Tabla de Contenidos
Le titre du roman The Catcher in the Rye de l’écrivain américain JD Salinger est l’interprétation faite par le protagoniste adolescent, Holden Caulfield, du poème Through the Rye , du poète écossais Robert Burns. Il fait référence à son propre besoin d’être le gardien des enfants qui jouent librement dans le seigle afin qu’ils ne perdent pas leur innocence.
A propos de l’auteur
Jerome David Salinger, mieux connu sous le nom de JD Salinger, est né à Manhattan, New York, États-Unis, en 1919 et était un auteur réputé de nouvelles et de romans pour jeunes adultes.
À l’adolescence, il a changé plusieurs fois d’école, ce qui lui a rendu difficile le développement d’un sentiment d’appartenance. Il a même changé de nom pour être mieux accepté par ses pairs. Pendant cette période, il commence à écrire des histoires et découvre sa vocation d’acteur. Cependant, son père n’a pas soutenu cette carrière.
Plus tard, Salinger a commencé à vendre ses nouvelles et romans à certains magazines et journaux américains renommés, tels que The New Yorker, Collier’s et The Saturday Evening Post. Dans les années 1940, Salinger a publié A Little Mutiny in Madison (1941) et Nine Tales (1948), qui comprenait certaines de ses histoires les plus populaires, telles que A Perfect Day for the Banana Fish, Uncle Wiggly in Connecticut, Just Before the War with les Esquimaux, L’Homme qui rit, À Esmé, Avec amour et sordide, et La période bleue de Daumier-Smith , entre autres. En 1951, il publie son roman le plus célèbre, The Catcher in the Rye., qui lui a valu la notoriété et a également généré une grande polémique en raison de son contenu transgressif, absolument inhabituel à cette époque.
En 1961, il publie Franny et Zooey , un livre qui comprend la nouvelle Franny et le roman Zooey , sur la vie de deux frères. Plus tard, il a également écrit plusieurs histoires et romans similaires, dans lesquels il se concentre sur les problèmes et les dilemmes des adolescents et des jeunes. Cependant, suite au succès et à la renommée de The Catcher in the Rye , qui a été publié en 1951, Salinger est entré dans l’isolement et a cessé de publier aussi souvent qu’auparavant.
Après avoir participé à la Seconde Guerre mondiale et malgré avoir été élevé dans une famille juive traditionnelle, Salinger a commencé une recherche spirituelle, d’abord le bouddhisme zen et plus tard l’hindouisme, le taoïsme et le soufisme.
JD Salinger est décédé à l’âge de 91 ans de causes naturelles en 2010. Il est actuellement considéré comme l’un des écrivains les plus influents du XXe siècle et ses œuvres sont des classiques de la littérature jeunesse toujours d’actualité.
À propos de L’Attrape-cœurs
Salinger a publié son roman Catcher in the Rye en 1951. Il est basé sur le personnage adolescent Holden Caulfield, qui avait déjà été le protagoniste de la nouvelle A Slight Mutiny in Madison , publiée dix ans plus tôt. En fait, dans le chapitre 17 du roman apparaît une version modifiée de ladite histoire et de certains de ses personnages, tels que Carl Luce et George Harrison.
Salinger lui-même a admis que The Catcher in the Rye est, en partie, un récit autobiographique, car il a lui-même vécu certaines des expériences et des défis de Holden au cours de sa propre adolescence. Peut-être pour cette raison, dans ce roman, Salinger décrit, avec une excellente maîtrise, la mentalité typique d’un adolescent.
L’Attrape-cœurs est un roman du genre littéraire jeunesse composé de 26 chapitres. L’intrigue se déroule sur deux jours, au cours desquels son protagoniste, Holden Caulfield, raconte l’histoire à la première personne. Cet adolescent a une vision pessimiste du monde des adultes, qu’il associe à la corruption et aux pires instincts, par opposition à l’enfance, qui représente son idéal d’innocence, de bonté et de bonheur.
Personnages principaux
Le personnage principal du roman The Catcher in the Rye est Holden Caulfield. Il s’agit d’un jeune de 16 ans intelligent, sensible et rebelle, critique et cynique envers les adultes, qu’il considère comme faux, hypocrite, stupide, obscène et sale. Au contraire, il est affectueux avec sa sœur et avec les autres enfants.
Autres personnages
En plus de Holden, d’autres personnages apparaissent dans The Catcher in the Rye . Certains d’entre eux sont:
- Les frères d’Holden :
- DB Caulfield : Il est le frère aîné de Holden. Il est écrivain. Alors que Holden l’admire, il croit aussi qu’il se prostitue en vendant ses histoires pour des films hollywoodiens.
- Allie Caulfield : est un jeune frère décédé d’une leucémie trois ans avant le début de l’histoire. Il était roux et, selon Holden, le plus intelligent de la famille.
- Phoebe Caulfield : c’est la sœur cadette, elle a dix ans et c’est la chérie d’Holden. Elle est rousse, intelligente et très mature pour son âge.
- Sally Hayes : C’est une amie de Holden qui est très attirante pour lui.
- Robert Ackley : camarade de classe de Holden à la Pencey School. Il manque d’assurance et a de l’acné.
- Ward Stradlater : un autre camarade de classe. Il est attrayant et populaire.
- Jane Gallagher : l’amie d’enfance de Holden, qu’il respecte et trouve attirante.
- M. Spencer : professeur d’histoire à la Pencey School.
- Carl Luce : Il est un étudiant de 19 ans qui fréquente l’Université de Columbia et est le conseiller étudiant de Holden.
- M. Antolini : ancien professeur d’anglais de Holden, que Holden respecte et considère comme une référence.
- Maurice : C’est un employé de l’hôtel Edmont, qui exploite les ascenseurs et donne à Holden le contact d’une prostituée.
- Sunny : est la prostituée que Holden engage.
Résumé de L’Attrape-cœurs
Alors qu’il suit un traitement psychologique, Holden commence l’histoire de ce qu’il a vécu à Noël dernier. Après avoir été expulsé pour avoir échoué dans quatre de ses cinq matières, il rend visite à M. Spencer, qui lui dit que « la vie est un jeu » et que vous devez donc vous comporter selon ses règles.
Mais comme il a déjà été expulsé de quatre autres écoles et que c’est les vacances de Noël, il ignore ses conseils et décide de quitter l’école et de ne pas rentrer à la maison. Au lieu de cela, il erre dans New York et séjourne à l’hôtel Edmond.
Au cours de son périple dans la ville et de son séjour à l’hôtel, Holden observe et rencontre diverses personnes, de la mère d’un des élèves de Pencey, touristes et passants, à un travesti, une ancienne danseuse exotique et une prostituée. Holden juge tous les adultes de manière négative, en chacun d’eux il détecte un défaut ou un aspect digne de critique.
Holden va également à un rendez-vous avec Sally Hayes et parle à des religieuses. Plus tard, il achète un album de musique pour sa sœur Phoebe et est ravi d’entendre un garçon chanter la chanson « Si un corps attrape un corps, quand ils vont dans le seigle ».
Puis il rencontre son ami Carl Luce, se saoule et se promène dans le célèbre Central Park de New York.
Plus tard, il rentre chez lui et dit à sa sœur qu’il a été expulsé et lui confie son projet de déménager dans un ranch du Colorado. Phoebe lui demande s’il y a quelque chose qu’il aime dans le monde. Holden mentionne les religieuses, son frère décédé et un autre garçon qu’il connaissait qui s’était suicidé. Aussi, il exprime son désir d’être le « receveur dans le seigle », pour éviter que les enfants jouant dans le seigle ne tombent de la falaise.
Elle rend alors visite à M. Antolini, son ancien professeur d’anglais, et interprète l’une de ses actions comme une avance sexuelle. Il quitte la maison et passe la nuit à Grand Central Terminal.
Tout au long de tous ces événements, Holden devient de plus en plus délirant et paranoïaque, croyant qu’il est sur le point de mourir. Au bout d’un moment, il rencontre Phoebe et pleure en la regardant sur le carrousel du zoo.
Enfin, il termine son histoire sans raconter ce qui s’est passé ensuite, mais affirme que les gens autour de lui s’inquiètent pour lui et que ses amis et les autres personnes avec qui il a interagi ce Noël lui manquent.
Que signifie le titre « The Catcher in the Rye » ?
Le titre Catcher in the Rye est un jeu de mots profond qui cache plusieurs sens et une grande symbolique.
Le roman The Catcher in the Rye et le poème Crossing the Rye
D’une part, ce titre fait référence au poème Through the Rye (en anglais populaire, Comin’ Thro’ the Rye ) qui fut publié en 1782 par le poète écossais Robert Burns. Ce poème parle d’une rencontre entre deux personnes, éventuellement sexuelle, et interroge la manière dont la société désapprouve ce type de situation.
