Qu’est-ce qu’un paragraphe de transition ?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Un paragraphe de transition, également appelé lien, est celui qui est utilisé pour passer d’un aspect à un autre du même sujet dans un texte. Il est plus court que les paragraphes qui développent une idée et n’a généralement pas de contenu qui ajoute des arguments, puisque son objectif est de relier les idées pour donner une continuité au texte.

Les paragraphes de liaison sont utiles dans tout type de texte, sachant que ce sont eux qui permettent de préserver la cohérence du discours.

Fonctions des paragraphes de transition

Les paragraphes de transition peuvent :

  • Unifier un ensemble de paragraphes autour d’une idée de base ou d’une thèse.
  • Présentez des exemples d’idées qui ont été développées.
  • Résumez la thèse présentée avant de passer à un autre ensemble d’idées.
  • Reliez un paragraphe à un autre au moyen d’expressions copulatives. Cela peut être accompli en répétant un mot de la dernière phrase du paragraphe précédent, en commençant par énoncer une idée qui a été soulevée plus tôt afin de la développer, ou en utilisant des éléments de transition. Parmi les éléments de transition les plus courants figurent les connecteurs qui ont différentes fonctions :
Establecer relaciones de causa – efecto: por consiguiente, por esta razón, en consecuencia.   
Enunciar diferencias entre la idea anterior y la que sigue: por otra parte, por el contrario, sin embargo, no obstante.   

Ampliar un concepto nombrado antes: al respecto, asimismo, por lo anterior. 
Indicar semejanzas entre la idea del párrafo anterior y la idea que sigue: de igual manera, en este sentido, del mismo modo. 

Classes de paragraphe de transition

Selon l’élément auquel un paragraphe transitoire fait référence dans sa structure, il peut être rétrospectif ou prospectif.

  • Les paragraphes rétrospectifs font référence à des idées, des éléments ou des aspects qui ont été exprimés précédemment. Certaines des expressions par lesquelles ces paragraphes commencent sont : dans ce sens, donc, ainsi les choses, de cette manière. Dans l’exemple suivant, les textes en surbrillance font partie d’un paragraphe rétrospectif.
Según el Servicio Geológico de Estados Unidos, el esturión de beluga (Huso huso) es el pez de agua dulce más grande y pesado del mundo. Estos peces gigantes crecen hasta 4,5 metros de largo y pueden llegar a pesar más de 1100 kilogramos.  Además, este animal es bastante apreciado, lo que ha traído consecuencias negativas para sus poblaciones en varias regiones.   Entre otras razones, esta especie es explotada por sus huevos, ya que suelen venderse como caviar gourmet. También es apetecido por su carne magra, especialmente por las porciones de su morro.   Adaptado de Sánchez, Rocío. (2020). “¿Cuál es el pez de agua dulce más grande del mundo? En Muy interesante. Recuperado de https://www.muyinteresante.es/naturaleza/preguntas-respuestas/cual-es-el-pez-de-agua-dulce-mas-grande-del-mundo-391600447490 
  • Les paragraphes prospectifs annoncent des idées ou des éléments sur le point d’apparaître. Parmi les expressions utilisées dans ce type de paragraphes figurent : ci-dessous, puis, au-delà. Dans l’exemple suivant, les textes en surbrillance font partie d’un paragraphe prospectif.
La limpieza es una medida necesaria en cualquier lugar, especialmente cuando se trata de viajar a una ciudad o vivir en un núcleo urbano libre de basuras o mecido por aires puros que, además, intenta respetar el medio ambiente y fomentar constantes proyectos sostenibles.  A continuación, conocerás las cinco ciudades que han potenciado diversas políticas que las han convertido en los lugares más limpios del mundo.   Adaptado de UNIVISION. (2016). “¿Sabes cuáles son las 5 ciudades más LIMPIAS del mundo?”. En Univisión Noticias. Recuperado de  https://www.univision.com/explora/sabes-cuales-son-las-5-ciudades-mas-limpias-del-mundo 

Sources

Badillo, M. Module I. Rédaction de rapports techniques . Diplôme en communication, Faculté d’ingénierie Université nationale autonome du Mexique UNAM Division de la formation continue. 1997.

Hernández, M. Guide d’étude de l’expression orale et écrite I. Centre d’études scientifiques et technologiques 5 « Benito Juárez ». nf.

-Publicité-

Maria de los Ángeles Gamba (B.S.)
Maria de los Ángeles Gamba (B.S.)
(Licenciada en Ciencias) - AUTORA. Editora y divulgadora científica. Coordinadora editorial (papel y digital).

Artículos relacionados