조상에 대한 검색을 시작할 때 과거 몇 세대에 해당하는 친척의 이름을 정확히 알지 못하는 경우가 발생할 수 있습니다. 이것은 가족 환경에서 매우 흔한 위선적 약물을 사용하기 때문입니다. 위선자는 왕립 아카데미 사전에서 “신체적 결함 또는 기타 상황을 고려하여 일반적으로 사람에게 부여되는 이름”으로 정의하는 별명과 다릅니다. “특정한 사람을 특별히 구별하는 수식어”인 애칭과도 다릅니다.
위선자는 주어진 이름에서 파생된 애정 어린 이름입니다. 그들은 발음과 글 모두에서 파생된 원래 이름과 관련하여 특정 왜곡을 겪었다는 특징이 있습니다. 족보 기록, 특히 가족이 보관하거나 사망 기사에 근거한 기록은 종종 이러한 위선을 사용합니다.
“Paty”라고 불린 이모의 이름이 “Patricia”였음을 추측하는 것은 매우 쉽습니다. 그러나 더 추측하기 어려운 별명이 있으며 때로는 가족에서 너무 일반적이어서 후손에게 주어진 이름이됩니다.
다음 목록은 놀라운 이름의 세계와 가장 일반적인 위선의 시작입니다. 그것은 가계도에서 자신의 자리를 계속해서 피하고 있는 애매한 조상을 찾는 데 도움이 될 수 있습니다.
베토 : 알베르토, 아달베르토, 움베르토, 로베르토, 리고베르토.
테이스팅 : 캐서린.
Concho, Shell : 구상.
차요 : 로사리오.
체마 : 호세 마리아.
첸테 : 빈센트.
머트 : 맙소사.
다고 : 다고버트.
고요 : 그레고리오, 호세 그레고리오.
후안초 : 후안 호세.
랄로 : 에두아르도.
롤라 : 돌로레스.
루페 : 과들루프.
마이테 : 마리아 테레사.
메체 : 메르세데스.
몬초 : 라몬.
나초 : 이그나시오, 호세 이그나시오.
오리, 패티, 패티 : 패트리샤.
판초, 파코 : 프란시스코
페페 : 호세
판초 : 알폰소
라파엘 : 라파엘
Toño, Toña : 안토니오, 안토니아.
참조
- 왕립 스페인어 아카데미의 사전 . https://www.rae.es/ 에서 이용 가능합니다 .
- 에스트라다, J. (2014). 스페인어로 hypocoristics의 형성 . 이용 가능: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/5559447.pdf
- Val, J. (s/f). 닉네임, 닉네임 및 cognoments . 이용 가능: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/apodos-motes-y-cognomentos-2/html/