スペイン語の動詞の種類:分類と例

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


スペイン語の動詞は、次の種類に分類できます。

  • 不定詞で
  • 通常
  • 他動詞と自動詞
  • 反射する
  • 交尾
  • 個人的で非個人的な
  • 助剤

不定詞動詞

不定動詞は、動詞が見つかる基本的な形、つまり活用なしの形です。それ自体では、アクションが実行されている主題や瞬間を示すものではありません。スペイン語では、不定詞の動詞は、英語の助詞「to」が前にある動詞と同等です。

規則動詞と不規則動詞

このカテゴリは主に動詞の活用方法に基づいており、この点で次のように分類できます。

  • 規則動詞: ほとんどのスペイン語の動詞は規則的であり、 -ar-er、および-irで終わる動詞のパターンに従って活用できます。「愛する」、「恐れる」、「去る」という動詞が一般的に例として使われます。通常の動詞では、動詞の語根が維持され、モード、時制、数に応じて語尾または語尾が変更されます。規則動詞の他の例としては、抱擁、存在、開発、共有、食べる、使用があります。
  • 不規則動詞: これらの動詞は、事前に確立された活用パターンに従っていませんが、モード、時制、および数に応じて、語根と語尾が交互に変化する可能性があります。不規則動詞の一般的な例として、to go、to have、to have、to be、to give があります。

助動詞

補助動詞は、完全な意味を与えるために別の動詞と一緒に使用されます。それらは通常、複合時制と受動態を形成するために使用されます。最も一般的なのは “to have” です。たとえば、”I have eat” です。他の助動詞は to be と to be です。

他動詞と自動詞動詞

スペイン語の文法における動詞の最も重要なカテゴリの 1 つは、他動詞と自動詞動詞です。実際、ほとんどのスペイン語辞書では、他動詞は略語「tr」で区別され、自動詞は「intr」で区別されます。この区別は、文内の構文と、動詞が完全な意味を持っている必要があるかどうかの補語に基づいています。

  • 他動詞:これらは、完全な意味を持つためにオブジェクトを必要とします。いくつかの例: リフト、リフト、ペイント、ウォッチ、読み取り。
  • 自動詞: 他動詞とは異なり、これらの動詞は目的語を必要としません。自動詞動詞の例は、smile、swim、bark、いびき、beborn、die です。

文脈に応じて、一部の動詞は他動詞と自動詞の両方になる場合があります。たとえば、この例では、寝る動詞は自動詞です: “I sleep.” ただし、誰かが眠らせられた場合は他動詞です。「彼女は赤ちゃんを寝かしつけました。」

人称動詞と非人称動詞

この分類は、完全な意味を持つために主語を必要とする動詞と必要としない動詞を区別します。

  • 人称動詞: 人称代名詞または主語代名詞に従って活用されます。ほとんどの動詞は、このカテゴリに含めることができます。いくつかの例は、愛、ダンス、夢などの動詞です。
  • 非人称動詞: 主語は必要ありません。それらは通常、三人称単数に従って結合されます。最も一般的なのは、気象現象に関連する動詞です: 雪、雨、夜明け、日没、雷、洪水。
  • 欠陥動詞: 非人称動詞の中に欠陥動詞を含めることもできます。これらは、特定の形式でのみ活用できる動詞です。これは、懸念、懸念、起こるなどの動詞の場合です。

再帰動詞と相互動詞

再帰動詞と相互動詞には、再帰代名詞metesenososが伴います。アクションは、それを実行するのと同じ主題に当てはまります。

  • 再帰動詞: これらの動詞では、オブジェクトはアクションを実行するのと同じ人または物です。再帰動詞の例としては、起床、梳かす、洗う、ブラッシング、眠りにつく、着るなどがあります。
  • 相互動詞: これらは、2 つ以上のサブジェクトが互いに相互作用することを示す再帰動詞です。例:お互いを殴る、お互いを愛し合う、お互いを祝福する、お互いを愛し合う、集まる、お互いを知る。

リンク動詞

リンク動詞とも呼ばれるリンク動詞は、文の主語をそれを説明する、またはそれが何であるかを示す単語と接続するために使用される自動詞動詞です。これらの動詞は動作を表すのではなく、状態または状態を表します。たとえば、「El hombre es español」の動詞「to be」は交尾です。最も一般的なリンク動詞は、ser、estar、parecer です。

動詞の他の形

スペイン語では、動詞は、モードまたは時制に応じて他の形式を取ることもできます.

指示動詞、命令動詞、接続法動詞

これらのモードは、対象が特定の動詞の動作に対して持っている認識を示します。指示ムードの動詞は、実際の事実または特定の事実に使用されます。代わりに、仮定法動詞は、被験者が望む、疑う、または感情的な反応を示す行動を指します。命令動詞は、命令またはコマンドを示します。

単純動詞と複合動詞

複合動詞は、単一の単語で構成される単純な動詞とは異なり、1 つまたは 2 つの助動詞と主動詞で構成されます。助動詞と別の動詞を含む句動詞の例としては、次のようなものがあります。「彼らは話していた」。2 つの補助動詞と別の動詞を含む句動詞の例は次のとおりです。「私はその朝働いていただろう。」

分詞

分詞は、完全時制または複合時制を形成するために使用されます。多くは -ado または -ido で終わりますが、不規則なものもあります。分詞が形容詞として使われることもあります。たとえば、分詞形の燃えた: 「私はトーストを燃やしました」と「私はタイトなズボンが好きです.」

動名詞

動名詞は -ando または -endo で終わり、「-ing」で終わる英語の動詞と同等です。特定の瞬間に起こっている、または起こっていた行動を表現するために使用されます。「私は番組を見ています」、「私は歩いていました」。また、「メモを取って働いていました」などの副詞としても機能します。

参考文献

  • 王立スペイン語アカデミー。スペイン語の新しい文法のマニュアル。(2010)。スペイン。エスパーサ。
  • Alarcos Llorach、E.スペイン語の文法。(2009)。スペイン。エスパーサ。
  • Antas、D.スペイン語の活用動詞。(2008)。バルセロナ。八面体。
-広告-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados