Quando si avvia una ricerca sui nostri antenati, può capitare di non conoscere esattamente i nomi di quei parenti che risalgono a poche generazioni nel passato. Ciò è dovuto all’uso dell’ipocoristica, qualcosa di molto comune nell’ambiente familiare. L’ipocoristico differisce dal soprannome, che il Dictionary of the Royal Academy definisce come “un nome che di solito viene dato a una persona, prendendo i suoi difetti fisici o qualche altra circostanza”. È anche diverso dal soprannome, che è un “nome qualificante con cui una persona si distingue in modo speciale”.
Gli ipocoristici sono quei nomi affettuosi derivati dal nome dato. Si caratterizzano per aver subito una certa distorsione rispetto al nome originario da cui derivano, sia nella pronuncia che nella scrittura. I registri genealogici, in particolare quelli tenuti dalle famiglie o basati su necrologi, fanno spesso uso di questi ipocoristici.
È molto facile intuire che una zia che si chiamava “Paty” avesse “Patricia” come nome. Tuttavia, ci sono soprannomi che sono più difficili da indovinare e talvolta è così comune in famiglia che diventa un nome proprio per le generazioni future.
L’elenco che segue è un inizio nel meraviglioso mondo dei nomi e delle loro ipocoristiche più comuni. Potrebbe aiutare a localizzare quell’inafferrabile antenato che continua a eludere il suo posto nell’albero genealogico.
Beto : Alberto, Adalberto, Humberto, Roberto, Rigoberto.
Degustazione : Caterina.
Concho, Conchiglia : Concezione.
Chayo : Rosario.
Chema : José Maria.
Chente : Vincenzo.
Mutt : Gesù.
Dago : Dagoberto.
Goyo : Gregorio, José Gregorio.
Juancho : Juan José.
Lallo : Edoardo.
Lola : Dolores.
Lupe : Guadalupa.
Maité : Maria Teresa.
Meche : Mercedes.
Moncho : Ramón.
Nacho : Ignacio, José Ignacio.
Anatra, Patty, Patty : Patricia.
Pancho, Paco : Francisco
Pepe : José
Poncho : Alfonso
Raffaello : Raffaello
Toño, Toña : Antonio, Antonia.
Riferimenti
- Dizionario dell’Accademia reale spagnola . Disponibile su https://www.rae.es/ .
- Estrada, J. (2014). La formazione dell’ipocoristica in spagnolo . Disponibile su: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/5559447.pdf
- Val, J. (s/f). Soprannomi, soprannomi e cognomi . Disponibile su: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/apodos-motes-y-cognomentos-2/html/