Tabla de Contenidos
모국어가 아닌 사람이 새로운 언어의 숙어를 이해하는 것은 어렵습니다. 그리고 모든 언어에서 특정 관용적 표현과 숙어는 문맥에서 이해하기 더 쉽습니다. 이러한 이유로 많은 교사들은 학생들이 더 쉽게 배울 수 있도록 이야기에 의지합니다.
관용구 학습이 시간이 지남에 따라 지속적인 효과를 갖도록 교사가 학생들에게 제안할 수 있는 다양한 활동이 있습니다. 그 중 하나는 이야기의 모든 내용을 반드시 이해하지 않고 이야기를 간략하게 읽는 것입니다. 이야기를 두 번 읽으면 새로운 독자에게 생소할 수 있는 관용구 및 기타 관용구의 의미를 학생에게 제공할 수 있습니다. 다른 교육 방법과 결합하면 매우 잘 진행되는 교사에게 매우 유용한 리소스입니다.
관용구와 관용구가 포함된 영어 이야기로 상황에 맞게 가르치기
젊은이들을 위한 다음 이야기는 관용구가 전통적인 내러티브 맥락에서 어떻게 사용되는지 보는 데 매우 유용할 수 있습니다. 그들을 호스팅하는 웹사이트는 또한 영어를 배우고 있고 모국어가 스페인어인 사람들을 위한 많은 특별한 옵션을 가지고 있습니다. 각 이야기에는 그것을 최대한 활용하기 위한 번역이 있습니다. 다음은 몇 가지 예입니다.
신데렐라 – 젊고 아름다운 신데렐라가 그녀의 요정 대모의 도움을 받아 역경에도 불구하고 무도회에 간신히 성공하는 그림 형제의 고전입니다. 무도회에서 그녀는 그녀와 완전히 사랑에 빠질 잘생긴 왕자를 만난다.
The Happy Prince : 오스카 와일드의 이 이야기에서 항상 행복했던 어린 왕자는 황금 조각상에서 자신의 유리한 위치에서 백성의 슬픔과 불행을 지켜봅니다. 감동적인 엔딩이 있는 아름다운 이야기.
Thumb – Thumb에 대한 Charles Perrault의 이야기와 집으로 가는 길을 찾는 그의 모험을 통해 많은 표현과 관용구를 재미있게 배울 수 있습니다.
교사를 위한 팁
관용구와 관용구가 있는 이야기는 고급 수준의 영어 교육에 매우 유용합니다. 얼마나 많은 숙어가 이야기에 자연스럽게 들어맞을 수 있는지 놀랍습니다. 학습한 내용을 확인하기 위해 이야기 끝에 활동이 있는 한 이상적입니다.
교사를 위한 가장 일반적인 제안 중 일부는 다음과 같습니다.
- 배운 내용을 사용하도록 요청하는 창의적인 작문 활동으로 학생의 작문 작품을 확인합니다.
- 대화 쓰기는 절대 놓칠 수 없습니다.
- 학생들은 그룹으로 텍스트를 작성하고 교실에서 다른 그룹과 교환할 수 있습니다. 옵션 중 하나는 누락된 단어가 완성된 텍스트일 수 있습니다.
- 일부 언어 상황은 때때로 한 언어에서 다른 언어보다 더 잘 작동합니다. 영어와 비교하기 위해 학생들의 모국어를 사용해 볼 수 있습니다.
문맥에서 관용구를 어떻게 배우나요?
새로운 텍스트를 읽거나 인터넷을 검색하거나 시청각 콘텐츠를 즐길 때 관용구가 무엇인지 깨닫기 어려울 수 있습니다. 관용구 또는 관용구를 접했는지 알아 보려면 다음 단계 중 일부를 따르십시오.
관용구는 종종 문자 그대로 이해되지 않습니다
예를 들어 스페인어에서는 다음과 같습니다.
일찍 일어나는 새는 하나님이 도우십니다.
한편, 영어에는 다음이 있습니다.
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다 . (일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다)
이 관용구는 좋은 태도로 하루를 시작하고 이른 시간부터 생산적이 되기 위해 아침 일찍 침대에서 일어나는 것의 중요성을 보여줍니다. 일찍 일어나는 사람이 낮 동안 생산적일 가능성이 더 높다는 것을 표현하기 위해 일찍 일어나는 새를 은유로 사용합니다. 물론 일찍 일어나지 않는 사람들은 하루 중 다른 시간에도 매우 생산적일 수 있습니다. 여기서 문장은 글자에 따라갈 수 없습니다. 우선 우리는 새가 아닙니다.
표현이 항상 보이는 것과 같지는 않습니다
표현이 적절하지 않은 것 같으면 관용구일 가능성이 큽니다. 비즈니스 회의와 관련하여 다음 문구를 고려하십시오.
배는 좋은 항구에 도착할 것입니다.
이 배는 항해했습니다 . (배는 항해했다)
사업가와 대화할 때 해군 문구는 확실히 기대되지 않습니다. 이것이 관용구 또는 관용구를 다루고 있음을 우리에게 어떻게 드러내는지는 쉽게 알 수 있습니다.
둘 다 선박에 대해 이야기하지만 이러한 표현은 서로 관련이 없다는 점에 유의하는 것도 중요합니다. 스페인어 표현은 어떤 것이 올바른 방향으로 가고 있다는 것을 의미합니다. 한편 영어는 이미 너무 늦어서 아무것도 할 수 없으므로 놓친 기회를 나타냅니다.
관용구는 언어적 표현이 될 수 있습니다.
언어적 표현은 비유적인 의미를 가질 수 있습니다. 의 말을하자:
Luis는 나를 뚱뚱하게 만듭니다.
이 경우 Luis는 내가 뚱뚱했을 때 나에게 넘어지지 않았습니다. 이 문구는 내가 Luis를 좋아하지 않는다는 것을 의미합니다. 그리고 이것은 누군가가 “살이 빠지는 것”에 대해 말할 때마다 해당되는 경우입니다. 문구를 쓰는 방법과 의미가 고정되어 있습니다.
나는 일곱 번째 천국 에서 느낀다 . (나는 일곱 번째 천국에서 느낀다)
이 경우 영어로 된 표현은 어떤 상황에서 매우 행복하고 기쁘게 느끼는 것을 의미합니다.
위의 고려 사항을 염두에 두면 비원어민이 영어와 스페인어로 관용구와 관용구를 더 쉽게 인식할 수 있습니다.
참조
- 피터, 매튜, 도우마(2019). 언어 공격, Vol . 1 – 일상 생활: 관용구 공격 1 – 일상 생활. 이용 가능: https://books.google.co.ve/books?id=JP2jDwAAQBAJ&dq
- 프리에토, M. (2007). 은으로 말하기: 숙어와 문화적 은유에 대하여 . 이용 가능: https://books.google.co.ve/books?id=YjhcNxohmgIC&dq
- 소년들을 위한 이야기. http://www.cuentosparachicos.com/ 에서 구할 수 있습니다 .