Comment chanter « Joyeux anniversaire » en chinois

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


L’idée de célébrer les anniversaires a commencé avec les Égyptiens après avoir réalisé les symptômes causés par le vieillissement. Avec cela, ils ont commencé à célébrer la vie en célébrant chaque anniversaire de naissance. Au début, la naissance de personnalités religieuses influentes était célébrée et « l’homme du commun » était célébré avec des rituels qui nous restent inconnus. Maintenant, nous célébrons nos anniversaires avec des cadeaux, des fêtes avec la famille et les amis, des chansons, etc., et il y a même des endroits spéciaux pour célébrer les fêtes d’anniversaire.

L’une des chansons avec lesquelles la vie est célébrée est Happy Birthday . Cette chanson a été traduite en différentes langues, dont le chinois, langue dans laquelle nous allons apprendre à la chanter ici. Cependant, avant d’apprendre à chanter la chanson dans cette langue, il convient de connaître sa provenance.

La mélodie de cette chanson provient d’une chanson de félicitations chantée par les enseignants dans les écoles. Il s’intitulait Good Morning to All , c’est-à-dire Bonjour à tous en espagnol. La chanson a été composée en 1893 par les sœurs américaines Mildred et Patty Hill. On peut dire qu’ils étaient les créateurs de la chanson la plus chantée au monde.

Droit d’auteur de la chanson Happy Birthday

La combinaison des paroles et de la mélodie de Happy Birthday to You , la première version populaire de la chanson originale des sœurs Hill, est apparue pour la première fois en 1912. Aucun générique n’a été inclus dans ces premières apparitions. En 1924, Robert Coleman a publié les paroles mises à jour qui composent l’air populaire que nous chantons aujourd’hui. Cependant, en 1935, la société Summy a accordé le droit d’auteur à la chanson et la paternité a été attribuée aux sœurs Hill. A cette époque, la chanson d’anniversaire valait déjà 5 millions de dollars. À son tour, Warner Music a acheté ces droits en 1988. Ainsi, la société a commencé à percevoir des redevances (royalties) pour les interprétations de cette chanson.

En 2016, un juge fédéral américain a statué que Warner Music n’avait aucun droit d’auteur valide sur la chanson. Depuis, il est possible d’utiliser Happy Birthday to You sans craindre de payer des royalties.

chanson joyeux anniversaire en chinois

Il y a deux phrases les plus courantes pour souhaiter ou dire joyeux anniversaire en chinois :

  1. 生日快乐 – shēngrì kuàilè : Joyeux anniversaire. Sa traduction littérale en espagnol serait : Naissance – Jour – Heureux
  2. 祝你生日快乐 – zhù nǐ shēngrì kuàilè : Je te souhaite un joyeux anniversaire. Dont la traduction littérale en espagnol serait : Je souhaite – A toi – Naissance – Jour – heureux.

Cependant, en Chine, ils utilisent différentes manières de saluer , de féliciter ou de dire au revoir, selon la personne à laquelle ils s’adressent. Voici quelques exemples :

joyeux anniversaire en chinois pour les enfants

生日快乐 – shēngrì kuàilè
Joyeux anniversaire !

希望你健康快乐地长大, xī wàng nǐ jiàn kāng kuài lè de zhǎng dà
J’espère que vous grandissez en bonne santé et heureux !

Joyeux anniversaire en chinois pour les adolescentes ou les jeunes adultes

祝你生日快乐,年年十八, zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, nián nián shí bā
je te souhaite un joyeux anniversaire Puissiez-vous vivre aussi jeune que si au fil des ans vous aviez encore 18 ans.

祝你生日快乐,越来越靓, zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, yuè lái yuè jìng
Joyeux anniversaire, je te souhaite de plus en plus belle.

joyeux anniversaire aux amis

Si vous allez souhaiter un joyeux anniversaire (en chinois) à un ami dont vous êtes très proche, vous pouvez ajouter quelques chengyu (idiomes propres à la langue chinoise).

心想事成, xīn xiǎng shì chéng
Que tous vos souhaits se réalisent !

天天快乐, tiān tiān kuài lè
J’espère que vous êtes heureux tous les jours.

-Publicité-

mm
Carolina Posada Osorio (BEd)
(Licenciada en Educación. Licenciada en Comunicación e Informática educativa) -COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados