Tabla de Contenidos
La parola shiawase (幸せ) significa “felicità” e “buona fortuna” ed è una delle frasi giapponesi più popolari. Altre espressioni simili sono ureshii (嬉しい) / “felice” e kouun (幸運) / “buona fortuna”.
A proposito di giapponese
Il giapponese è la lingua ufficiale del Giappone e ha quasi 130 milioni di parlanti in tutto il mondo. È una lingua che appartiene al gruppo delle lingue giapponesi ed è caratterizzata dall’avere due grandi sistemi di scrittura. Uno è il kanji , di origine cinese, e l’altro è il kana , di origine giapponese. Quest’ultimo si divide, a sua volta, nei sillabari hiragana e katakana .
Inoltre, questa lingua utilizza anche il romaji , un sistema per traslitterare il giapponese nelle lettere dell’alfabeto romano.
Come altre lingue, il giapponese ha una varietà di espressioni formali, informali e cortesi, così come frasi e saluti per occasioni speciali. Una di queste espressioni è shiawase (幸せ).
Significato di shiawase
La parola giapponese shiawase (幸せ) è sia un aggettivo che un sostantivo che significa “felicità” o “felice” e “buona fortuna”. Può anche essere tradotto come “benedizione”.
Sebbene esistano altri sinonimi e frasi simili, shiawase differisce perché il suo significato è più profondo. Generalmente si riferisce alla felicità pura e duratura o a uno stato di appagamento.
Come si scrive shiawase
Shiawase è la traslitterazione dei caratteri giapponesi in caratteri romani (romaji). Tuttavia, in caratteri giapponesi, shiawase può essere scritto nei seguenti modi:
- 幸せin kanji
- しあわせin hiragana
- シアワセin katakana
Quando si usa lo shiawase ?
Shiawase (幸せ) si usa quando si vuole parlare della felicità stessa, augurare buona fortuna o esprimere uno stato di felicità. Per esempio:
- Come aggettivo:
- Se la parola shiawase è accompagnata da un sostantivo, vi deve essere aggiunta la particella na (な) . Ad esempio : Watashi wa shiawasena otokodesu (私 は 幸 せ な 男 で す) / “Sono un uomo felice”.
- Per esprimere la felicità in modo causale: Watashi wa shiawase (私 は 幸 せ) / “Sono felice”.
- Per esprimere la felicità in modo formale o educato, desu dovrebbe essere aggiunto alla fine: Watashi wa shiawasedesu (私は幸せです) / “Sono felice”. In giapponese, puoi omettere il pronome personale e dire semplicemente shiawasedesu (幸せです) / “Sono felice”.
- Come sostantivo:
- Oshiawaseni (お幸せに) / “Ti auguro felicità.”
- Jinsei wa shiawase ni michite imasu (人生は幸せに満ちています) / “La vita è piena di felicità.”
Esempi di frasi Shiawase
Alcune frasi di esempio con shiawase (幸せ) sono:
- Kinō wa totemo shiawasedeshita (昨日はとても幸せでした) / “Sono stato molto felice ieri.”
- Ima wa shiawase janai (今 は 幸 せ じ ゃ な い) / “Non sono felice in questo momento”.
- Kyou ha jinsei de ichiban shiawasena ichi nichi dattanda. (今日は人生で一番幸せな一日だったんだ) / “Oggi è stato il giorno più felice della mia vita.”
- Shiawase ni naritai (幸せになりたい) / “Voglio essere felice.”
- Wo shiawase ni shitainda (を幸 せ に し た い ん だ) / “Voglio renderti felice”.
- Shiawase wa itaru tokoro ni arimasu (幸 せ は い た る と こ ろ に あ り ま す) / “La felicità è ovunque”.
- Shiawasena jinsei o oinori shimasu (幸せな人生をお祈りします) / “Ti auguro una vita felice.”
- Shiawase to ai ga mottomojūyōdesu (幸せと愛が最も重要です) / “La felicità e l’amore sono la cosa più importante.”
- Kotoshi wa shiawase to shukufuku ni michite imasu (今年 は 幸 せ と 祝 福 に 満 ち て い ま す) / “Quest’anno sarà pieno di felicità e benedizioni”.
- Nayami no koto o wasurete umi no chikaku ni rirakkusu suru no wa shiawase. (悩みのことを忘れて海の近くにリラックスするのは幸せ) / “Sono felice di poter dimenticare le mie preoccupazioni e rilassarmi al mare.”
Altre espressioni simili
Altre frasi che hanno significati simili a shiawase (幸せ) sono:
- Ureshii (嬉しい) / “Felice”.
- Ureshisa (嬉しさ) / “Felicità”.
- Ikigai (生き甲斐) / “Ragione di vita”.
- Kōfuku (幸福) / “Felicità”.
- Kōun (幸運) / “Buona fortuna”.
- Kōun o inorimasu (幸運を祈ります) / “Ti auguro buona fortuna.”
- Tanoshii (楽しい) / “Felice”, “piacevole”.
- Kimi o kō se ni suru (君を幸せにする) / “Buona fortuna!”
- Yorokobu (喜ぶ) / “Sii felice”.
- Yokatta ne! (良かったね!) / “Sono felice per te!”
- Genki dashit! (元気出して) / “Coraggio!”
- Gambatte Kudasai (頑張 っ て く だ さ い) / “Coraggio, puoi!”
- Fukou (不幸) / “Infelicità”.
- Fushiawase (不幸せ) / “Purtroppo”.
Bibliografia
- Nakazawa, Y. Koi. Dizionario. Manuale base di giapponese. (2021). Spagna. Edizioni Satori.
- Kevin. Ureshii e tanoshii – Esprimere felicità in giapponese . suki-desu.com. Disponibile su: https://skdesu.com/es/ureshii-tanoshii-shiawase-japones/
- Mitsuhashi, Y. (2017, 23 agosto). Ikigai: la parola giapponese che potrebbe contenere la chiave della felicità nella vita e nel lavoro. Disponibile su: https://www.bbc.com/mundo/vert-cap-40964286