英語における間投詞の例と用法

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


間投詞は、驚きなどの強い感情を伝える言葉または音です。英語では、スペイン語と同様に、主に日常会話でさまざまな間投詞が使用されます。例:うわー!そしてああ!驚きを示すためですか混乱を表す。

間投詞とは

間投詞という用語は、ラテン語のinteriectioに由来します。これは、「間」を意味する接頭辞inter -によって形成されます。「投げる」または「投げる」を意味する動詞iacere 。接尾辞 –ción は作用と効果」を意味します。したがって、間投詞は、その語源によると、文内で「スロー」される単語です。

英語では、間投詞は話し言葉で非常に頻繁に使用されます。間投詞または間投詞は、自発的に発音され、一般に感嘆の声で発音される単語、フレーズ、音、またはオノマトペとして定義することもできます。

間投詞は、とりわけ、感情や気分を表現したり、聞き手の注意を引いたり、確認を得たり、何かを拒否したりするために使用されます。

文法的な観点からは、間投詞は他の品詞とは関係ありませんが、話者の感情や口調を表現するため、発話において基本的に重要です。多くの場合、語られている内容を強調するためにも使用されます。

書き言葉では、通常、コンマ、感嘆符、または疑問符が後に続きます。英語で最も一般的に使用される間投詞には、heyoopsouchohahughawwowbrr 、およびsshがあります。

間投詞の種類

英語における間投詞は、さまざまな方法で分けることができます。以下は、その起源と組成、および機能に応じた分類です。

起源と構成による間投詞

  • 一次間投詞:これらは最も基本的なもので、単一の音または単語で構成されています。これらは他の単語から派生したものではなく、間投詞としてのみ使用されます。一次間投詞は通常、子どもが話し始めたときに最初に学習する音です。例:ああ、ssh、うわー、うーん、うーん。
  • 二次間投詞– これらの単語は単なる音ではなく、複数の単語を含むフレーズであり、文脈に応じて他の意味を持つため、文を形成するために使用できます。それらは一般的に感嘆符として使用され、多くの場合、挨拶、誓い、または侮辱のフレーズ内で使用されます. いくつかの例は次のとおりです。/ “我が神よ!”; いまいましい!/ “くそ”; 神のために!/ “我が神よ!”; しかたがない!/ “ああ、いいね!”

機能に応じた間投詞

  • 驚きを表現するには:
    • おお!またはすごい!: 使用するトーンに応じて、肯定的なことや失望したことに対する驚きや驚きを表現するために使用されます。これは、スペイン語の「すごい!」に相当します。
    • Gee : 驚き、同情、または熱意を表し、「行く」と訳すことができます。
    • ああ: 多くの状況で使用されますが、ほとんどの場合、驚きを示すために使用されます。
  • 嫌悪感を示すには:
    • うん!やばい:「ヤッ!」と訳されます。主に匂いや味など、何かが嫌なときに使われます。
    • うーん– 何かに関する不満や不快感を表現するために使用されます。嫌悪感を表す場合もあります。
    • ジーズ!: 不承認または否定的な驚きを示し、「すごい」と同等の場合もあります。
  • 何かが突然起こったときに痛みを表現する. それらは「痛い!」に似ています。スペイン語で。
    • 痛い!ああ
  • 喜びを伝える: これらの表現は、スペイン語の感嘆詞 «¡yupi!» に似ています。
    • わーい!
    • ヤッピー!
    • 万歳!
    • ビンゴ!
  • 誰かの注意を引くには:
    • ちょっと!/ “Pst!”: この間投詞は、人や動物を呼ぶときによく使われます。
    • おい!/ “Hey!”: この間投詞は最も一般的なものの 1 つです。誰かに電話したり、注意を引いたり、不満を表明したりするために使用されます。
  • 安堵を表現するには:
    • ふぅ!
  • 何かを拒否する場合: nawnah は非公式な状況で使用されます。
    • いいえ、いやいや
  • エラーを認めるには:
    • おっとっと!
  • 混乱を表現するには: これらの感嘆詞を使用すると、相手はあなたが言ったことを繰り返す必要があります。
    • おい?
  • 寒さを表現するには:
    • ブラ!

その他の一般的な間投詞

  • 疑問や躊躇を表現する場合: 「これ…」などのスペイン語のフィラーに似ています。”おい…”
    • うーんうーんえへんえーうーん
  • 同意を表明するには、スペイン語で «aha» に相当します。非公式の文脈で使用されます。
    • ええとそれからやあわかりましたオーキードキーうーん
  • オノマトペ:
    • つぶやき、さえずり、ちゅーちゅー / «つぶやき、つぶやく!»: 鳥の鳴き声。
    • はは、へへ、ほほ/ 「はは!、へへへ!、ほほ!」:笑。
    • ノックノック / 「ノックノック、トントン」、ドアをノックします。
    • Meow / «meow!: 猫のニャー。
    • Mwah / “mua”: キスの音。
    • Yum or yummy / “mmm”: 何かが美味しいとき。
    • グル!ぐっおおアッシュ!: 怒りを表現したり、うなり声を真似たりするために使用されます。
  • ブー!:ブーイングや怖がらせるためにも使われます。

間投詞を使った文の例

間投詞を含む文の例は次のとおりです。

  • おお!私はあなたの新しい車が大好きです!/ “おお!私はあなたの新しい車が大好きです!」
  • うん! このじゃがいもは腐っている。/ “きもい!このジャガイモは腐っている。」
  • 痛い! ドアに指をぶつけた。/「うわっ!ドアに指をぶつけた。
  • – 洗濯機が壊れたので、新しい のを買わなければなりません。- うん。/ «- 洗濯機が壊れたので、新しいものを買わなければなりません。-あは」。
  • ブー!あのチームは本当に悪い。/「わあ!あのチームはとても悪い」
  • おっとっと!私はその仕事をするのを忘れていました。/ “おっとっと!私はその宿題をするのを忘れました。」
  • うわあ!お茶が熱すぎる。/「うわっ!お茶が熱すぎる。」
  • ああ、あなたはとても甘いです!/「ああ、あなたはとても甘いです!」
  • おい!私を見て!私はあなたに話してるんだぞ!/ “おい!私を見て!私はあなたと話している!」
  • おい!あなたは何をしている?/ “何やってんの?”

間投詞を含む文の他の例

  • ああ、その子犬はかわいいです。/「おお!その子犬は美しいです。」
  • ぶぅ雪が降っている!/「Brr、雪が降っています!」
  • おお!私はそれに気づきませんでした。/「おお!気づかなかった」。
  • お名前は?/「ねえ、あなたの名前は何ですか?」
  • おっと、間違った番号をダイヤルしました。/「おっと、間違った番号をダイヤルしました。」

参考文献

  • ブラウン、R.; Vallejo、C。Waddell, D.英語での会話 1。(2019)。スペイン。ヴォーン。
  • De Lemos, M.友達との英語: 日常会話。(2019)。スペイン。マヌエル・デレモス。
  • タラノフ、A.スペイン語 – 英語会話ガイド。(2015)。スペイン。T&Pブックス。
  • すばやく簡単に英語を学びましょう。英語での介入https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2014/10/05/las-interjecciones-en-ingles/で入手できます。
-広告-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados