Tabla de Contenidos
A „jelöli” és a „konnote” jelentésének ismerete elengedhetetlen a beszélt és írott nyelv megértéséhez. A denotáció egy szó vagy kifejezés szó szerinti és közvetlen jelentése . Ehelyett a konnotáció az a kiegészítő vagy kiegészítő jelentés, amellyel rendelkezik.
denotatív és konnotatív nyelvek
A szóválasztás nagyon fontos szerepet játszik a kommunikációban, írásban és szóban egyaránt. Különösen az irodalomban és a nyelvészetben a denotatív és konnotatív nyelvek egy vagy több jelentést adnak mindennek, ami körülvesz bennünket.
Ahhoz, hogy jobban megértsük, miből állnak és hogyan használják őket, részletesen meg kell vizsgálni őket.
mi az a denotáció
A Spanyol Királyi Akadémia szerint a denot kifejezés a latin denotare szóból származik , ami azt jelenti, hogy „jel”, „jegyzet”, „kijelöl” és azt jelenti:
- Jelezni, bejelenteni, jelezni.
- Objektíven átlagos.
Ezért a denotálás éppen ez, valami jelzés, tárgyilagos rámutatás. Vagyis a denotáció egy szó vagy kifejezés szokásos, szó szerinti, objektív és közvetlen jelentése.A denotációban ez az értelem kifejezett . Például: „Az alma piros.” Itt minden további nélkül megemlítjük egy adott tárgy színét. Ennek a mondatnak a jelentése világos, közvetlen és könnyen értelmezhető.
A denotatív nyelv lehetővé teszi a közölni kívánt üzenet pontos és hatékony kifejezését.
A denotáció gyakori szótárakban, enciklopédiákban, tudományos cikkekben és hírekben.
mi a konnotáció
A konnotáció kifejezés azt jelenti, hogy a saját vagy denotatív jelentése mellett egy kiegészítő jelentést hordoz, implikál. A konnotáció további jelentést ad egy szónak vagy kifejezésnek, amely közvetett és közvetett, szubjektív és szimbolikus. Értelmezése a szövegkörnyezettől, valamint a befogadó látásától, képzeletétől és személyes tapasztalatától függ.
A konnotáció azt jelenti, hogy egy kifejezéshez kettős vagy átvitt jelentést adunk. Például: „A szeme két csillag.” Itt a konnotatív jelentése az lehet, hogy a szeme fényes, nagy, távol van stb., akárcsak a csillagok.
A konnotáció gazdagítja a szöveget, mivel lehetővé teszi egy tágabb jelentés kifejezését egy kontextuson belül, és különböző nyelvi források felhasználását, mint például az összehasonlítás, metaforák, utalások stb.
A konnotatív nyelv általában kifejező, és gyakran megjelenik a szépirodalomban és a költészetben.
Különbség a jelölés és a konnotáció között
A fentieket figyelembe véve a denotálás és a konnotáció közötti fő különbségek egészen nyilvánvalóak. Egyrészt a denotatív nyelv egyetlen jelentést jelez, amely közvetlen és explicit, míg a konnotatív nyelv egynél több jelentést jelöl meg, inkább közvetett és implicit.
Másrészt a denotatív nyelvezet objektív és könnyen értelmezhető, a kontextus figyelembevétele nélkül. Ehelyett a konnotatív nyelv szubjektív, és szinte teljes mértékben a befogadó és a kontextus értelmezésétől függ.
Példák denotációra és konnotációra
Néhány gyakori példa a denotációra és konnotációra:
- Jelölése: „Két házi kedvencem van: egy kutya és egy macska.” / Konnotáció: „A szüleim úgy kijönnek, mint a macska és a kutya”. Úgy értem, rosszul kijönnek egymással.
- Jelölés: „Az unokatestvéremnek nagyon vékony karja van.” / Konnotáció: „Az unokatestvéremnek van két spagettija.” A karja vékony, mint a spagetti tészta.
- Jelölés: „A gyöngy nyakláncok drágák.” / Konnotáció: „Mosolya csupa gyöngy.” Vagyis a fogaik fehérek és fényesek, mint a gyöngyök.
- Jelölés: „Az arany ára emelkedik.” / Konnotáció: „A lány arany fürtjei a széllel együtt mozogtak.” A lány haja szőke.
- Jelölés: „Fontos, hogy kellő fényben olvassunk.” / Konnotáció: „Az a játékos egy fény.” A lejátszó intelligens, gyors, intuitív…
- Jelölés: „Benzema volt a 2022-es Európa Bajnokok Ligájának gólkirálya.” / Konnotáció: „A fiatal játékos Benzema lesz”. A szóban forgó fiatal játékos, ha így folytatja, intelligens, finom, gyors, karizmatikus, nagylelkű, kiváló gólszerző, sőt, ha egyszer van igazság a díjában, akár Aranylabdává is válhat. Benzema.
- Jelölés: „Látva azt a szegény fiút, meghatotta.” / Konnotáció: „Látva azt a szegény fiút, megszakadt a szíve.” A gyermek láttán megindította, elszomorította.
- Jelölése: „A vízcseppek azonosak.” / Konnotáció: „A bátyám és az unokatestvérem két borsó egy hüvelyben.” Nagyon hasonlóak.
- Jelölése: „A disznók általában mindenféle ételt megesznek.” / Konnotáció: „Hétvégén úgy evett, mint egy disznó.” Sokat evett a hétvégén.