Διαφορετικοί τρόποι για να πείτε “σ’ αγαπώ” στα Ιαπωνικά

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Εκτός από το «Σ’ αγαπώ» και «Μου αρέσεις» υπάρχουν και άλλες εκφράσεις αγάπης που είναι πολύ δημοφιλείς στην ιαπωνική γλώσσα. Κάποιοι από αυτούς είναι:

  • Anata wa watashi ni totte, totemo daiji na sonzai desu (あなたは私にとって、とても大事な存在です。): «Εννοείς πολλά για μένα»
  • Aitaiyo (会いたいよ〜。): “Μου λείπεις”
  • Boku wa kimi no koto ga suki nanda (僕は君のことが好きなんだ。): «Μου αρέσεις πολύ». Συχνά χρησιμοποιείται ως ομολογία αγάπης.
  • Watashi, koi shiteru (わたし、恋してる): «Είμαι ερωτευμένος».

Βιβλιογραφία

  • Taranov, A. Ισπανο-ιαπωνικό λεξιλόγιο – 9000 πιο χρησιμοποιούμενες λέξεις. (2013). Ισπανία. Βιβλία T&P.
  • Trombley, G.; Takenaka, Υ.; Zurita Pardo, Α. Ιαπωνικά από το μηδέν! 1 . (2013). Ισπανία. Ναι Japan Corporation.
  • Nakazawa, Y. Koi. Λεξικό. Βασικό Εγχειρίδιο Ιαπωνικών . (2021). Ισπανία. Εκδόσεις Satori.
-Διαφήμιση-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados