Elenco dei verbi francesi con le preposizioni corrette


Quando si studia una lingua straniera ci sono molti modi per acquisire nuovi vocaboli. Le carte con le parole più usate possono essere utilizzate per impararle quotidianamente; anche la lettura e i video con sottotitoli sono di grande aiuto per ampliare il vocabolario. Ci sono anche elenchi, ed è consigliabile segmentarli e impararli in parti, in modo che sia più facile associarli alle conoscenze già stabilite nella memoria.

Gli elenchi sono anche molto utili per individuare alcune parti dell’argomento che vogliamo imparare. L’uso corretto in francese delle preposizioni che di solito accompagnano ogni verbo ne è un esempio. È abbastanza facile individuare il verbo che vogliamo utilizzare in un elenco e verificare così quale sia la preposizione che lo deve accompagnare.

Per usare correttamente il seguente elenco, quelque choose (qualcosa) è stato aggiunto con l’abbreviazione qqch , e quelqu’un  (qualcuno) è stato abbreviato  qqun . La preposizione è segnata in grassetto per facilitarne l’identificazione.

A

s’abriter  contre  le vent  – ​​mettersi al riparo dal vento
accepter  de  – accettare

achete  à  – compra
acheter qqch  sur  le marché  – compra qualcosa al mercato
achever  de  – finisci
agir  in  – comportati come
s’agir  de  – tratta
aider  à  – aiuta
aller  vers  midi  – vai in giro a mezzogiorno
aller vers  Nice  – vai verso Nice
s ‘amuser  à  + infinito – divertirsi
s’apercevoir  de  – notare
apprendre  à  – imparare a
s’apprête  à  – essere pronto a
s’approcher  de  – avvicinamento
appuyer  sur   le bouton – premere il pulsante
appuyer  sur le mur – appoggiarsi al muro s’appuyer
contre  un  arbre appoggiarsi a un albero
arracher  à  – afferrare, strappare de
s’arrêter  de  – stop
arriver  à  – gestire / avere successo in qualcosa
arriver  da  Parigi, Canada – arrivare da Parigi, Canada
arriver  par  – riuscire fino a / con
arriver  sur  midi  – arrivare verso mezzogiorno
s’asseoir  contre son ami – siediti accanto al tuo amico
assister  à  la réunion  – partecipa all’incontro
s’assurer  contre  l’incendie – assicurati contro gli incendi
s’attendre  à  qqch – aspetta qualcosa
s’autoriser  à  – autorizzi / consenti
avvisa  di  – avvisa di
avoir  à  – dover / essere obbligato a
avoir besoin  de  – bisogno
di avoir confiance  en  – fidarsi
avoir envie  de  – voler
avoir peur  de  – temere qualcosa

B.

se battre  con  – combattere
Blamer  de  – senso di colpa
se blottir contre  sa mère, son chien  – rannicchiarsi accanto a sua madre, il suo cane
boire qqch  dans  une tasse  – bere qualcosa da una tazza

C.

casser  en  morceaux  – fare a pezzi
cesser  de  – fermare/cessare
changer  de  train  – cambiare treno
se changer  en  – cambiare in
chercher  à  – provare
chercher  dans  la boîte  – cercare nella casella
choisir  de  – scegliere
comandante à qqun  de  faire  – ordinare qualcuno chi fa
beginr  à  – comincia a, comincia
beginr  par  – comincia da
compter  pour  – valer
compter  sur – contare su
concentrer  sur  – concentrarsi su
condamner  pour  meurtre  – condanna per omicidio
conseiller  à  – consigliare
conseiller  à  qqun de faire qqch  – consigliare a qualcuno di fare qualcosa
conseiller  de – consigliare
consenso  à  – acconsentire ad
accontentarsi  di  – essere felici
continuare  à / da  – continuare, continuare
ad accettare  à  – compiacere, essere adatto ad
accettare  da  – accettare
di convertire qqch  in – trasforma st in
copier  sur  qqun  – copia de so
couper  in  deux  – taglia in due
courir  dans  une compétition  – corri in una competizione
coûter  dans les cent euros  – costerà circa 100 euro
craindre  de  – fear
craindre  pour  sa vie  – paura per la sua vita
creuser  pour  – scavare per
croire  à  – credere in qualcosa
croire  en  – credere in
croire qqun  sur  parole  – prendere la parola di qualcuno

D.

décider qqun  à   – persuadere qualcuno a
decidere  di   – decidere
di décider  à  -decider a

défendre  à  qqun – difendere qualcuno
défendre  à   qqun de faire qqch   – proibire a qualcuno di fare qualcosa
défendre  de  qqch   – proibire qualcosa

se déguiser  en   – travestiti da
demander  à  qqun   – chiedi a qualcuno
demander  à  faire qqch  – chiedi il permesso di fare qualcosa
demander  à  qqun de faire qqch   – chiedi di fare qualcosa
se dépêcher  de   – sbrigati a
dépendre  de   – dipende da
déplaire  à   – dispiacere
déranger qqun   de   – infastidire qualcuno
désobéir  à   – disobbedire
dire   à  qqun   – dire a qualcuno
dire  à  qqun de faire qqch  – dire a qualcuno di fare qualcosa
dirigere l’attenzione del figlio   verso sud   – dirigere l’attenzione per
andare   vers   – muoversi verso

donner qqch   contre   – dare qualcosa in cambio di
donner qqch   à   qqun   – dare qualcosa a qualcuno
donner   sur   – ignorare, aprirsi a
douter   de   – dubitare

E

échanger qqch   contre   qqch   – cambiare qualcosa per qualcos’altro
écrire  en  encre – scrivere con l’inchiostro
écrire  sur   – scrivere di
s’efforcer  de   – fare uno sforzo per
s’emperer  de   – entrare in possesso di
empêcher  de   – prevenire, evitare qualcosa
s’empresser  de   – affrettarsi a
emprunter un livre  à  qqun   – leggere un libro quindi
incoraggiare qqun  à  faire   – incoraggiare in modo da fare
s’sleep  sur  un livre – addormentarsi su un libro
s’engager  à  – passare a
ennuyer qqun  de   – infastidire qualcuno
enseigner  à   – insegnare a
entrare  dans   – entrare
envoyer qqch  à  qqun   – inviare qualcosa a qualcuno

assayer  de   – provare
s’étendre   sur   – diffondersi in
s’étonner  de   – stupirsi di
être   à   – appartenere a être
en  colère  contre   – essere arrabbiato con
être  pour   – essere favorevole a
être  vers  Paris- to essere vicino a Paris
s’excuser  of   – scusa per

F

se fâcher   contre   – arrabbiarsi con
faire attention  à   – prestare attenzione a
féliciter qqun   de   – congratularsi con qualcuno per
fermer   la porte sur   soi   – chiudersi la porta alle spalle
se fier   à  qqun – fidarsi di qualcuno

fine   di   – fine

finir   par  – finire facendo
fouiller   dans   qqch – guardare attraverso qualcosa

G.

goûter  à   qqch   – prova qualcosa di
gronder   de   – rimprovera per

H

habiter  à   – vivere in
habiter   par  ici   – vivere da queste parti
s’habituer   à   – abituarsi a
se hâter  de   – correre a
hériter  de  qqch / qqun   – ereditare da qualcuno
hésiter  à  – dubitare di

Yo

interdire  à   – proibire interdire à qqun de faire qqch   – proibire in modo che fare qualcosa sia interessante per   – essere nell’interesse di interrogare qqun   sur   qqch   – chiedere qualcosa inviter qqun à   – invitare qualcuno a qualcosa 
   
 

 

J

jeter qqch  à  – lancia qualcosa
se jeter  sur  qqun   – lanciati contro qualcuno
jouer   à   – gioca (un gioco o uno sport)
jouer  de   – suona (uno strumento)
jouir  de   – goditi
jurer  par   – giura

l

laisser  pour  mort   – prendere per morto
lire  dans  le journal   – leggere sul giornale
loucher  sur  – ogle 

M

manger  dans  la main à qqun   – mangiare dalla mano di qualcuno
manger  dans  l’assiette   – mangiare da un piatto
manquer   à  – perdere qualcuno
manquer  de   – trascurare, perdere
be méfier  de   – diffidare, stare attento con
mêler  à   – mescolare con / unire en
mériter  de   – meritare di
mésurer  en  mètres   – misurare in metri
mettre are espoir  dans   – sperare in
se mettre  à   – iniziare, mettersi
se mettre  contro le mur  – stare contro il muro
se mettre  en  colère   – arrabbiarsi
se mettre  en route   – partire
se moquer   de   – prendere in giro

NO.

nuire  à  – danno

O

obéir  à  – obbedire
obliger  à  – costringere a
ottenere qqch  par   – ottenere qualcosa da
s’occuper  de   – essere occupato con
offrir  de   – offrire l’
ordonner  à  qqun de faire qqch   – ordinare a qualcuno di fare qualcosa
oublier  de   – dimenticare

P

parler  à  – parlare a
parler  de   – parlare di
parler  pour   – parlare a nome di
partendo  dans  10 minutos – partendo tra 10 minuti
partendo  dans les  montagnes   – partendo per le montagne
partendo  da   – partendo
partendo  pour   – partendo per un luogo
parvenirà    avendo successo in
se passante     fare a meno di
pin du temps  à  – passare il tempo
payer pour  qqun   – pagare qualcuno
se pencher  pour  – chinarsi a
pensare  à  faire   – progettare, provare
a pensare  à   – pensare immaginare
pensare –  pensare   opinione
perdre du temps  à   – perdere tempo
permettre  à   – permettere
(se) permetre  de   – lasciarsi
permetre à  qqun de faire qqch   – permettere a qualcuno di fare qualcosa
persister  à   – persistere nel
persuadere  di   – persuadere se
plaindre  di   – lamentarsi di
plaire  à  – compiacere / essere gentile con
se plaire  à   – compiacere te stesso con
pleuvoir  dans  la France – piovere in Francia
pousser qqun  à   – spingere / sollecitare qualcuno a
preferireà  Y – preferire X a / su Y
garde  de  – essere attento a non
accendere le parti  de   – decidi
di prendere modèle  sur  qqun   – modellarti su qualcuno
per prendere qqch  dans  une boîte   – prendere qualcosa da una scatola
per prendere qqun  par  la main   – prendere qualcuno per mano
sii preparato à   – prepararsi a
se presser  de   – precipitarsi a
prier  de   – mendicare
profite  à   – benefico a

profiter  de   – sfruttare al massimo
prometre  a  qqun de faire qqch   – promettere a qualcuno di fare qualcosa

prometre  de   – promettere
proponer  de   – suggerire qualcosa
punire  de   – punire per

Q

questioner qqun  sur  qqch   – chiedi a qualcuno di qualcosa
quêter  pour  les orphelins   – raccogli per gli orfani

R.

ricominciare  à   – ricominciare da capo
recompenser  de   – ricompensa per
réfléchir  à   – considerare
réfléchir  sur  – pensare, riflettere su
refuser  de   – rifiutarsi di
considerer  dans  la boîte – guardare nella scatola
regarder  vers   – guardare verso
regner sur   – regnare su
rejeter une faute  sur  qqun   – incolpare qualcuno
remercier  de   – ringraziare per
remercier  pour   – ringraziare per
se rendre compte   de  – eseguire
renoncer  à   – rinunciare
a répondre  à   – rispondere
résister  à  – resistere
somigliar  à  – somigliare somigliare
par    somigliare per
rester  sur la défensive   – stare sulla difensiva
rester  sur  ses gardes   – stare in guardia
réussir  à   – riuscire a
réussir  à  l’ examen   – superare la prova
revenir  sur  un sujet – tornare a un soggetto
rêver  à   – sognare
rêver  de   – sognare
rire  de   – ridere di
risquer  de   – rischiare

S

sauter  sur  une chance   – cogliere l’occasione
serrer la main  à  qqun   – stringere la mano a qualcuno
serrer qqun  contre  sa poitrine / son coeur – abbracciare qualcuno
per servire  à   – essere usato come /
servire  come   – usare come
servire as    servirsi di
signer  pour  quelqu’un  – firmare per conto di qualcuno
songer  à   – sognare / pensare a
s’opposer  à   – opporsi
sortir  par  la fenêtre   – saltare dalla finestra
se soucier  de   – preoccuparsi di
se souvenir  de   – ricordare
succéde  à   – avere successo, seguire il
fornitore  di   – essere / mendicare
survivre  à   – sopravvivere

Voi

tâcher de   – prova a
tardar  à   – ritarda
téléphoner  à  qqun  – chiama
téléphoner  à  qqun de faire qqch   – chiama qualcuno per fare qualcosa
téléphoner  pour le  problème   – telefona sul problema
tener  de   – assomiglia a tirer
sur    spara
tourner  sur  l ‘église – gira nella chiesa
tourner  vers  la droite – girare a destra
traduire  en  français   – tradurre in francese
traduire vers  le français   – tradurre in francese
transformer qqch  en  qqch   – trasformare qualcosa in qualcos’altro
travailler  pour   – lavorare per
essere tromper  de  –  sbagliare
troquer qqch  contre  qqch   – cambiare qualcosa per qualcos’altro

v

se vendre  en  bouteilles  – vendere in bottiglia
come  à  – venire a
venire  de  faire qqch  – venire dal fare qualcosa
venire  par la côte   – venire lungo la costa
vivre  dans  la misère, la peur   – vivere in povertà, temere
vivre  de  ses rentes   – vivere del proprio reddito
voter  contra   – votare contro
voter  pour   – votare per
il viaggiatore  in  treno, taxi   – viaggiare in treno, taxi

Riferimenti

Governo del Canada. (s/f).Le Rouleau des prépositions. Disponibile su:   https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/le-rouleau-des-prepositions/index-fra

Larousse. (s/f) Dizionario monolingue francese. Disponibile su: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue

-Annuncio-