Hvordan sier du farvel på mandarin-kinesisk?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Blant de grunnleggende frasene vi lærer på et nytt språk har vi de forskjellige måtene å hilse og si farvel på. Å si farvel er en av konstruksjonene som vi først skal inkorporere i vokabularet vårt på et fremmedspråk. Som på alle språk, avhengig av konteksten og kjennskap til samtalepartneren, kan måten å si farvel på variere på mandarin-kinesisk .

Måter å si farvel på

  • 再见 – Zài jiàn  = er en av de vanligste måtene å si farvel på og er akseptert i de fleste sosiale sammenhenger.
  • 拜拜 – bài bài = hentet fra engelsk, denne måten å si farvel på ville bare passet i uformelle sammenhenger blant venner.
  • (有空) 再 会 – (yǒu kòng) zàihuì = i dette tilfellet kan uttrykket oversettes som «til vi møtes igjen». Det er ikke akkurat et farvel, men det gjør jobben perfekt.
  • 再 联系 – zài liánxì = denne avskjeden kan oversettes som «la oss møtes igjen». Vi vil uttrykke et ønske om et gjensyn sammen med avskjeden.

Uttale

mandarin-kinesisk er det fire toner som bærer vokalene a , o , e , i , u , ü . Dette betyr at i henhold til uttalen har to stavelser med samme skrivemåte helt forskjellige betydninger. Uttale har en grammatisk funksjon og påvirker betydningen av hvert ord avhengig av tonen som brukes av taleren.

Når det gjelder再见 Zài jiàn  kan vi se at de to vokalene a i frasen har en diakritisk som tilsvarer den fjerde tonen ( à) som går fra sin høyeste intensitet til sin laveste.

Referanser

PUCP. (2014) Nihao PUCP: lær de 4 tonene til mandarin-kinesisk. Tilgjengelig på: https://youtu.be/6ade_RZTO8o

Segura, A. Xin, W. (2014) Lær kinesisk nå!. Tilgjengelig på: https://books.google.co.ve/books?id=hpLGDwAAQBAJ&dq

-Annonse-

Isabel Matos (M.A.)
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados