Esempi e usi di interiezioni in inglese

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Le interiezioni sono parole o suoni che trasmettono forti emozioni, come la sorpresa. In inglese, come in spagnolo, si usano diverse interiezioni, soprattutto nelle conversazioni quotidiane. Ad esempio: wow ! e oh! per mostrare stupore o uh? esprimere confusione.

Cosa sono le interiezioni

Il termine interiezione deriva dal vocabolo latino interiectio , che è formato, a sua volta, dal prefisso inter -, che significa “tra”; il verbo iacere , che significa “gettare” o “gettare”; e il suffisso –ción , che significa “azione ed effetto”. Pertanto, l’interiezione, secondo la sua etimologia, è una parola che viene “gettata” all’interno di una frase.

In inglese, le interiezioni sono molto frequenti nella lingua parlata. Un’interiezione o un’interiezione può anche essere definita come una parola, una frase, un suono o un’onomatopea pronunciata spontaneamente e, generalmente, in tono esclamativo.

Le interiezioni vengono utilizzate, tra le altre cose, per esprimere un’emozione o uno stato d’animo, attirare l’attenzione dell’ascoltatore, ottenere conferme o rifiutare qualcosa.

Da un punto di vista grammaticale le interiezioni non sono legate alle altre parti del discorso, ma sono di fondamentale importanza nel discorso perché esprimono i sentimenti e il tono di chi parla. In molti casi sono anche usati per enfatizzare ciò che viene detto.

Nella lingua scritta sono solitamente scritti seguiti da una virgola, un punto esclamativo o un punto interrogativo. Alcune delle interiezioni più comunemente usate in inglese sono hey , oops , ouch , oh , ah , ugh , aw , wow , brr e ssh .

Tipi di interiezioni

Le interiezioni in inglese possono essere suddivise in diversi modi. Di seguito sono riportate le loro categorizzazioni in base alla loro origine e composizione e in base alla loro funzione.

Interiezioni secondo la loro origine e composizione

  • Interiezioni primarie: sono le più elementari e consistono in un singolo suono o parola. Non derivano da altre parole e sono usate solo come interiezioni. Le interiezioni primarie sono di solito i primi suoni che i bambini imparano quando iniziano a parlare. Ad esempio: oh, ssh, wow, ooh, aw, hmm.
  • Interiezioni secondarie – Queste parole non sono solo suoni, ma frasi con più di una parola e possono essere usate per formare frasi in quanto hanno altri significati a seconda del contesto. Sono generalmente usati come esclamazioni e, in molti casi, sono usati all’interno di frasi di saluti, imprecazioni o insulti. Alcuni esempi sono: Oh mio Dio! / “Mio Dio!”; dannazione ! / “Dannazione”; per amor di Dio ! / “Mio Dio!”; vabbè! / “Oh bene!”

Interiezioni secondo la loro funzione

  • Per esprimere sorpresa:
    • Oh! o woah! : Si usano per esprimere stupore o sorpresa per qualcosa di positivo o delusione, a seconda del tono usato. È l’equivalente dello spagnolo “wow!”
    • Gee : indica sorpresa, simpatia o entusiasmo e può essere tradotto con “vai”.
    • Ah ! : usato in un gran numero di situazioni, ma quasi sempre per indicare sorpresa.
  • Per indicare disgusto:
    • che schifo! oh schifo! : si traduce come “schifo!” ed è usato quando qualcosa è disgustoso, soprattutto se è un odore o un sapore.
    • Ugh – usato per esprimere disapprovazione o disagio riguardo a qualcosa; Può anche denotare disgusto.
    • Accidenti! : per indicare disapprovazione o sorpresa negativa e può anche essere equivalente a “wow”.
  • Per esprimere il dolore quando succede qualcosa all’improvviso. Sono simili a “ahi!” in spagnolo.
    • Ahia! ah !
  • Per trasmettere gioia: queste espressioni sono simili all’interiezione spagnola «¡yupi!»
    • Sìì!
    • Evviva!
    • Evviva!
    • Tombola!
  • Per attirare l’attenzione di qualcuno:
    • Psst! / “Pst!”: È comune usare questa interiezione per chiamare una persona o un animale.
    • EHI! / “Ehi!”: questa interiezione è una delle più comuni. È usato per chiamare qualcuno, attirare la sua attenzione o esprimere un reclamo.
  • Per esprimere sollievo:
    • Uff!
  • Rifiutare qualcosa: naw e nah si usano in situazioni informali.
    • No!, no , no .
  • Per ammettere un errore:
    • Ops!
  • Per esprimere confusione: l’uso di queste interiezioni richiede che l’altra persona ripeta ciò che hai detto.
    • EHI? eh ?
  • Per esprimere il freddo:
    • brrr!

Altre interiezioni comuni

  • Per esprimere dubbi o esitazioni: sono simili ai riempitivi spagnoli, come: “questo…”; “EHI…”
    • Ehm , Hmm , Ehm , Ehm , Ehm .
  • Per esprimere accordo: equivalgono a «aha» in spagnolo. È usato in un contesto informale.
    • Uh-huh , e su , ya , ok , okey-dokey , mhmm .
  • Onomatopea:
    • Tweet, cinguettio, cip cip / «tweet, tweet!»: suono di uccelli.
    • Haha, hehe, hoho / “ah ah!, eh, eh!, ho ho!” : ride.
    • Toc toc / “toc toc, tun tun”, bussa alla porta.
    • Miao / «miao!: miao del gatto.
    • Mwah / “mua”: suono di un bacio.
    • Yum o yummy / “mmm”: quando qualcosa è delizioso.
    • Grr! , gh ! oh ash! : sono usati per esprimere rabbia e imitare il suono di un ringhio.
  • Boo! : È anche usato per fischiare o spaventare.

Esempi di frasi con interiezioni

Alcuni esempi di frasi con interiezioni sono:

  • Oh! Adoro la tua nuova macchina! / “Oh! Adoro la tua nuova macchina!
  • che schifo! Questa patata è marcia. / “Grossolano! Questa patata è marcia”.
  • Ahia! Ho colpito il mio dito con la porta. / “Ahia! Ho sbattuto il dito sulla porta.
  • – La lavatrice è rotta, quindi dovremmo prenderne una nuova . – Uh Huh. / «- La lavatrice si è rotta, quindi dovremmo comprarne una nuova. – AHA”.
  • Boo! Quella squadra è davvero pessima. / “Ehi! Quella squadra è pessima”.
  • Ops! Ho dimenticato di fare quel compito. / “Ops! Ho dimenticato di fare quei compiti”.
  • Ehi! Il tè è troppo caldo. / “Ahia! Il tè è troppo caldo.”
  • Aww, sei così dolce! / “Oh, sei così dolce!”
  • EHI! Guardami! Sto parlando a voi! / “EHI! Guardami! Sto parlando con te!”
  • EHI! Cosa fai? / “Hey, cosa stai facendo?”

Altri esempi di frasi con interiezioni

  • Oh, quel cucciolo è carino. / “Oh! Quel cucciolo è bellissimo”.
  • Brr , sta nevicando! / “Brr, sta nevicando!”
  • OH! Non l’ho notato. / “Oh! Non mi rendevo conto”.
  • Hey qual è il tuo nome? / “Hey qual è il tuo nome?”
  • Ops, ho composto il numero sbagliato. / “Oops, ho composto il numero sbagliato.”

Bibliografia

  • Marrone, R.; Vallejo, C.; Waddell, D. Conversazioni in inglese 1 . (2019). Spagna. Vaughan.
  • De Lemos, M. inglese con gli amici: conversazioni quotidiane. (2019). Spagna. Manuel de Lemos.
  • Taranov, A. Guida alla conversazione spagnolo-inglese . (2015). Spagna. Libri T&P.
  • Impara l’inglese in modo facile e veloce. Interiezioni in inglese . Disponibile su https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2014/10/05/las-interjecciones-en-ingles/ .
-Annuncio-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados