Los verbos performativos y la teoría del habla y el acto

Verbos performativos

Aunque probablemente no hayas leído sobre ellos en los libros de gramática, quizá has oído hablar de una categoría verbal llamada verbos performativos. No es una categoría gramatical por derecho propio pero los campos de la antropología lingüística y la filosofía han encontrado interés en este tipo de verbos. Entonces, ¿qué son exactamente? Pues bien, son esencialmente verbos que realizan determinadas acciones en lugar de limitarse a describirlas (como hacen los verbos convencionales).

Por ejemplo, el verbo querer, que normalmente expresa la acción de desear algo, puede convertirse en un verbo performativo en una ceremonia de boda. Cuando los novios dicen “sí, quiero”, están realizando el acto del matrimonio en lugar de simplemente decirlo.

La exploración de los verbos performativos es bastante moderna. El filósofo J. L. Austin acuñó el concepto en una serie de conferencias que dio en la Universidad de Harvard en 1955, aunque originalmente las llamó performative utterances o declaraciones performativas. Posteriormente, estas conferencias se recopilaron y publicaron en un libro titulado How to do things with words o Cómo hacer cosas con palabras. Este texto trata sobre la naturaleza de los verbos performativos, su funcionamiento y su ubicuidad en el lenguaje.

Importancia de los verbos performativos

A mediados del siglo XX se decía que el lenguaje era simplemente una herramienta para describir verdades y falsedades. Fue esta díada verdadero-falso del lenguaje la que interesó especialmente a los filósofos.

Austin, en cambio, quería demostrar que el lenguaje era mucho más que eso, interesándose así por los verbos performativos. En lugar de describir el mundo, afirmó que el lenguaje realmente hace cosas en el mundo. Cuando un matrimonio dice “sí, quiero”, no se limita a describir un acontecimiento, sino que lo hace o lo lleva a cabo mediante la acción de hablar.

Aunque estos enunciados performativos no tienen valor real, hay ciertas condiciones que deben cumplir para tener éxito o ser eficaces. Austin las enumera y las llama felicity conditions (condiciones de felicidad). Estas “condiciones” son una lista de verbos performativos en inglés que permiten al hablante hacer algo simplemente diciéndolo.

Es importante tener presente que muchos de esos verbos tienen algo que ver con la expresión de algo que estás pensando o sintiendo internamente.

Ejemplos de verbos performativos

El primer ejemplo estará en primera persona del singular para ilustrar un verbo performativo en acción, mientras que el segundo describirá a otra persona realizando un verbo performativo.

Do (hacer) utilizado en el ejemplo de Austin de una ceremonia de boda.

  • A: Do you take this woman as your lawfully wedded wife? (¿aceptas a esta mujer como tu legítima esposa?)
  • B: I do (acepto).

Name (nombrar) utilizado en el ejemplo de Austin de bautizar un barco.

  • I name this ship La Barca de Caronte (nombro a este barco La Barca de Caronte).

El paradigma de Austin

Se dice que hay un paradigma de Austin en cualquier frase que empieza por I (yo) seguida de un verbo ilocutivo como promise (prometer), apologize (disculparse) o request (pedir), en presente simple y voz activa.

Así, por ejemplo, se puede hacer una promesa diciendo las palabras I promise to go (prometo ir), pero no diciendo I promised to go (prometí ir) o she promises to go (ella promete ir). La primera persona del plural también puede ser performativa, como en We apologize (nos disculpamos), al igual que la segunda persona del pasivo, como en You’re fired (están/estáis despedidos).

La palabra hereby (mediante la presente o por este medio) puede utilizarse antes del verbo performativo para indicar que el enunciado en el que aparece es el vehículo para la realización del acto en cuestión. Por ejemplo, I hereby confirm receipt of the email (mediante la presente confirmo la recepción del correo).

Otros ejemplos de frases performativas son:

  • En primera persona del plural: We guarantee your safety (garantizamos tu seguridad).
  • En segunda persona del singular o del plural: You are advised to get vaccinated (le aconsejamos que se vacune).
  • En pasiva impersonal: Smoking is prohibited (está prohibido fumar).

A veces el verbo performativo está en presente progresivo, como en I’m warning you to stay away (te advierto que no te acerques) o en I’m asking you for the last time to clean up your room (te pido por última vez que ordenes tu habitación). Dado que los enunciados de las oraciones performativas suelen ser ejecuciones de actos del mismo tipo que nombran sus verbos principales, Austin los ha llamado explicit performative utterances (enunciados performativos explícitos) o simplemente performativos.

Performativos y declaraciones

Al introducir la noción de performativos, Austin los contrastó con afirmaciones como I state that… (declaro que…), I claim that…(afirmo que…) y I predict that… (predigo que…). Estos constativos explícitos se parecen a los enunciados de las oraciones declarativas ordinarias en el sentido de que describen un estado de cosas o declaran un hecho, algo que Austin negó que hicieran los performativos.

Sin embargo, Austin se dio cuenta de que los constativos explícitos son relevantes y similares a los performativos explícitos. Esto se debe a que sus verbos principales también explicitan el tipo de acto realizado.

Al fin y al cabo, una afirmación o predicción se hace con I assert… (afirmo…) o I predict… (predigo…) del mismo modo que se hace una promesa con I promise… (prometo…) o una petición con I request… (pido…). Por lo tanto, lo que hace distintivos a los performativos explícitos no es lo que el hablante hace, sino el hecho de que el hablante hace explícito lo que hace.

Fuentes