Ποια είναι η σημασία της λέξης “nani” στα Ιαπωνικά;

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Kore wa nan desu ka.これは何なんですか。”Τι είναι αυτό;”

Σε αντίθεση με το nani , ωστόσο, η χρήση του nan πριν από το ka (か) θα πρέπει να αποφεύγεται  , καθώς διαφορετικά θα σχημάτιζε τη λέξη nanka (なんか), που σημαίνει “πράγματα όπως”. Δεν είναι επίσης βολικό να χρησιμοποιείτε το nan πριν από το ni  (に), “γιατί”, καθώς θα ακουγόταν σαν τη φράση nannimo   (なんにも), που σημαίνει “τίποτα απολύτως”.

Χρήσεις του nani και του nan

Η λέξη nani  μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μια μεγάλη ποικιλία καταστάσεων , ανάλογα με το αν βρίσκεται σε επίσημο ή ανεπίσημο πλαίσιο:

  • Για παράδειγμα, σε ένα εστιατόριο, σε επαγγελματικό δείπνο ή επίσημη συνάντηση:
    • Nani ga o susumedesu ka?何がお勧めですか; “Τι προτείνει;”
    • Nani ga oishii desu ka. 何がおいしいですか。»Τι (πιάτο) είναι πλούσιο;»
    • Nani o tabetaidesu ka?何を食べたいですか “Τι σου αρέσει να τρως;”
  • Για να ζητήσετε πληροφορίες:
    • Tsugi no basutei wa nanidesu ka?次のバス停は何ですか;”Ποια είναι η επόμενη στάση λεωφορείου;”

Αντίθετα, σε μια περιστασιακή, ανεπίσημη κατάσταση ή παρουσία ενός φίλου ή μέλους της οικογένειας, το nan χρησιμοποιείται συνήθως :

  • Osume wa nan desu ka.  (お勧めは何ですか) “Τι προτείνεις;”
  • Nanji ni demasu ka (何時に出ますか。) “Τι ώρα φεύγεις;”

Άλλα παραδείγματα προτάσεων με νανί και ναν

Παρακάτω έχουμε περισσότερα παραδείγματα προτάσεων με nani και nan :

  • Nani o kaimashita ka?何なにを買かいいましたか。”Τι αγόρασες;”
  • Nani ga suki desu ka ; 何なにが好すきですか。”Τι σου αρέσει;”
  • Nani o nomitaidesu ka?何を飲みたいですか “Τι θέλεις να πιεις;”
  • Anata wa shūmatsu ni nani o shimasu ka ?
  • Anata no kami no iro wa nandesuka;あなたの髪の色は何ですか “Ποιο είναι το χρώμα των μαλλιών σου;”
  • Anata no sukina haiyū wa nandesuka;あなたの好きな俳優は何ですか «Ποιος είναι ο αγαπημένος σου ηθοποιός;
  • Kyō wa nan’yōbidesuka?今日は何曜日ですか “Τι μέρα είναι;”
  • Ima nanji desu ka?今何時ですか;»Τι ώρα είναι;»

Άλλες ερωτηματικές λέξεις στα ιαπωνικά

Εκτός από το nani , χρησιμοποιούνται και οι ακόλουθες ερωτηματικές λέξεις:

  • σε ρε; – どうやって; «πώς;»
  • ντοκο ντε; – どこで; «πού;»
  • δώσε desu ka; – 誰ですか «ποιος;»
  • γεννημένος desu ka; – なぜですか;”γιατί;”

Βιβλιογραφία

  • Taranov, A. Ισπανο-ιαπωνικό λεξιλόγιο – 9000 πιο χρησιμοποιούμενες λέξεις. (2013). Ισπανία. Βιβλία T&P.
  • Trombley, G.; Takenaka, Υ.; Zurita Pardo, Α. Ιαπωνικά από το μηδέν! 1 . (2013). Ισπανία. Ναι Japan Corporation.
  • Nakazawa, Y. Koi. Λεξικό. Βασικό Εγχειρίδιο Ιαπωνικών . (2021). Ισπανία. Εκδόσεις Satori.
-Διαφήμιση-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados