Diferite moduri de a spune „Te iubesc” în japoneză

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Pe lângă „Te iubesc” și „Îmi place de tine” există și alte expresii de drag care sunt foarte populare în limba japoneză. Unii dintre ei sunt:

  • Anata wa watashi ni totte, totemo daiji na sonzai desu (あなたは私にとって、とても大事な存在です。): „însemni mult pentru mine”
  • Aitaiyo (会いたいよ〜。): „Mi-e dor de tine”
  • Boku wa kimi no koto ga suki nanda (僕は君のことが好きなんだ。): „Îmi place mult.” Este adesea folosit ca o mărturisire de dragoste.
  • Watashi, koi shiteru (わたし、恋してる): „Sunt îndrăgostit”.

Bibliografie

  • Taranov, A. Vocabular spaniol-japonez – 9000 de cuvinte cele mai folosite. (2013). Spania. Cărți T&P.
  • Trombley, G.; Takenaka, Y.; Zurita Pardo, A. Japonez de la zero! 1 . (2013). Spania. Da Japan Corporation.
  • Nakazawa, Y. Koi. Dicţionar. Manual de bază de japoneză . (2021). Spania. Edițiile Satori.
-Publicitate-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados