Tabla de Contenidos
La lingua giapponese ha molte frasi di cortesia e saluti per diverse situazioni. L’espressione giapponese tadaima (ただいま) significa “sono tornato a casa” ed è usata per annunciare che una persona è arrivata a casa.
Sulla lingua giapponese
La lingua giapponese, chiamata anche Nippon, è una delle lingue giapponesi e la lingua ufficiale del Giappone. Questo paese asiatico è un arcipelago composto da più di 6.000 isole e si trova nell’Oceano Pacifico, molto vicino a Cina, Taiwan e Corea.
Come altre lingue della regione, la lingua giapponese è stata fortemente influenzata dalla Cina. È caratterizzato dall’inclusione di tre diversi tipi di scrittura. Il più antico di questi è il kanji (漢字), dai caratteri cinesi. Gli altri due sono sillabari originari del Giappone e usano caratteri più semplificati. Uno si chiama hiragana (ひらがな) ed è usato per le parole giapponesi; l’altro, katakana (カタカナ), è usato per scrivere parole straniere.
Allo stesso modo, esiste anche un’altra forma di scrittura, nota come romanji . È la traslitterazione o romanizzazione della pronuncia giapponese, cioè sono i suoni della lingua giapponese scritti in lettere latine. È ampiamente utilizzato tra le persone che studiano il giapponese come lingua straniera.
Attualmente, si stima che ci siano quasi 130 milioni di persone che parlano giapponese in tutto il mondo. La maggior parte di loro vive in Giappone, ma alcuni vivono anche negli Stati Uniti, in Brasile e in altri paesi.
Oltre che per la ricchezza della sua lingua, il Giappone si distingue per la sua cultura, che comprende tradizioni, protocolli e riti ancestrali che rivestono grande importanza nella vita quotidiana e nelle relazioni tra i membri della società giapponese.
Significato tadima
Tadaima (ただいま) è un’espressione usata frequentemente e quotidianamente. Appare anche comunemente in manga, anime o qualsiasi serie TV giapponese.
La parola tadaima (ただいま) significa letteralmente “adesso”. Tuttavia, è anche una frase di cortesia, che si traduce come “sono arrivato!”, “sono tornato”, oppure “sono tornato a casa”. Infatti, tadaima è una versione abbreviata della frase originale giapponese tadaima kaerimashita (ただいま帰りました), che significa “sono appena tornato a casa”.
Come scrivere tadaima in giapponese
Secondo i diversi sistemi di scrittura giapponesi, Tadaima si scrive:
- 唯今 in kanji.
- ただいま in hiragana.
- ただ今 in katana.
Quando si usa tadaima ?
Tadaima (ただいま) è usato in due modi diversi:
- Per indicare che un’azione si verifica proprio in questo momento: “proprio ora”, “in questo momento”.
- Come saluto: all’arrivo a casa. Qualsiasi membro della famiglia può pronunciare questa frase quando entra in casa. Generalmente si dice non appena la porta si apre. Può essere utilizzato anche dopo un viaggio, ad esempio quando si arriva in campagna o quando si visita la casa dei genitori.
L’espressione può cambiare a seconda del contesto, cioè se si tratta di una situazione formale o informale. Ad esempio, in situazioni informali o dove c’è un certo grado di familiarità, puoi semplicemente usare tadaima (ただいま). Quando invece si arriva in un ufficio o in qualsiasi altro luogo formale di appartenenza della persona, sia esso un posto di lavoro, un gruppo, un’associazione, ecc., si può usare l’espressione: tadaima modorimashita (只今 戻りました), che è più formale .
Quando una persona dice: tadaima! (ただいま!) è comune ricevere la risposta: okaerinasai! (おかえりなさい!) o la forma abbreviata okaeri! , che significa “bentornato a casa!”
Esempi di frasi con tadaima
Alcuni esempi di frasi giapponesi comuni con tadaima sono:
- Tadaima, okasan! (ただいま、お母さん) / “Sono qui, mamma!
- Minasama, tada ima yori eiga o jōei itashimasu. (みなさま、ただ今より映画を上映いたします) / “Signore e signori, il film inizierà ora.”
- Mōshiwakearimasenga, tadaima manshitsu ni natte imasu . (申し訳ありませんが、ただ今満室になっています) / “Scusa, ma al momento siamo abbastanza pieni.”
- Mōshiwakearimasenga, tadaima rūshī-shi wa te ga hanasemasen. (申 し訳 あ り ま せ ん が 、 た だ い ま ル ー シ ー 氏 は 手 が 話 せ ま せ ん) / “Scusa, Lucy non può parlare adesso.”
- Tanabe sensei wa tadaima gaishutsu shite orimasu . (田辺先生はただいま外出しております) / “Il signor Tanabe è fuori adesso.”
Frasi correlate
Alcune frasi legate a tadaima o simili a questa espressione sono:
- Ima (今) / “Adesso”.
- Tadichini (直ちに) / “Immediatamente”.
- Okaeri nasaimase, goshujinsama ! (おかえりなさいませご主人様!) / “Bentornato a casa, maestro.” Questa frase è molto usata negli anime ed è spesso pronunciata da cameriere o maggiordomi.
- Ittekimasu (行ってきます) / “Me ne vado.” È una frase d’addio che si usa per indicare che qualcuno sta per uscire di casa; implica anche che tornerà.
- Itterasshai (行 っ て ら っ し ゃ い) / “Ci vediamo”, “Abbi cura di te!”, “Vai e torna subito”. È la risposta a tekimasu (行ってきます).
Bibliografia
- Nihongo Kyooshikai, T. Impara il giapponese facilmente. Konnichiwa , Nihongo! (2018). Spagna. Quaterni.
- Franco Lorenzo, JI; López Chávez, KE Introduzione al giapponese. (2021, versione Kindle). Spagna. giapponese.
- Trombley, G.; Takenaka, Y. giapponese da zero. (2013). Spagna. Sì Japan Corporation.
- López Pineda, J. Tadaima – Espressioni in giapponese . Nihongoya. Disponibile su https://www.nihongoya.site/tadaima/ .