D’autre part, Comin’ Thro’ the Rye peut être associé à l’expression anglaise populaire Coming of age, qui signifie « devenir majeur » ou « le passage de l’adolescence à l’âge adulte ».
De plus, pour bien comprendre le sens du titre, il est nécessaire de considérer le titre anglais original de cet ouvrage : The catcher in the rye . Catcher se traduit par « gardien » ou par « quelqu’un qui attrape » ou « qui attrape ». Cela a plusieurs connotations : il est lié à la mauvaise interprétation du poème par Holden et au baseball, puisque le receveur est le joueur qui attrape la balle avec le gant dans ce sport, quelque chose qu’il associe à son tour à son frère Allie, qu’il admiré et considéré comme un être pur et innocent. Cela peut également être interprété comme un parallèle entre les balles de baseball et les enfants que vous devez attraper avant qu’ils ne tombent.
Au chapitre 16, Holden entend un garçon chanter une chanson qui dit : « Si un corps attrape un autre corps, quand ils passent par le seigle. » Le fait que ce soit un enfant qui mentionne ces lignes renforce encore le caractère innocent que Holden donne à la chanson.
Je suis allé voir ce qu’il disait et c’était cette chanson qui disait : « Si un corps attrape un autre corps, quand ils passent par le seigle. »
Holden Caulfield, L’Attrape-cœurs.
Ici, il est important de noter que vous entendez ces mots dans le cadre d’une chanson, plutôt que la récitation du poème. Cela peut être dû à deux raisons : d’une part, Holden ne se souvient pas qu’elles proviennent d’un poème, et d’autre part, le fait qu’il entende une chanson, fait référence à une version du poème devenue populaire dans le forme d’une chanson après votre message.
Tout au long de l’histoire, Holden se souvient de ces mots, ne réalisant pas qu’ils sont incorrects puisque le poème dit en fait : « Si un corps rencontre un autre corps, quand ils passent par le seigle. »
Au chapitre 22, Holden mentionne la chanson à sa sœur et elle le corrige et lui rappelle qu’il s’agit du poème de Robert Burns. Holden y propose une explication de son « erreur » et déclare qu’il se sent parfois comme le « gardien », la personne qui doit « attraper » les enfants pour les empêcher de tomber de la falaise en jouant dans le champ de seigle :
C’est « Si un corps ‘trouve’ un autre corps, quand ils vont dans le seigle », a déclaré Phoebe. Et c’est un poème. Un poème de Robert Burns.
Phoebe Caulfield, L’Attrape-cœurs .
« Je pensais que c’était, ‘Si un corps attrape un autre corps' », ai-je dit, « mais, vous verrez. Plusieurs fois, j’imagine qu’il y a beaucoup d’enfants qui jouent dans un champ de seigle. Des milliers d’enfants. Et ils sont seuls, je veux dire qu’il n’y a personne de plus âgé qui veille sur eux. Seulement moi. Je suis au bord d’une falaise et mon travail est d’empêcher les enfants de tomber. Dès qu’ils commencent à courir sans regarder où ils vont, je saute d’où que je sois et je les rattrape. C’est ce que je voudrais faire tout le temps. gardez un oeil sur eux Je serais le gardien entre le seigle. Ça va te sembler idiot, mais c’est la seule chose que j’aimerais vraiment faire. Je sais que c’est fou.
Holden Caulfield, L’Attrape-cœurs .
Ceci, à son tour, est une métaphore où les enfants qui jouent sont le symbole de l’enfance et de l’innocence. Le précipice est le passage à la puberté, à l’adolescence et à l’âge adulte. Holden, en tant que tuteur, réaffirme sa position à la frontière entre cette transition et exprime son désir de protéger et de maintenir l’innocence de l’enfance, de les sauver de l’hypocrisie, du mensonge et de la dégénérescence du monde adulte. Cette vision négative de Holden démontre également son incompréhension de ce que c’est que d’être un enfant et un adulte.
Autres références au poème Breaking the Rye , de Robert Burns
Dans le roman, le remplacement du terme rencontrer / « trouver » par attraper / « attraper » est également assez significatif, puisque rencontrer peut suggérer une rencontre sexuelle. En fait, le poème de Robert Burns fait référence à une rencontre intime entre deux personnes.
Holden, en opérant inconsciemment ce changement, transforme également le poème en une version plus innocente, plus conforme au sens qu’il attache à l’enfance.
De même, dans le roman, Holden interroge son ami Carl Luce sur la possibilité que deux personnes aient une rencontre sexuelle occasionnelle, sans engagements, ce qui est précisément le thème central du poème Walking Through the Rye .
Malgré le fait que le sexe est l’un des conflits moraux vécus par Holden, un autre aspect intéressant de son interprétation du poème est qu’il éveille son fantasme d’être le gardien de l’enfance, et cela s’avère être le contraire de ce que le dicton suggère. poème. Cela met en évidence que Holden ne voit que ce qu’il veut voir.
Brève analyse de l’œuvre Le receveur dans le seigle
Bien que dans ce roman il n’y ait pas de grandes aventures ou de tournants inattendus, l’auteur raconte magistralement la transition du protagoniste à travers toutes ses tribulations. Holden est la représentation des conflits internes et externes que vit un adolescent lors de sa transition progressive vers l’âge adulte. Il est naïf et innocent sur certaines questions mais pense tout savoir sur les adultes, qu’il juge avec distance et arrogance.
Holden manque d’assurance et a peur du changement, refusant de grandir, de mûrir et d’accepter le monde tel qu’il est. En même temps, vous sentez que vous ne pouvez rien y faire. Tout en essayant de gérer ses conflits, il critique les adultes et apprécie les enfants, les présentant comme deux extrêmes opposés : un qui lui cause répulsion et ennui, et un autre qui, au contraire, le rend heureux et le libère de la dépression.
Comme il est conscient de ce qui va se passer, il se voit au bord du précipice et souhaite surveiller les enfants pour qu’ils n’y tombent pas, et ainsi les empêcher de grandir. C’est-à-dire les protéger des adultes et de leur mauvaise influence, pour éviter qu’ils ne perdent leur innocence. Quelque chose qui est impossible et qui, évidemment, lui cause plus de frustration et d’inconfort.
La critique et le cynisme avec lesquels Holden juge les adultes sont aussi le reflet de ce qu’il est et de ce qu’il ressent pour lui-même : faible, faux, mesquin, superficiel, impuissant et submergé par ses propres émotions, quelque chose qui l’amène au bord de l’émotionnel. panne.
Symboles apparaissant dans The Catcher in the Rye
D’autres symboles qui apparaissent dans le roman Le receveur dans le seigle , sont :
- Le nom Holden : fait référence à tenir ou tenir, « attendre » ou « attendre », qui à son tour peut être interprété comme l’état actuel de Holden, dans une sorte d’impasse, face à ses conflits, incapable de continuer et de faire passer le processus à l’âge adulte.
- Le nom de famille Caulfield : En anglais, le terme Caul en anglais fait référence à une membrane sur la tête du fœtus. Cela symbolise l’incapacité ou l’immaturité de Holden à voir et à comprendre les adultes, qu’il critique durement, sans se rendre compte que lui aussi agit de la même manière.
- La ligne que Carl Luce dit à Holden: « Quand diable allez-vous grandir d’un coup? » C’est le résumé de tout le roman.
- La question sur les canards dans le parc : Cette question récurrente que Holden pose sur le sort des canards dans Central Park, reflète son inquiétude face aux changements négatifs, comme l’arrivée de l’hiver, et son désir que les canards continuent d’être là, c’est-à-dire que tout reste pareil.
- Le champ de seigle : c’est un lieu imaginaire, que l’on peut associer à l’Eden, un lieu où règne l’innocence. Au lieu de cela, tomber de la falaise peut être interprété comme les péchés que commettent les adultes.
- La couleur rouge : a une signification particulière pour Holden. Cela signifie innocence et bonheur, et elle l’associe à la couleur des cheveux de ses frères et sœurs Allie et Phoebe, qu’elle aime.
- Le graffiti : que Holden a voulu effacer parce qu’il avait un gros mot, il montre son intention de préserver l’innocence des enfants.
- Le bonnet de chasse rouge : c’est un symbole de la recherche d’identité de Holden, qui, comme tout adolescent, veut être différent, unique, se distinguer des autres, mais aussi appartenir à un groupe et être accepté.
- Le Muséum d’histoire naturelle : où, selon Holden, « tout reste au même endroit ». Cela symbolise la peur de Holden que tout change et son besoin d’arrêter ce changement.
Autres faits curieux
En plus d’être une histoire intéressante dans laquelle tout le monde peut se voir reflété d’une manière ou d’une autre, il y a d’autres faits curieux à propos de The Catcher in the Rye :
- L’auteur a utilisé l’argot adolescent de son temps et a délibérément inclus des erreurs grammaticales que les jeunes commettent souvent.
- Salinger n’a jamais accordé les droits de faire une version cinématographique de The Catcher in the Rye parce qu’il ne pensait pas qu’ils pourraient faire un film fidèle au livre. Cependant, en 2018, le film Rebel in the Rye est sorti , réalisé par Danny Strong et mettant en vedette Zoey Deutch, Sarah Paulson, Nicholas Hoult et Kevin Spacey, et se concentre sur la vie de JD Salinger et la création de ce roman. .
- De plus, Salinger a refusé que des illustrations soient incluses dans le roman, pour les empêcher d’interférer avec l’imagination des lecteurs.
- Après la publication du poème de Robert Burns, il y avait une version alternative qui comprenait des termes plus explicites sur la rencontre sexuelle que ne le suggère la version originale.
- Le poète allemand Charles Bukowski (1920-1994) a inclus une référence à The Catcher in the Rye dans sa biographie , Ham on Rye , publiée en 1982.
- En 2009, Salinger a poursuivi l’éditeur suédois Fredrik Colting, qui prévoyait de publier une suite à Catcher in the Rye , intitulée 60 Years Later: Crossing the Rye .
- Le musicien et compositeur argentin Andrés Calamaro a rendu hommage à JD Salinger dans sa chanson Tant de fois : « On dit que pour écrire il faut souffrir, et je ne peux en dénier la raison à tant de poètes ; certains s’enferment pendant 40 ans ; les dégâts sont les encres de leurs plumes ».
- Le roman a de nouveau fait l’objet de controverses en 1980, lorsque Mark David Chapman, dans les environs de Central Park, a assassiné John Lennon, le chanteur et auteur-compositeur du groupe britannique The Beatles . Chapman était obsédé par ce livre et dans sa déclaration à la police, il a prétendu être la personnification de Holden Caulfield et du diable.
Critique et actualité
L’Attrape-cœurs est une critique sociale, puisqu’elle met en lumière les situations et les problèmes vécus par les jeunes lors de leur transition d’enfants à adultes, et invite à la réflexion sur différentes questions éthiques et morales.
Cependant, après sa publication, le roman a suscité une grande controverse et a même été banni de certaines bibliothèques et écoles aux États-Unis. En son temps, il a été critiqué pour le langage vulgaire et parfois obscène tout au long de l’intrigue, ainsi que pour l’inclusion de scènes où des jeunes consomment de l’alcool et du tabac, ainsi que du sexe.
Pour cette raison, le secteur le plus conservateur de la société considérait ce travail comme une mauvaise influence sur les jeunes. Plus tard, il a également été conclu qu’il ne convenait pas à l’enseignement scolaire. Néanmoins, ces aspects controversés du roman ont contribué à en faire un succès commercial et un best-seller pendant plusieurs semaines.
De plus, sa façon de penser, les doutes et les problèmes que vit le personnage principal, sa rébellion et le langage qu’il utilise, bien qu’ils représentent un adolescent du XXe siècle, sont également des caractéristiques très similaires à celles vécues par les adolescents dans les années 1980. suivants et ceux que les jeunes continuent de présenter aujourd’hui.
Pour cette raison, des milliers de jeunes et d’adultes se sentent identifiés lorsqu’ils lisent cette histoire, et le roman continue d’être valable. En outre, il continue également d’être un motif de débat dans les forums et les établissements d’enseignement. Aujourd’hui, c’est l’une des œuvres les plus recommandées dans le domaine de l’éducation et l’un des classiques littéraires contemporains les plus populaires.
Sources
- Salinger, JD Le receveur dans le seigle. (2018). Espagne. Alliance éditoriale.
- Salinger, JD Le receveur dans le seigle. Formarse.com.ar. Version PDF disponible ici .
- Di Verso, L. (2019, 12 août). Cinq poèmes de Robert Burns. Zendalibros.com. Disponible ici .
- Casariego, M. (2015, 19 février). Quand diable vas-tu grandir d’un coup ? Le pays. Disponible ici .
- Baca, MM (2014, 27 février). Brève analyse de l’Attrape-cœurs par JD Salinger . Mechepiensaque.blogspot.com. Disponible ici .