ロシア語で「いいえ」と言う方法と、否定または拒否のさまざまな表現を使用する方法をよりよく理解するには、次の例とそれぞれの翻訳を考慮する必要があります。
- ты звонил мне? Нет / 電話してくれましたか? いいえ。
- 映画でウラジミラを見ましたか?Не-а , я не ходила / ウラジミールを見ましたか? いや、行かなかった。
- 気になりませんか..?だけどね!/ よろしいですか…?もちろん、いいえ!
- 動画はありますか?だ ね たже, говорю же вам! / 何も見えなかったのですか?いいえ、いいえ、私はすでにあなたに言いました。
- Ни в коем случае не пить ледяную воду / 氷水は絶対に飲まないでください。
- Ни за что на это не пойду! / 私は何百万年もそれに同意することはありません。
- Ну нет , это вам даром не пройдет! /いいえ、あなたはそれで逃げることはありません!
- Этого нельзя допустить ни при каких обстоятельствах / これは、いかなる状況下でも許可されません。
- 準備はいい?Никогда ! /許してくれますか?一度もない!
- Будешь кофе? Нет, спасибо / コーヒーはいかがですか。結構です。
- Нет, не надо , перестань! /いいえ、今すぐやめてください!
- Ой, не надо тут / ああ、どうぞ!(皮肉な)
参考文献
- タラノフ、A.スペイン語とロシア語の語彙、最もよく使われる 9000 語。(2013)。スペイン。T&Pブックス。
- Prira, A.初心者のためのロシア語学習: すべての人のための最初の言葉. (2021)。スペイン。プリラを捕まえます。
- Schumann, J.スペイン語 – 初心者向けロシア語. (2017)。スペイン。50 の言語。
-広告-