제2외국어(L2)란?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.

두 번째 언어 또는 두 번째 언어는 모국어가 아닌 사람이 말하는 것입니다. 좀 더 구체적으로 말하자면 어린 시절에 모국어를 발달시킨 후에 배운 언어입니다. 언어학에서는 모국어, 모국어 또는 모국어를 L1이라고 합니다. 두 번째 언어는 L2라고 합니다.

제2언어와 외국어

경우에 따라 두 번째 언어와 외국어(FL)가 구분됩니다. 외국어는 제2언어를 말하거나 배우고자 하는 사람의 출신 국가 또는 지역에서 사용되지 않는 언어입니다.

파타고니아, 칠레 남부, 아르헨티나의 일부 지역에서는 원래 마푸체족의 언어인 스페인어와 마푸둥군어를 사용합니다. 첫 번째 언어는 어린 시절에 통합된 언어입니다. 마푸체 커뮤니티의 경우 마푸둥군이 됩니다. 두 번째 언어는 나중에 통합된 언어, 즉 스페인어입니다. 한편 이들 국가에 널리 퍼진 제2언어인 영어는 외국어가 될 것이다. 두 경우 모두 모국어가 아닌 다른 언어의 통합에 관한 것이지만 차이점은 프로세스가 발생하는 환경과 학습 방법에 있습니다.

제2언어와 이중언어 사이의 두 번째 차이점도 이 예에서 확인할 수 있습니다. 사람의 문화적 환경이 동시에 두 가지 언어를 통합한다고 판단한 경우 이중 언어라는 용어가 적용되며 제 2 언어와 구별됩니다. 이전 예의 커뮤니티에서 두 언어가 동시에 학습되면 이중 언어 사용 사례에 직면하게 됩니다. 한편, 스페인어를 배우는 것이 마푸둥군보다 늦으면 제2외국어로 말할 것이다.

제2언어라는 용어는 구어 발달의 아동기 단계에서 배운 언어 이외의 언어를 배우려는 의도를 나타냅니다. 제2 언어를 통합하려는 이러한 의도는 널리 퍼져 있으며 많은 상황에서 필수적입니다. 모든 연구자에게 공통된 언어의 사용을 포함하는 과학 또는 연구 활동의 개발과 같은 많은 가능한 동기가 있을 수 있습니다. 다른 언어를 사용하는 사회 환경에 사람을 삽입하는 것; 문화적 또는 경제적 이유, 또는 단순히 직업에 접근할 수 있는 더 나은 교육을 받음.

제2언어의 복잡성에 대하여

이전의 분류는 단순해 보이지만 서로 다른 사회에서 발견할 수 있는 언어와 상황의 엄청난 다양성은 주제의 복잡성을 나타냅니다. 세계에서 한 가지 언어만 사용하는 곳은 거의 없습니다. 런던에서는 사람들이 300개 이상의 언어를 구사하며 어린이의 32%가 영어가 주 언어가 아닌 가정에서 생활합니다. 호주에서는 인구의 15.5%가 가정에서 영어 이외의 언어를 사용하며 해당 국가의 사회에서 사용되는 언어는 200개입니다. 콩고에서는 212개의 아프리카 언어를 사용하며 공식 언어는 프랑스어입니다. 파키스탄에서는 66개의 언어가 사용되며 가장 중요한 언어는 펀자브어, 신디어, 시라이키, 파슈투어 및 우르두어입니다.

제2 언어에 대한 지식 수준, 학습 동기, 학습이 이루어졌거나 수행되는 사회적 또는 문화적 환경은 매우 다양한 상황과 연관될 수 있습니다. 상황의 범위는 방대하며 관광 여행에서 기본적인 방식으로 의사 소통하기 위해 제 2 언어의 기능적 관리에서 원어민과 유사한 수준의 통합 및 일상 사용에 이르기까지 다양합니다.

제2외국어 습득 및 학습

모국어를 통합하는 과정은 일반적으로 빠르며 어린이의 첫해 학습 과정의 일부입니다. 반면에, 제2 언어를 배우는 것은 보통 긴 과정을 수반합니다. 두 번째 언어를 통합하는 두 가지 방법이 구별됩니다. 습득과 학습. 학습 과정에서 문법 구조, 구문 및 어휘를 연구하는 학문적 기술이 사용됩니다. 제2 언어 습득 과정은 학습 기법을 사용하지 않고 이루어집니다. 그것은 새로운 언어와의 직접적인 접촉에 의한 것입니다.

제2언어를 습득하는 과정에는 두 단계가 있습니다.

노출

노출은 제2언어를 습득한 사람이 그 언어가 사용되는 사회적 환경과 접촉하는 것입니다. 이는 모국어를 사용하지 않고 새로운 사회 환경에 적응하기 시작한 이민자들에게 발생합니다.

단어를 구성하는 소리인 새로운 음소에 최대한 빨리 노출되는 것이 중요합니다. 사람은 태어날 때 약 200개의 음소를 구별할 수 있지만, 나이가 들면서 그 차이를 알아차리는 감도를 잃고 이미 습득한 음소는 고정됩니다. 그러므로. 노출 단계에서 새로운 음소를 적절하게 통합하기 위해서는 원주민과의 직접적인 접촉이 중요합니다.

상호 작용

제2언어 습득의 두 번째 단계는 상호작용, 즉 새로운 언어를 사용하여 자신을 표현하고 다른 사람들과 상호작용하는 것입니다. 이 상호 작용의 피드백은 획득의 발전에 필수적이며 메시지가 올바르게 이해되지 않는 상황에서는 다른 단어나 표현을 시도하는 패러프레이징에 의지할 것을 주장할 필요가 있습니다. 이러한 상황에서 사람들은 점차 통합되는 새로운 구조, 단어 및 표현을 시도하면서 새로운 언어를 실험해야 합니다. 사회적 상호 작용은 새로운 언어를 배우는 데 가장 중요한 요소 중 하나입니다. 다양한 과학적 연구에 따르면 사회적 상호 작용은 시청각 및 음성학적 방법보다 더 효과적인 자극입니다. 

제도적 학습

자연 습득과 달리 제2 언어 학습은 일반적으로 교육 기관에서 또는 안내된 절차에 따라 이루어집니다. 학습 절차는 일반적으로 다섯 가지 기술의 개발을 높입니다. 독해, 구두 이해, 쓰기, 구두 표현 및 발음. 경우에 따라 학습 중인 제2 언어가 사용되는 국가의 사회 문화적 측면에 대한 지식도 향상됩니다.

제2외국어 통합의 어려움

제2 언어를 통합하는 과정에서 학습을 제한하거나 조절하는 어려움이 발생할 수 있습니다. 교육의 질과 학생의 적성은 기본적인 측면입니다. 또한 학생이 교육 과정을 적절하게 개발할 동기나 충분한 시간이 없는 경우도 종종 발생합니다. 어떤 경우에는 학습 과정에서 긍정적 요인과 부정적 요인이 모두 발생합니다. 부정적인 정서적 요인은 학습 과정이 이루어지는 환경과 활동에 대한 학생의 태도로 학생과 교사 사이에 어려움을 일으킬 수 있습니다.

두 번째 언어를 통합할 때 발생할 수 있는 또 다른 어려움은 화석화입니다. 이 용어는 모국어에서 통합되는 제2 언어로의 요소 번역을 의미합니다. 이러한 요소는 표현, 어휘, 문법 전환 또는 발음이 될 수 있습니다.

사람의 나이도 문제가 될 수 있습니다. 아동, 청소년, 성인의 상황은 제2언어를 받아들이는 과정에서 완전히 다른 틀을 수반한다. 청소년은 일반적으로 이러한 과정을 거치기에 최적의 조건에 있으며, 지적 및 학습 능력을 개발함과 동시에 유연한 인지 능력 단계에 있습니다.

어쨌든 그 사람의 나이보다 배움의 과정에 대한 헌신이 더 중요하다는 주장이다. 발음은 학생의 나이가 어릴수록 더 나은 진전이 이루어지는 측면이라는 점에 유의해야 합니다.

출처

Sergio Ribeiro Guevara (Ph.D.)
Sergio Ribeiro Guevara (Ph.D.)
(Doctor en Ingeniería) - COLABORADOR. Divulgador científico. Ingeniero físico nuclear.

Artículos relacionados