Tabla de Contenidos
A narratív fikcióban az implikált szerző a valódi szerző jelenléte, amely tükröződik a szövegben, és amelyre az olvasó az olvasásból következtet. Az implicit szerzőn kívül más fogalmak is kapcsolódnak hozzá, többek között az implicit olvasó, az explicit szerző , a narrátor és az elbeszélő.
Az implicit szerző: eredet és jellemzők
Az implicit szerző meghatározása Wayne Booth szerint
George Hegel (1770-1831) német filozófus az egyik elsőnek tekinthető, aki általános összefüggésben foglalkozik az implicit szerzőség fogalmaival, The Phenomenology of Spirit (1807) című könyvében. Az irodalmi fikcióban implicit szerző-fogalom azonban a XX. században jelent meg.
Wayne C. Booth (1921-2005) amerikai irodalomkritikus volt az, aki kiemelte az implicit szerző fontosságát és jellemzőit a The Rhetoric of Fiction című könyvében , amely 1961-ben jelent meg. Booth azzal érvelt, hogy a szándéktól vagy jelentéstől függetlenül egy szöveg esetében a szerző mindig hallgatólagos volt művében. Még ha az író megpróbált is személytelen és tárgyilagos lenni, az olvasó mindig következtethetett a szövegben implikált szerzőre.
Booth a feltételezett szerzőt „hivatalos írnokként” vagy a tényleges szerző „változataként” nevezte meg egy műben. Megfigyeléseihez Henry Fielding brit író munkáinak tanulmányozására támaszkodott: Joseph Andrews , Tom Jones és a néhai Jonathan Wild, the Great élete és halála . E művek elemzése során Booth megerősítette, hogy lehet több implicit szerző vagy változata ugyanannak a valódi szerzőnek.
Egy másik érdekes szempont, amit figyelembe kell venni, hogy mindig van implicit szerző, még akkor is, ha a valódi szerző egy, kettő vagy több személy.
Az implicit szerző úgy is meghatározható, mint a szerzőről alkotott kép, amely a szövegben kivetül, és amelyet az olvasó az olvasottakból alkot. Ez egy „virtuális” szerző, aki a valódi szerző minden egyes művében más és más lehet. Ugyanígy az implicit szerző megállapítja a szöveg normáit és különböző ítéleteket hoz, amelyek megegyezhetnek a valódi szerző tudatos véleményével vagy filozófiájával, vagy nem. Ezen túlmenően, a hallgatólagos szerző bepillantást nyer az író által használt stílusba és technikákba.
Egy másik figyelemre méltó vonás, hogy az implikált szerző mindig jelen van a szövegben, és akaratlanul is felfedi a valódi szerző szubjektivitását és egyéniségét.
Az implicit szerző fogalma Seymour Chatman szerint
Seymour Chatman amerikai irodalomkritikus (1928-2015) szintén hozzájárult az implicit szerző fogalmához. Az 1978-ban megjelent History and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film című könyvében diagramot készített egy szépirodalmi mű narratív szerkezetének különböző összetevőinek magyarázatára:
Valódi szerző → [Implicit szerző → (Narrátor) → (Elbeszélő) → Implicit olvasó] → Valódi olvasó
Ily módon megalapozta egy narratíva különböző résztvevőinek létezését. A tényleges szerző és a tényleges olvasó a hús-vér emberek, akik írják és olvassák a történetet. Az implicit szerző a szerzőről alkotott kép, amelyet az olvasó az olvasottakból épít fel. A narrátor a hang, amely elmeséli a történetet, az elbeszélő pedig az említett történet befogadó szereplője. Az implikált olvasó a valódi olvasó képe, akinek az implikált szerző a szöveget írja.
Ezen a diagramon a hallgatólagos szerző és a hallgatólagos olvasó lényeges, de a narrátor és az elbeszélő nem kötelező. Az igazi szerző és az igazi olvasó, bár nélkülözhetetlenek a narratívához, kívül állnak rajta.
Az implicit szerző egyéb definíciói
Jelenleg az implicit szerző fogalmát más szempontok szerint elemzik. Például Kathleen Tillotson (1906-2001) brit irodalomkritikus a feltételezett szerzőt a szerző „második énjének” nevezte. A francia irodalomteoretikus, Gérard Genette (1930-2018) visszanyerte ezeket a fogalmakat, és kidolgozta elméletét a narrátorokról. Hasonlóképpen beépítette többek között a „fokalizáció”, „diegézis”, „heterodiegetikus narrátor” és „homodiegetikus elbeszélő” kifejezéseket is.
Gennete célzási koncepciója több fázisra oszlik. Az első a nulla célzás, ahol az implicit szerző mindentudó, mindent látó és mindent tudó. A belső fókuszban az implicit szerző a narratíva szereplője, aki monológokon keresztül kommunikál, és akinek tudása szelektív vagy korlátozott. A belső fókuszban a szerző tárgyilagosan beszél a karakterek külső aspektusairól.
José Ángel García Landa, a Zaragozai Egyetem angol filológia professzora Az implicit szerző és a megbízhatatlan narrátor (2011) című művében a következőképpen határozza meg az implicit szerzőt:
[…] a szöveges szerző, vagyis a szerzőről alkotott kép, amelyet egy adott mű vetít, vagy a mű olvasása közben átvilágít, szellemi és etikai ítéletei, a szereplőkkel és cselekedeteivel szembeni pozíciói, felépítése alapján. cselekmény, előfeltevés, amit a szövegből következtetünk stb.
Különbség az implicit szerző és az explicit szerző között
Vannak esetek, amikor a valódi szerző úgy dönt, hogy kifejezi jelenlétét a narratívában. Ezt megteheti az előszóval, a lábjegyzetekkel vagy a köszönetnyilvánításokkal. Ezenkívül a szerző kifejezheti magát egy szereplőn vagy narrátorként.
A fő különbség az implicit szerző és az explicit szerző között éppen az, hogy jelen vannak a szövegben. Míg az implicit szerző mindig jelen van, az explicit szerző nem mindig jelenik meg a műben. Ezenkívül az explicit szerző megjelenése szándékos, mivel a tényleges szerző úgy dönt, hogy belefoglalja részvételét. Ehelyett a feltételezett szerző tükröződik a szövegben, még akkor is, ha a tényleges szerzőnek nem áll szándékában.
Emellett az explicit szerző jelenléte hozzájárul annak a képnek a kialakulásához, amelyet az olvasó a valódi szerzőről alkot, és lehetővé teszi, hogy több jellemzőt ismerjen meg az implicit szerzőről.
Különbség a vélelmezett szerző és a gyanús narrátor között
A feltételezett szerző is különbözik a narrátortól. A narrátor a hang, amely elmeséli a történetet, de az implicit szerző, mint fentebb említettük, a valódi szerző képe, amelyet az olvasó a szöveg olvasása közben épít fel.
A narrátor lehet megbízható vagy gyanús (megbízhatatlannak is nevezik). A megbízható narrátor az, aki tárgyilagosan írja le a cselekedeteket. Ehelyett a megbízhatatlan narrátor elrejti, amit tud, egymásnak ellentmondó információkat közöl, hazudik vagy félrevezeti az olvasót. A megbízhatatlan narrátor nem a műnek a ráutaló szerző által megállapított szabályai szerint beszél vagy cselekszik. Valójában ennek ellentmond, és az olvasónak jobban oda kell figyelnie, hogy megértse a teljes jelentést.
Általában a megbízhatatlan narrátor első vagy harmadik személyben jelenik meg. A megbízhatatlan narrátor gyakori példája Agatha Christie : Roger Ackroyd meggyilkolása (1926) című regényében .
Bibliográfia
- Pérez-Bustamante Mourier, AS (2007, február 1). Irodalom kezdőknek (III). A feltételezett szerzőről . Cervantes Intézet. Elérhető: https://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/febrero_07/01022007_02.htm
- Irodalomország. (2009, november 17.). A szerző . Elérhető: https://literatulandia.wordpress.com/2009/11/17/12-el-autor/
- Rodríguez Rivero, M. (2004, február 1). A megbízhatatlan narrátor . Könyves magazin. Elérhető: https://www.revistadelibros.com/el-narrador-no-fiable/
- Garcia Landa, JA (2011). Az implicit szerző és a megbízhatatlan narrátor. Zaragozai Egyetem. Elérhető: https://www.researchgate.net/publication/256011276_El_autor_implicito_y_el_narrador_no_fiable-segun_nuestro_punto_de_vista