スペイン語で不変形容詞を使用する方法

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


形容詞は、文中の名詞を修飾し、多くの種類の意味、特性、または性質を提供する単語です。形容詞は、文中のエンティティの数、話し手の態度、さらにはそれらのエンティティとの関係についての情報を追加できます。伝統的に、形容詞は修飾および決定として分類されます。ただし、曲げなどの形態学的特性を含む分類内では、不変の形容詞が見つかります。それらは、付随する名詞によって形が変わらない、つまり、性別と数が一致しないため、不変と呼ばれます。

不変形容詞の構造

-sで終わる非急性形容詞は、このグループの一部ですアンチまたはコントラで形成されたもの: antiarrugascontraincendio 、およびハンサムハンディーマンビバレスなどの複数形。また、ユニセックスシックなど、他の言語からのいくつかの借用語の不変の形容詞と見なされます。

色の形容詞

文によっては、色が名詞と形容詞の両方になる場合があります。

  • その絵には赤が多すぎる(名詞)
  • 私は 3 枚の赤いシャツを持っています(形容詞)

次の場合、合意を運ぶ形容詞の使用は、それが暗示している名詞に並置された名義の使用と交互になります。

  • 幅広いオレンジトーン(形容詞用)
  • 彼はサーモンシャツを持っています(並置での名目上の使用)

形容詞の再分類

一部の再分類された名詞は、カテゴリを変更した後、不変の形容詞として残る傾向があります。

再分類プロセスは 2 つの方向で発生するため、実質形容詞と形容詞名詞が見つかります。このプロセスは、単語を構成する一連の品質の 1 つのカテゴリから別のカテゴリへの移行を指します。名詞は形容詞のカテゴリーに入り、それらを特徴付ける意味と性質を維持します。これの例はフレーズです:それは非常に闘牛のジェスチャーでしたか、あなたの汚れたお金を節約します. 多くの場合、これらの変化は、その地域の文化的要素またはその言葉を使用する人々のグループに由来する価値を獲得します。

参考文献

セルバンテス バーチャル センター。(2009) ピンクとブラウン: 不変の形容詞? 入手可能: https://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=35238

王立スペイン語アカデミー。(2010) スペイン語の新しい文法。入手先: https://books.google.co.ve/books?id=kUekCwAAQBAJ&dq

-広告-

Isabel Matos (M.A.)
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados