Kuinka kirjoittaa kirjeitä tai sähköposteja espanjaksi

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Tällä hetkellä voimme käyttää monia tapoja kommunikoida ihmisten kanssa, jotka eivät ole lähellä. Tekstiviestejä ja pikaviestejä käytetään yhä enemmän tuttavien ja tuntemattomien välillä. Sähköpostia ja painettuja tai käsinkirjoitettuja kirjeitä käytetään yhä vähemmän, koska ne eivät ole välittömiä.

Tervehdysten, jäähyväisten ja kirjerakenteiden muodollinen käyttö on kuitenkin edelleen voimassa. Niitä on siirretty muihin medioihin, mutta ne ovat edelleen ajankohtaisia ​​lähinnä virallisessa viestinnässä tai vieraiden ihmisten välillä.

Muodolliset ja puolimuodolliset tervehdykset

Yleisin muodollinen tervehdys kirjallisessa viestinnässä on:

”Rakas ____ :”

Tähän tervehdykseen voit lisätä tilaisuuden mukaan herra, rouva tai neiti. Voit myös lisätä henkilön akateemisen arvonimen lyhenteen, kuten Lcdo., Lcda., Dr. jne. On tärkeää muistaa, että espanjassa näitä kohteliaisuuskaavoja seuraa piste, toisin kuin muissa kielissä, joissa voimme tarkkailla pilkkua.

Jos viestintä on muodollista, mutta jonkun tutun tai sukulaisen kanssa, voimme käyttää sanoja ”rakas”, ”rakas” tai ”rakas” riippuen siitä, onko vastaanottaja maskuliininen, feminiininen vai monikko.

Nykypäivän välittömimmässä viestinnässä, kuten viestien lähettämisessä sosiaalisessa mediassa tai matkapuhelimissa, tervehdykset ovat yleensä puolimuodollisia jopa tuntemattomien ihmisten välillä. Monet yritykset haluavat tervehtiä asiakkaitaan lauseilla, kuten ”Hei, ___”, ”Hyvää huomenta, ___”. Nämä tervehdykset lisäävät läheisyyttä, mikä on usein hyödyllistä kaupallisille brändeille.

Muodolliset ja puolimuodolliset lopetukset

Yleisin tapa lopettaa kirjallinen viestintä on lause ”vilpittömästi, ___”. Voit lisätä tunnuslauseen, joka toistaa aikomuksestasi pitää yhteyttä, kuten: ”Olen käytettävissänne, kaikkiin havaintoihin olen tarkkaavainen”.

Kuitenkin vähentämällä kommunikoinnin muodollisuutta, se voidaan sulkea monipuolisemmilla kaavoilla, kuten: ”halaus”, ”iso halaus”, ”rakkaus”, ”hellelliset terveiset”, ”halaukset ja suudelmat”. Kaikki nämä viimeiset esimerkit ovat helliä sulkemisia, jotka tuovat viestin kirjoittajan ja vastaanottajan lähemmäksi toisiaan.

Esimerkki henkilökohtaisesta sähköpostista

Rakas Ana:

Toivottavasti voit hyvin. Halusin kutsua sinut tänä viikonloppuna viettämään muutaman päivän kanssamme rantatalossa. Mitä mieltä sinä olet? Siitä tulee erittäin hauskaa. Odotan vastaustasi!

Iso hali,

Lucy

Esimerkki virallisesta sähköpostista

Hyvä herra Lopez:

Ota ensin vastaan ​​tervehdys. Olemme vastaanottaneet pyyntösi saada tekninen palvelu tämän viikon perjantaina. Tiimimme ottaa sinuun pian yhteyttä ja sopia tapaamisajan.

Ystävällisin terveisin,

Luis González, TecniFrixin johtaja

Lähin esimerkki liiketoiminnasta

Rakas Lucilda:

Toivomme, että voit hyvin. Kirjoitamme ilmoittaaksemme, että tiimimme on jo tarkistanut pyyntösi ja sitä ollaan ratkaisemassa.

Toivomme sinulle mukavaa päivää,

Corpoamigon joukkue

Viitteet

-Mainos-

Isabel Matos (M.A.)
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados