uită-te la păsările mari care trec fără scop.
Alfonsina Storni, poetă și romancier argentinian, s-a născut la Capriasca, Elveția, la 29 mai 1892. Era mamă singură, lucru aspru condamnat de societatea argentiniană de atunci.
mămică
mama, mama,
floare albă de cantarrana,
farmecul blând al vieții mele,
dragoste dulce care nu înșală niciodată
Cine se uită la tine deja te admiră,
oglindă care nu se aburi,
virtutea bine invatata,
a suferi mereu în tăcere.
păianjen perseverent,
că în colțul de munte,
micul ei țesut laborios
în tăcere țese și salvează.
O viață minunată
de tandrețe delicată,
de bună răbdare,
dragoste dulce care nu înșală niciodată
Rómulo Gallegos a fost unul dintre cei mai importanți scriitori latino-americani ai secolului al XX-lea. S-a născut la Caracas, Venezuela, la 2 august 1884.
O singura data
Existențialul, viața, începând din poem prin a fi tată și mamă. Idea Vilariño a fost o poetesă uruguayană; S-a născut la Montevideo la 18 august 1920.
Sunt tatăl meu și mama mea
Eu sunt copiii mei
iar eu sunt lumea
eu sunt viata
si nu sunt nimic
nimeni
o piesă animată
o vizita
asta nu a fost
asta nu va fi după
Sunt acum
Cu greu mai știu altceva
ca odinioara
alte lucruri care au fost
ca un cer îndepărtat
o luna
o saptamana
o zi de vara
decât în alte zile din lume
risipit
Dulceaţă
Gabriela Mistral îi scrie mamei sale. Gabriela Mistral a fost o poetă chiliană, laureată a Premiului Nobel pentru Literatură în 1945. S-a născut la Vicuña, în Valea Elqui, la 7 aprilie 1889.
Mama mea,
mămică blândă,
lasa-ma sa iti spun
dulceata extrema.
corpul meu este al tău
pe care l-ai adunat într-un buchet;
lasa sa se amestece
în poala ta.
joaca sa fii frunza
și eu să fiu Rocío:
și în brațele tale nebunești
ține-mă suspendat
Mama mea,
întreaga mea lume,
lasa-ma sa iti spun
cea mai mare afecțiune
cadouri
Sentimentul poetului pentru ceea ce mama a insuflat în viața lui. Luis Gonzaga Urbina s-a născut în Mexico City în 1864.
…
Tu ai pus în sufletul meu tandrețea bolnavă,
dorința neliniștită și nervoasă de a iubi;
dorinta ascunsa de a crede; Dulceaţă
să simți frumusețea vieții și să visezi.
De sărutul fecund pe care două ființe și l-au dat reciproc
-cei veseli și tristi- într-un ceas de dragoste,
s-a născut sufletul meu nearmonios; dar tu, mamă, ești
care mi-a dat secretul păcii interioare.
…
poezie copil nenăscut
Negarea nașterii, a vieții, este exprimată în acest poem de Julia de Burgos, o poetă portoricană care s-a născut în Carolina la 17 februarie 1914.
Cum te-ai născut pentru claritate
ai lăsat nenăscut
ai pierdut seninul
înaintea mea,
și ai acoperit secole
agonia de a nu te vedea
…
Al tău, enorm al tău,
cum te-ai născut pentru claritate
ai lăsat nenăscut,
tuberoză între doi elevi care nu au știut niciodată
separa ecoul de umbra.
Primavara fara roua jalnica,
picior fertil umblând pentru totdeauna pe pământ.
Mamei mele
Rubén Darío, un poet nicaraguan care s-a născut la Metapa în 1867, dedică această poezie mamei sale.
Am visat că m-am regăsit într-o zi
adânc în mare:
pe coralul care era acolo
iar perlele străluceau
un mormânt unic M-am apropiat prudent
la acel loc de durere
iar eu citesc: „Se odihnește
acea iubire nefericită
dar iubire imensă, sfântă”
Mâna în mormântul întunecat
Am avut și mi-am pierdut rațiunea.
Când m-am trezit aveam
mâna tremurătoare şi rece
pus peste inimă.
Când în brațele mamei
Fericirea tatălui înainte de viziunea fiului său cu mama sa, descrierea lui Antonio Machado în această poezie inclusă în cartea sa Campos de Castilla, publicată în 1912. Antonio Machado a fost un poet spaniol; S-a născut la Sevilla la 26 iulie 1875 și a murit în exil la Collioure, Franța, la 22 februarie 1939.
Când în brațele mamei
a văzut silueta care râdea
al primului fiu, lustruit
de soare blond capul
a copilului care a crescut
cei lacomi, micii
mâinile la cireșe roșii
și prunele violete,
sau în acea după-amiază de toamnă
auriu, calm și bun,
a crezut că ar putea fi
om fericit pe pământ.
Leagănul
Sentimentul mamei prin leagăn pentru copilul ei. Juana de Ibarborou s-a născut la Melo, în Uruguay, în 1892.
Dacă aș ști din ce junglă vine
arborele viguros care dădea cedrul
să transform leagănul fiului meu.
Aș vrea să binecuvântez numele tău exotic,
Aș vrea să ghicesc sub ce cer,
sub ce briza creştea încet
copacul care s-a născut cu destin
să fie un pat atât de pur și mic.
…
Copac imens, că ai devenit umil
a leagăn un copil între segmentele tale,
legănați copiii copiilor mei!
Toată rasa mea va dormi în brațele tale!
Mamă, vreau să fiu din argint
Mamă, vreau să fiu din argint.
Fiule, vei fi foarte rece.
Mamă, vreau să fiu făcut din apă.
Fiule, vei fi foarte rece.
Mamă, brodează-mă pe perna ta.
Da, întradevăr!
Chiar acum!.
Federico García Lorca a fost un scriitor spaniol din generația lui ’27; S-a născut în Fuente Vaqueros, în Granada, la 5 iunie 1898.
Mamă
Maternitatea proiectată asupra altor copii. Gioconda Belli este o scriitoare din Nicaragua; S-a născut în Managua la 9 decembrie 1948.
…
Nu-și mai iubește doar copiii,
nici nu se dă numai copiilor lor.
S-a prins pe sâni
mii de guri flămânde.
Ea este mama unor copii frânți
de băieți care se joacă blaturi pe trotuarele prăfuite
ea s-a născut singură
sentiment – uneori –
incapabil să suporte atâta dragoste pe umeri
…
Mamă, mama mea
Mama, mama mea,
mă păstrezi;
Dacă nu mă salvez
nu mă vei păstra
Se spune că e scris
si cu mare motiv
fie privare
cauza apetitului;
crește la infinit
iubire închisă;
de aceea e mai bine
ca nu te inchizi;
Dacă nu mă salvez?
nu mă vei păstra
…
Este în așa fel
forța iubitoare,
decât celor mai frumoase
o transformă într-o himeră,
pieptul de ceară
de foc învinge,
maini de lana,
picioarele simțite
Dacă nu mă salvez?
mă vei ține greșit
Despre mamă a scris și Miguel de Cervantes Saavedra. S-a născut la Alcalá de Henares la 29 septembrie 1547; Este considerată exponentul maxim al limbii hispanice.
Surse
Biografia lui Antonio Machado. Consultat în octombrie 2021.
Biografia lui Miguel Hernandez. Consultat în octombrie 2021.
Cesar Vallejo. trilce . Consultat în octombrie 2021.
Julia de Burgos: viața ei și poeziile ei. Consultat în octombrie 2021.
M. Orrego. Alfonsina Storni, note despre viața și opera ei . Uruguay educă. Consultat în octombrie 2021.
Rosalia de Castro. Mamei mele. Consultat în octombrie 2021.
Rosario Castellanos. La mijloc. Consultat în octombrie 2021.