Japanin sanan ”subarashii” merkitys ja ääntäminen

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Lisäksi japanilainen kirjoitusjärjestelmä sisältää kolme klassista kirjoitusjärjestelmää:

  • Kanji : joka tulee kiinan kielestä ja käyttää tämän kielen merkkejä. Tämän järjestelmän mukaan subarashii kirjoitetaan: 素晴らしい.
  • Hiragana : on tavu, jota käytetään japanilaisista sanoista. Tämän järjestelmän mukaan subarashii kirjoitetaan: すばらしい.
  • Katakana – on toinen tavu, jolla on foneettisia arvoja ja jota käytetään pääasiassa vieraista alkuperää oleville sanoille. Katakanassa subarashii on kirjoitettu: スバラシイ.

Subarashiin ääntäminen on melko samanlainen kuin sen rōmaji- transkriptio , vaikka kirjain ”u” lausutaan hieman avoimemmin, melkein kuin ”o”.

Milloin subarashiia käytetään?

Subarashii on adjektiivi, joka tarkoittaa ”ihanaa”, ”uloistavaa”, ”upeaa”, ”upeaa”, ”uskomatonta”, ”upeaa” tai ”fantastista”. Se tarkoittaa myös ”ylpeää”, ”kunniallista”, ”jaloa”, ”ihailtavaa”. Sitä voidaan käyttää virallisissa tai epävirallisissa yhteyksissä ilon tai tyytyväisyyden ilmaisemiseen tai jopa erinomaisten uutisten vastaanottamiseen. Lisäksi on hyvin yleistä käyttää tätä termiä välisanana tai huutomerkkinä.

muita vastaavia sanoja

Sanan subarashii lisäksi japanin kielessä on muitakin hyvin suosittuja sanoja, joilla on samanlainen merkitys. Jotkut niistä ovat:

  • Sugoi (すごい): tarkoittaa ”suurta”, ”ihanaa”, ”uskomatonta” tai ”upeaa”. Sitä käytetään epävirallisessa yhteydessä, ystävien tai perheen kesken. Sitä käytetään myös huutomerkkinä.
  • Suteki (すてき): tarkoittaa ”viehättävä”, ”ihana”, ”mukava”, ”upea”.
  • Omoshiroi ((面白い) : tarkoittaa ”hauskaa”, ”kiehtovaa” tai ”kiehtovaa”. Muita yleisesti käytettyjä adjektiiveja ilmaisemaan, että jokin on hauskaa tai iloista, ovat: ureshii (嬉しい) ja tanoshii (楽しい).

Antonyymit sanalle subarashii

Kuten espanjassa, japanissa on myös antonyymejä. Jotkut sanoista, joilla on päinvastainen merkitys subarashiille, ovat :

  • Hidoi (ひどい): tarkoittaa: ”epäreilu”, ”julma”, ”vakava”.
  • Iyashii (いやしい): tarkoittaa ”mautonta”, ”karkeaa”, ”tiheää”.
  • Minikui (みにくい): mikä tarkoittaa ”ruma”, ”epämiellyttävä”, ”sopimaton”.

Esimerkkejä lauseista, joissa on sana subarashii

Subarashiia käytetään kaikenlaisissa lauseissa ja yhteyksissä. Ymmärtääksemme sen käyttöä paremmin, katsotaanpa joitain esimerkkilauseita, jotka sisältävät subarashiin :

  • Ashita wa kyūjitsudesu! – Subarashi! ( 明日は休日です! – 素晴らしい!) / ”Huomenna on loma!” – Loistava”
  • Kanojo wa subarashī joseidesu (彼女は素晴らしい女性です) / ”Hän on ihana nainen.”
  • Anata no Supeingo wa subarashīdesu (あなたのスペイン語は素晴らしいです) / ”Espanjan taitosi on erinomaista.”
  • Kipeä wa subarashī bijinesudesu (それは素晴らしいビジネスです) / ”Se on ihanaa bisnestä.”
  • Sono pātī wa subarashikatta (そのパーティーはすばらしかった。) / ”Juhla oli mahtava.”
  • Hontōni subarashīdesu ne (本当に素晴らしいですね。) / ”Se on todella mahtavaa.”
  • Kono hoteru wa subarashī keshiki o nagameru koto ga dekimasu (このホテルは素晴らしい景色を眺めることができ)ま ”こができ)ま.”
  • Kare wa subarashī sakkā senshudesu (彼は素晴らしいサッカー選手です) / ”Hän on erinomainen jalkapalloilija.”

Bibliografia

  • Taranov, A. espanja-japanilainen sanasto – 9000 eniten käytettyä sanaa. (2013). Espanja. T&P Books. Nakazawa, Y. Koi. Sanakirja. Japanin peruskäsikirja . (2021). Espanja. Satori Editions.
  • Pinhok kielet. Japanin sanakirja: Strategiapohjainen menetelmä . (2017). Espanja. Pinhok kielet.
  • Gil Gomez, JJ; Nakazawa, Y. Japanin luokiteltu sanasto . (2003). Espanja. hyperion.
-Mainos-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados