フランス語の「oh là là」の意味は?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


どの言語でも、慣用表現はその国の文化や歴史と密接に結びついています。多くの場合、時間の経過とともに新しく多様な意味を持つフレーズ、間投詞、ことわざに出くわします。これらの表現の中には、人気のあるフランス語の感嘆詞oh là làがあります。

Oh là là は多くの場合、驚きを表すために使用されますが、その主な解釈は、話者がそれを言うときに使用する声のトーンによって異なります。oh là làの文脈、トーン、音量によっては、苦悩、怒り、優しさ、その他の感情を表すこともあります。

oh la laの例

  • 驚きを表す。ある場所に到着し、突然誰かに驚かされたとき、話し手はOh là là, qu’est-ce que c’est ? これは、「まあ、それは何ですか?」のような意味になります。
  • 怒りを表す非常に暑い日に、話者は自分の不快感をoh là là, il fait chaud !というフレーズで表現できます。これは、「うわー、なんて暑いんだ!」と訳すことができます。
  • 喜びを表現する。喜びの瞬間や肯定的なコメントに表現を追加すると、その感情的な品質が引き出されます。たとえば、次のようになります。これは、「うわー、なんてきれいなスカートだ!

oh la laのスペイン語への翻訳

前の例でわかるように、oh là làの翻訳は、フレーズが見つかった文脈によって異なります。多くの場合、スペイン語では、神は驚きを表現したり、強い感情を伴ったりするために言及されています。これらの場合、フランス語ではoh là làというフレーズを使用できます。

その翻訳の他のオプションには、wow、go、válgame、ay、caray、caramba、Dios、Dios mio などの表現が含まれます。

参考文献

-広告-

Isabel Matos (M.A.)
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados