Tabla de Contenidos
विलियम शेक्सपियर का स्ट्रैटफ़ोर्ड-ऑन-एवन में 23 अप्रैल, 1616 को लगभग 50 वर्ष की आयु में निधन हो गया।
रोमियो और जूलियट का संक्षिप्त सारांश
रोमियो और जूलियट शायद दुनिया की सबसे प्रसिद्ध रोमांटिक त्रासदी है। इसके नायक, रोमियो मॉन्टेस्को और जूलियट कैपुलेट, दो युवा इटालियन हैं जो प्यार में पड़ जाते हैं लेकिन उन परिवारों से संबंधित हैं जो दुश्मन हैं।
कहानी इटली के वेरोना शहर में घटित होती है, जहाँ इन दो प्रतिद्वंद्वी परिवारों में एक पुरानी दुश्मनी है जो लगातार विवादों का कारण बनती है। इसके बावजूद, प्रत्येक परिवार के दो वंशज, रोमियो और जूलियट, पहली नजर में प्यार में पड़ जाते हैं और एक भावुक और क्षणभंगुर रोमांस जीते हैं।
पूरी कहानी लगभग छह दिनों में होती है; प्रेमी चुपके से मिलते हैं, एक दूसरे के लिए अपने प्यार की घोषणा करते हैं और बाद में, फ्रे लोरेंजो की मदद से, वे चुपके से शादी कर लेते हैं। शादी के बाद मोंटेग्यूस और कैपुलेट के बीच टकराव होता है जहां रोमियो का सबसे अच्छा दोस्त, मर्कुटियो, मर जाता है, जूलियट के चचेरे भाई टेओबाल्डो कैपुलेटो द्वारा हत्या कर दी जाती है।
बदला लेने के लिए, रोमियो तेबाल्डो को मार डालता है और बाद में निर्वासित मंटुआ चला जाता है।
बाद में, जूलियट के पिता ने उसकी शादी काउंट पेरिस से करने का फैसला किया। फ्राय लोरेंजो उसे फिर से मदद करता है, उसे मृत होने का नाटक करने के लिए एक औषधि की पेशकश करता है। जूलियट इस योजना को अमल में लाती है लेकिन रोमियो को कभी भी इस चाल के बारे में पता नहीं चलता है और वह वास्तव में मरा हुआ मानता है। रोमियो फिर वेरोना लौटता है और एक बार जूलियट के मकबरे में, अपनी प्रेयसी की मौत से तबाह हो जाता है, ज़हर पीता है और मर जाता है।
जूलियट, जागती है और अपने प्रेमी को मरा हुआ देखती है, अपना खंजर ले जाती है और आत्महत्या कर लेती है।
जूलियट के प्रमुख मोनोलॉग
कहानी के दौरान, जूलियट, विभिन्न एकालापों के माध्यम से, अपने आंतरिक संघर्षों और रोमियो के प्रति अपनी भावनाओं को व्यक्त करती है। नीचे उनके कुछ असाधारण मोनोलॉग हैं, जिनका स्पेनिश में अनुवाद किया गया है।
अधिनियम दो, दृश्य II: Capulet उद्यान में प्रसिद्ध बालकनी दृश्य
यह दृश्य एक बैठक में नायक के मिलने के बाद होता है। एकालाप के इस भाग में, जूलियट यह जानने पर अपनी निराशा व्यक्त करती है कि रोमियो प्रतिद्वंद्वी परिवार से संबंधित है। वह इसे जोर से करता है, इस बात से अनजान कि रोमियो बालकनी के नीचे है।
जूलियट रोमियो, रोमियो! तुम रोमियो क्यों हो? आप अपने पिता और माता के नाम का खंडन क्यों नहीं करते? और अगर तुममें इतनी हिम्मत नहीं है, तो मुझे प्यार करो, और मेरे पास कैपुलेट के लिए खुद नहीं होगा।
[…]
जूलियट।—तुम मेरे दुश्मन नहीं हो। यह मोंटेग्यू का नाम है, जिसे आप धारण करते हैं। और मोंटेग का क्या अर्थ है? यह न तो पैर है, न हाथ है, न भुजा है, न चेहरा है और न ही मानव स्वभाव का कोई अंश है। आप किसी और का नाम क्यों नहीं लेते? गुलाब गुलाब होना बंद नहीं करेगा, और अपनी सुगंध फैलाएगा, भले ही उसका कोई दूसरा नाम हो। उसी तरह मेरे प्रिय रोमियो, भले ही उसका कोई और नाम हो, वह अपनी आत्मा के सभी अच्छे गुणों को बनाए रखेगा, जो विरासत में उसके पास नहीं आते हैं। अपना नाम छोड़ दो, रोमियो, और अपने नाम के बदले में, जो कि एक महत्वपूर्ण चीज नहीं है, मेरी पूरी आत्मा ले लो।
उसी दृश्य के अन्य मोनोलॉग
कुछ क्लेशों के बाद, जूलियट इस निष्कर्ष पर पहुँचती है कि एक व्यक्ति अपने अंतिम नाम से अधिक है; इसी तरह, रोमियो का परिवार उसे प्यार करने या प्यारा होने से नहीं रोकता है। फिर उसे पता चलता है कि रोमियो ने उसकी बातें सुनीं। बाद में दोनों अपने प्यार का खुलकर ऐलान करते हैं और शादी करने का प्लान सामने आता है।
[…]
जूलियट।—और तुम कौन हो कि, रात के साये के बीच में, तुम मेरे रहस्यों को जानने के लिए आते हो?
[…]
जूलियट।—यदि रात के लबादे ने मुझे ढँका नहीं होता, तो कुंवारी की लाली मेरे गालों पर आ जाती, उन शब्दों को याद करते हुए जो आपने आज रात मुझे सुने। व्यर्थ में मैं उन्हें सुधारना या नकारना चाहूंगा… व्यर्थ प्रतिरोध! क्या आम मुझसे प्रेम करते हैं? मुझे पता है कि तुम मुझे हाँ कहोगे, और मुझे विश्वास होगा। और फिर भी आप अपनी शपथ तोड़ सकते हैं, क्योंकि वे कहते हैं कि जौव प्रेमियों के प्रतिवादियों पर हंसता है। यदि आप वास्तव में मुझसे प्यार करते हैं, रोमियो, इसे ईमानदारी से कहें, और यदि आपको लगता है कि मैं पहले अनुरोध पर आसान और आत्मसमर्पण कर रहा हूं, तो मुझे भी बताएं, ताकि मैं मायावी और भद्दी हो जाऊं, और इसलिए आपको मुझसे भीख मांगनी होगी . मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ, मोंटेग्यू, बहुत, और मुझे हल्के में मत लो, इससे पहले मुझे उन लोगों की तुलना में अधिक दृढ़ और स्थिर होना होगा जो तिरस्कार सहते हैं क्योंकि वे चालाक हैं। मैं आपको कबूल करूंगा कि मैंने आपके साथ और अधिक भ्रम रखा होता, अगर आपने उन शब्दों को नहीं सुना होता, जो इसके बारे में सोचे बिना, उन्होंने मेरे हृदय का सारा उत्साह तुम्हारे सामने प्रकट कर दिया। मुझे क्षमा करें, और हल्केपन के इतनी जल्दी हार मानने का न्याय न करें। रात के एकांत ने कर दिया है।
[…]
जूलियट—चंद्रमा की कसम मत खाओ, जो अपनी तीव्र गति से हर महीने अपना रूप बदलता है। उसकी चंचलता की नकल मत करो।
[…]
जूलियट।— (फिर से खिड़की से बाहर देखते हुए।) मैं आपसे केवल दो शब्द कहूंगा। यदि आपके प्यार का अंत सम्मानित है, यदि आप शादी करना चाहते हैं, तो संदेशवाहक को बताएं कि मैं आपको कल भेजूंगा, आप कैसे और कब पवित्र समारोह मनाना चाहते हैं। मैं तुम्हारे लिए अपना जीवन बलिदान कर दूंगा और दुनिया के माध्यम से तुम्हारे पीछे जाऊंगा।
दृश्य वी
इस एकालाप में, जूलियट रोमियो की खबर लाने के लिए अपनी नर्स की प्रतीक्षा करते हुए अपनी अधीरता दिखाती है।
[…]
जूलियट अगर नहीं मिला है? लेकिन अगर! कितना अनाड़ी और आलसी! विचार ही प्रेम का दूत होना चाहिए। वह सूर्य की किरणों से भी तेज दौड़ता है जब वे पर्वतों की छाया को दूर भगाती हैं। इसलिए वे प्रेम को पंखों से रंगते हैं। सूरज पहले से ही अपने करियर का आधा रास्ता पार कर चुका है। नौ से बारह बजे तक तीन घंटे बीत जाते हैं, और वह अभी तक वापस नहीं आया है। यदि उसके पास जवानी का खून और आत्मा होती, तो वह अपने मुँह के शब्दों के साथ लौटती; लेकिन बुढ़ापा सीसे की तरह भारी है।
अधिनियम तीन, दृश्य II
इस दृश्य में, जूलियट फिर से रोमियो से सुनने का इंतजार करती है और उल्लेख करती है कि उसने अभी तक अपनी शादी नहीं की है। बाद में, उसे खबर मिलती है कि रोमियो ने तेबाल्डो को मार डाला है। शुरुआती झटकों के बाद , वह रोमियो का बचाव करती है और फिर से उसके लिए अपने प्यार की पुष्टि करती है।
[…]
जूलियट।—भागो, सूर्य के पंखों वाले घोड़ों फोएबस के घर की ओर दौड़ो। फेथॉन के चाबुक ने आपको सूर्यास्त में डाल दिया। इसके घने पर्दे टांगने के लिए मीठी रात आओ। बंद करो हे सूरज! तुम्हारी मर्मज्ञ आँखें, और मेरे रोमियो को चुपचाप मेरे पास आने दो, और अदृश्य रूप से खुद को मेरी बाहों में फेंक दो। प्यार अंधा होता है और रात से प्यार करता है, और इसके रहस्यमय प्रकाश में प्रेमी अपनी नियुक्ति रखते हैं। आओ, राजसी रात, विनम्र और काले अंगरखा के मैट्रन, और मुझे सिखाओ कि कैसे नरम खेल में हारना है, जहां कुंवारी लड़कियां अपनी शुद्धता को गिरवी रखती हैं। मेरे गालों पर जो शुद्ध रक्त जलता है, उसे अपने वस्त्र से ढँक लो। आओ, रात; आओ, रोमियो, तुम जो इस रात के बीच में मेरे दिन हो, तुम जो इसके अंधेरे से पहले कौवे के काले पंखों पर बर्फ के टुकड़े की तरह लगते हो। आओ, अंधेरी रात, प्रेमियों के दोस्त, और मुझे मेरे रोमियो में लौटा दो। और जब मैं मर जाऊँगा आप अपने शरीर के प्रत्येक टुकड़े को एक चमकते सितारे में बदल देते हैं, जो आपके आवरण के लिए एक आभूषण के रूप में कार्य करता है, ताकि हर कोई रात के प्यार में पड़ जाए, सूरज के प्यार से बाहर हो जाए। मैंने अपने प्यार के महल को पहले ही हासिल कर लिया है, लेकिन अभी तक मेरे पास नहीं है। मैं बिक चुका हूँ, परन्तु अपने स्वामी को नहीं दिया गया हूँ। कितना लंबा दिन! जब तक रविवार की पूर्व संध्या उस बच्चे के लिए है जिसे उस पर एक नया सूट पहनना है। परन्तु यह मेरी स्वामिनी आती है, और वह मुझे उसका समाचार लाएगी।
अधिनियम चार, दृश्य I
इस दृश्य में, जूलियट फ्राय लोरेंजो को अपनी निराशा बताती है क्योंकि उसका परिवार उसकी शादी काउंट पेरिस से करना चाहता है। यदि वह रोमियो के साथ नहीं हो सकता है तो वह खुद को छुरा घोंपने की इच्छा का भी संकेत देता है। मदद के लिए उसके अनुरोध पर, फ्राय लोरेंजो ने उसे औषधि सौंप दी।
[…]
जूलियट।—पिता, मुझे मत बताओ कि वे ऐसी बात कहते हैं, यदि उसी समय आप अपनी बुद्धि और विवेक से इससे बचने का कोई तरीका नहीं सोचते हैं। और अगर तुमने मुझे सांत्वना नहीं दी, तो मुझे पता चल जाएगा कि खंजर से खुद को कैसे ठीक किया जाए। आप, प्रभु के नाम पर, रोमियो के साथ मेरा हाथ मिलाते हैं, और इस हाथ से पहले, जहाँ उसकी मुहर आपके द्वारा लगाई गई थी, किसी अन्य संघ के लिए सहमति देता है, या मैं उसके विश्वास को कलंकित करता हूँ, इस लोहे को हमें मारने दो। मुझे अच्छी तरह से सलाह दें, या लोहा उस मुकदमे की सजा देगा जिसे न तो आपके सफेद बाल और न ही आपका विज्ञान सुलझाना जानता है। रुको मत; मुझे जवाब दो या मरो
दृश्य III
पहले से ही अपने कमरे में, जूलियट मौत के डर का सामना करती है, फ्रे लोरेंजो पर संदेह करती है और यह नहीं जानने की अनिश्चितता व्यक्त करती है कि क्या वह रोमियो को फिर से देख पाएगी। अंत में औषधि ग्रहण करें। यह नाटक में जूलियट का सबसे लंबा एकालाप है और शायद सबसे नाटकीय है।
[…]
जूलियट अलविदा! कौन जानता है कि क्या हम एक दूसरे को फिर से देखेंगे! एक बर्फीला डर मेरी रगों में दौड़ता है और मेरे जीवन की सांस को लगभग बुझा देता है। क्या मैं उन्हें वापस आने के लिए कहूं? मालकिन … लेकिन उसे क्या कहना है? मुझे अकेले ही इस त्रासदी का प्रतिनिधित्व करना चाहिए। मेरे हाथों में आओ, छाला। और अगर इस शराब ने अपना असर नहीं दिखाया, तो क्या मुझे काउंट की पत्नी बनना पड़ेगा? नहीं – नहीं, कभी नहीं; आप जानेंगे कि इसे कैसे रोका जाए। यहाँ, यहाँ मैंने इसे सहेजा है। (कटार की ओर इशारा करते हुए।)
और अगर यह शराब तपस्वी द्वारा मुझे मारने और रोमियो से शादी करने की अपनी जिम्मेदारी से बचने के लिए तैयार किया गया जहर था? लेकिन मेरा डर व्यर्थ है। अगर वे कहते हैं कि वह एक संत है! मुझसे दूर ऐसे आधार विचार! क्या होगा अगर रोमियो के वापस आने से पहले मैं ताबूत में बंद हो जाऊं? इतना भयानक! उस संकरे बाड़े में, बिना रौशनी के, बिना हवा के… उसके आने से पहले मैं डूब जाऊँगा। और मौत की भयानक तस्वीर… और रात… और उस जगह की भयावहता… मेरे बड़ों की कब्र… वो हड्डियाँ जो सदियों से पड़ी थीं… तेबाल्डो की लाश जो सड़ रही है बहुत पास… आत्माएं जो उनके कहने के अनुसार बाधित करती हैं… रात में, उस एकांत का सन्नाटा… हे भगवान! क्या यह आसान नहीं है कि जब मैं जागता हूं, उन मयामास को सांस लेता हूं, उन सुस्त कराहों को सुनता हूं जो आम तौर पर नश्वर बनाते हैं, वे रोते हैं जब मैंड्रेक जमीन से फाड़ा जाता है … उसके अंतिम संस्कार के घूंघट का?, या मेरे एक शानदार बुजुर्ग के कंकाल के टुकड़ों के साथ मेरी खोपड़ी को कुचलने के लिए? देखो… यह मेरे चचेरे भाई की छाया है, जो अपने हत्यारे रोमियो की तलाश में नग्न स्टील के साथ आता है। रुको, टायबाल्ट! रोमियो के स्वास्थ्य के लिए! अपने कातिल रोमियो की तलाश कर रहा है। रुको, टायबाल्ट! रोमियो के स्वास्थ्य के लिए! अपने कातिल रोमियो की तलाश कर रहा है। रुको, टायबाल्ट! रोमियो के स्वास्थ्य के लिए!
अधिनियम पांच, दृश्य III
जूलियट के अंतिम मोनोलॉग इस दृश्य में घटित होते हैं, जब वह कैप्युलेट के मकबरे में उठती है और उसे पता चलता है कि रोमियो की जहर से मौत हो गई है। अंत में, वह खंजर लेता है और आत्महत्या कर लेता है।
[…]
जूलियट।—मैं यहीं रहूंगा। मेरे पति! लेकिन मैं क्या देखता हूँ? उसके हाथों में एक कप है। जहर देकर उसने अपनी मौत को तेज कर दिया। निर्दयी! उसने मुझे पीने के लिए एक बूँद भी नहीं छोड़ा। लेकिन मैं तुम्हारे होठों को चूम लूंगा जिनमें शायद जहर का कोई निशान हो। वह मुझे मार डालेगा और मुझे बचाएगा।
(वह उसे चूमती है।) मुझे अब भी उसके होठों की गर्माहट महसूस होती है।
[…]
जूलियट.—मैं कदमों की आहट महसूस करता हूं। संक्षिप्त करना आवश्यक है।
(रोमियो का खंजर उठा लेता है।)
मीठा लोहा, मेरे दिल में आराम करो, जब तक मैं मर जाऊं!
काम का अंत
शेक्सपियर की यह उत्कृष्ट कृति दोनों नायक की मृत्यु और फ्राय लोरेंजो द्वारा सुनाई गई सभी घटनाओं के विवरण के साथ समाप्त होती है। प्रेमियों की मौत प्रतिद्वंद्वी परिवारों को हिला देती है और मोंटेग्यूस और कैपुलेट के बीच विवादों को खत्म कर देती है।
ग्रन्थसूची
- साहित्यिक कार्य का विश्लेषण – रोमियो और जूलियट । (2011, 1 सितंबर)। यहां उपलब्ध है: http://mantd2012.blogspot.com/2011/09/analisis-de-la-obra-literaria-romeo-y.html
- शेक्सपियर, डब्ल्यू रोमियो और जूलियट। (2019)। मारियो की किताबें ऑनलाइन यहां उपलब्ध है: https://www.librosdemario.com/romeo-y-julieta-leer-online-gratis/6-paginas
- शेक्सपियर, डब्ल्यू रोमियो और जूलियट । (अंग्रेजी में मूल संस्करण)। ऑनलाइन यहां उपलब्ध है: http://shakespeare.mit.edu/romeo_juliet/full.html
- पेरेल, सी. रोमियो एंड जूलियट विलियम शेक्सपियर द्वारा । (रीडिंग गाइड): पूर्ण सारांश और विश्लेषण । (2016)। स्पेन। समरीएक्सप्रेस.कॉम