Tabla de Contenidos
En termes simples, un graphème est n’importe quelle lettre de l’alphabet d’une langue. Il correspond à l’unité minimale d’écriture de toute langue et, par conséquent, à l’unité minimale dont le changement ou le remplacement par un autre symbole modifie le sens d’un mot écrit.
Graphèmes vs phonèmes
Le graphème est l’équivalent en langue écrite du phonème en langue parlée. En ce sens, un phonème n’est rien d’autre que l’unité phonologique minimale qui permet de distinguer la prononciation de deux mots différents. C’est-à-dire que lorsque dans un mot on change un phonème pour un autre, cela devient un autre mot.
Tout comme de nombreuses langues différentes utilisent des graphèmes différents pour représenter le langage écrit avec certains graphèmes communs à plusieurs langues et d’autres uniques, il existe également des phonèmes uniques et caractéristiques de chaque langue.
Mais, si les mots écrits sont des représentations graphiques des sons que nous produisons en parlant (c’est-à-dire des phonèmes), comment distinguer quand, en écrivant un ensemble de lettres, nous nous référons aux symboles écrits eux-mêmes (c’est-à-dire aux graphèmes ) ou aux phonèmes que ces symboles représentent ?
Ceci est accompli au moyen d’une convention. En général, on distingue les graphèmes des phonèmes en écriture en mettant les premiers entre crochets ou crochets. Autrement dit, par convention, si nous écrivons <b>, nous nous référons au graphème b et non au phonème.
graphèmes et allographes
Les allographes sont différentes manières graphiques de représenter le même graphème. En d’autres termes, ce sont des graphèmes qui semblent différents, mais qui ont en fait la même signification (c’est-à-dire qu’ils sont en fait le même graphème). Il existe de nombreuses variantes pour les différents graphèmes utilisés dans chaque langue écrite. Par exemple, dans le domaine de la typographie, nous pouvons représenter chaque lettre de l’alphabet dans différents styles et avec différentes formes qui, cependant, représentent toujours la même lettre. Quelques exemples sont <a>, <a> , <a> et <a> .
graphèmes complexes
Dans certaines langues, comme l’espagnol, il existe des graphèmes qui sont utilisés à la fois séparément et associés les uns aux autres dans l’ordre. Par exemple, en espagnol <rr>, <ch>, <ll>, <gu> et <qu> sont des séquences de lettres très fréquemment utilisées qui représentent des phonèmes complètement différents des lettres séparées.
Cela nous fait douter que les combinaisons susmentionnées soient elles-mêmes des graphèmes différents, ou si, au contraire, il s’agit simplement d’un digraphe formé de deux graphèmes qui produisent un seul son.
Pour vérifier qu’il s’agit bien de deux graphèmes en séquence, il suffit de trouver deux mots différents qui ne diffèrent que par l’un des deux graphèmes. Par exemple, si on compare boue avec bateau , on se rend vite compte que changer l’un des deux graphèmes <r> en graphème <c> change le sens du mot. Cela nous indique immédiatement que rr n’est pas un graphème, puisqu’il peut être décomposé en deux graphèmes plus simples.
Nous pouvons facilement trouver des exemples similaires pour trois des quatre autres digraphes mentionnés en comparant des mots comme pa ch o ( signifiant une personne courte avec une carrure épaisse) et pa ct o , calla et calma , etc. Le digramme qu est un peu plus difficile, puisque, en espagnol, la lettre q n’est pratiquement pas utilisée sans être accompagnée du u, sauf dans le cas de certains noms étrangers comme Qatar, ou lorsqu’elle est utilisée dans le cadre d’un acronyme . Dans ce cas, on pourrait considérer que q par lui-même ne peut pas être un graphème, alors que qu le peut.
Minuscule et majuscule
Il est généralement admis que les minuscules et les majuscules représentent essentiellement la même lettre et leur distinction sert principalement à respecter les règles grammaticales de l’écriture. Cependant, en dehors du début d’ une phrase, une majuscule permet de distinguer les mots qui représentent des noms propres des autres qui n’en représentent pas. Ainsi, lorsqu’il est au milieu d’une phrase, Marco et marco ne signifient pas la même chose, puisque le premier mot est un nom propre, tandis que le second fait référence à un cadre de tableau.
Dans le cas ci-dessus, il est clair que le remplacement de <M> par <m> a changé le sens du mot, de sorte que les deux symboles représentent des graphèmes différents. Cependant, c’est plus l’exception que la règle, et généralement les paires de minuscules et de majuscules sont considérées comme des formes différentes du même graphème.
Graphèmes et diacritiques
D’autre part, il est également important de mentionner ici d’autres symboles fréquemment utilisés en écriture et qui modifient les lettres que nous écrivons. Cela inclut les accents, le tilde du ñ, le tréma et le crochet, entre autres. Du point de vue du concept de graphème, les différentes lettres modifiées par des signes diacritiques représentent des unités écrites qui modifient le sens des mots.
Par exemple, changement et changement ne signifient pas la même chose, et la seule différence est la dernière lettre . Cela ferait de <ó> un graphème de plus à ajouter à la liste, et on pourrait en dire autant des autres lettres modifiées par des signes diacritiques. Cependant, il n’y a pas d’accord entre les linguistes sur le point de savoir s’il doit être considéré comme tel ou si le signe diacritique lui-même doit être considéré comme un graphème.
exemples de graphèmes
Voici quelques exemples de graphèmes dans différentes langues :
- Les lettres de l’alphabet latin <a, b, c, d, etc.>
- Les lettres de l’alphabet grec <a, β, γ, δ, etc.>
- Les kanji de l’écriture japonaise (あ, り, が, と, etc.)
- Les lettres de l’alphabet arabe (ل, ك, ق, ف, etc.)
Les références
BBC. (2022, 31 mars). graphèmes . BBC Bitesize. https://www.bbc.co.uk/bitesize/topics/zf2yf4j/articles/zd49bqt
Bustos, A. (2011, 18 mars). Qu’est-ce qu’un graphème ? BLOGUE DES LANGUES. https://blog.lengua-e.com/2011/que-es-un-grafema/
Coelho, F. (2017, 14 juin). Graphème (ce que c’est, explication et exemples) . Dictionnaire des doutes. https://www.diccionariodedudas.com/grafema/
Concept. (sd). Graphème – Qu’est-ce que c’est, concept, signification, phonèmes . https://concepto.de/grafema/
Définition de. (sd). Définition du graphème . https://definicion.de/grafema/
TheSchoolRun. (sd). Qu’est-ce qu’un graphème ? https://www.theschoolrun.com/what-grapheme