Πώς γράφεις «αγάπη» στο kanji;

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Στην ιαπωνική γλώσσα, η λέξη « αγάπη » είναι γραμμένη με τον χαρακτήρα kanji 愛. Αυτός ο όρος προφέρεται ai και κυριολεκτικά μεταφράζεται ως “αγάπη” ή “στοργή”. Είναι ένα πολύ δημοφιλές σύμβολο όχι μόνο λόγω της σημασίας του, αλλά και επειδή μπορεί να βρεθεί γραμμένο σε όλα τα είδη προϊόντων, ακόμη και σε τατουάζ.

Kanji: τι είναι και χαρακτηριστικά

Τα Ιαπωνικά έχουν τρία διαφορετικά συστήματα γραφής: hiragana, katakana και kanji . Το τελευταίο αποτελείται από κινεζικούς χαρακτήρες ή σινογράμματα. Πρόκειται για λογόγραμμα, δηλαδή χαρακτήρες που έχουν ορισμένο νόημα και συνήθως αποτελούνται από μία συλλαβή. Επιπλέον, το σύστημα γραφής kanji έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

  • Περιλαμβάνει 2.136 σύμβολα.
  • Χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν ιδέες ή έννοιες.
  • Κάθε ένα έχει ένα νόημα και μια συγκεκριμένη λειτουργία.
  • Αν και μπορεί να υπάρχουν αρκετοί διαφορετικοί χαρακτήρες για τη σύνθεση μιας συλλαβής, ο καθένας έχει τη δική του σημασία.
  • Για να τα συνδυάσετε πρέπει να ακολουθήσετε κάποιους κανόνες.
  • Συνήθως συνοδεύονται από χαρακτήρες hiragana ή katakana που χρησιμεύουν ως οδηγός για τη σωστή προφορά.
  • Τα χτυπήματα πρέπει να γίνονται με συγκεκριμένο τρόπο και κατόπιν παραγγελίας.
  • Υπάρχουν περισσότερες από είκοσι διαφορετικές μορφές προφοράς. Αλλά, γενικά, χρησιμοποιούνται οι τύποι προφοράς: onyomi , που προέρχεται από την Κίνα, και kunyomi , που είναι η αρχική ιαπωνική προφορά.
  • Ένας χαρακτήρας kanji μπορεί να προφερθεί με διαφορετικούς τρόπους ανάλογα με το πλαίσιο, τον συνδυασμό του και τη θέση του μέσα σε μια πρόταση.
  • Οι Ιάπωνες μαθαίνουν και απομνημονεύουν τους χαρακτήρες kanji κατά τη διάρκεια των σχολικών τους χρόνων.

προέλευση του kanji

Οι κινεζικοί χαρακτήρες εξαπλώθηκαν στην Ιαπωνία και σε άλλες κοντινές χώρες όπως η Ταϊβάν, το Βιετνάμ και το Μακάο, από τον πρώτο αιώνα μ.Χ.. Στην αρχή εμφανίστηκαν σε γράμματα, επίσημες σφραγίδες, γράμματα, νομίσματα και άλλα προϊόντα που εισάγονταν από την Κίνα .

Αργότερα, γύρω στον 4ο αιώνα μ.Χ., χρησιμοποιήθηκαν κινεζικοί χαρακτήρες για τη μεταγραφή της ομιλούμενης ιαπωνικής γλώσσας, η οποία μέχρι τότε δεν είχε δικούς της χαρακτήρες. Πολλά από τα σύμβολα kanji παρέμειναν αμετάβλητα και άλλα απλοποιήθηκαν με την πάροδο του χρόνου. Η δημιουργία και η ανάπτυξη του kanji βασίστηκε στα αντικείμενα της φύσης και ενσωμάτωνε πιο αφηρημένες έννοιες.

Πώς να πούμε αγάπη στα Ιαπωνικά

Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, στο kanji, η λέξη «αγάπη» γράφεται 愛 (ai). Αυτός ο όρος αντιπροσωπεύει την αγάπη ως ένα παγκόσμιο και γενικό συναίσθημα. Δηλαδή σε όλα τα είδη αγάπης, συμπεριλαμβανομένης της ρομαντικής. Εκτός από το ai , υπάρχουν και άλλοι τρόποι έκφρασης αγάπης και στοργής στην ιαπωνική γλώσσα.

Διαφορά μεταξύ koi恋 και ai

Μεταξύ των διαφορετικών τρόπων για να γράψετε «αγάπη» ή να εκφράσετε αυτό το συναίσθημα, υπάρχει η λέξη: koi 恋. Αλλά σε αντίθεση με το ai (愛), ο όρος kanji koi恋 αντιπροσωπεύει την έλξη και την αγάπη για ένα συγκεκριμένο άτομο.

Πώς να πω σ ‘αγαπώ στα Ιαπωνικά

Για πολιτιστικούς λόγους, στην ιαπωνική κοινωνία δεν είναι συνηθισμένο να λέμε «σ’ αγαπώ» ή να δείχνουμε συναισθήματα με τον ίδιο τρόπο όπως σε άλλους πολιτισμούς. Είναι πιο συνηθισμένο να εκδηλώνουμε αγάπη μέσα από καθημερινές πράξεις και χειρονομίες. Για να εκφράσετε ή να δηλώσετε αγάπη σε κάποιον, χρησιμοποιείται γενικά  η έκφραση suki desu (好 き で す), που σημαίνει «μου αρέσεις».

Άλλες φράσεις που περιλαμβάνουν ai

Όπως και άλλες λέξεις στα Ιαπωνικά, το ai愛 μπορεί επίσης να σχηματίσει άλλες εκφράσεις που σχετίζονται με την αγάπη. Μερικά παραδείγματα από αυτά είναι:

  • Aishiteru (愛してる) / “Σ ‘αγαπώ”
  • Aijou (愛情 ) / “Affection”
  • Ρενάι (恋愛) / “Ρομαντισμός”
  • Aijin (愛人) / “Εραστής”
  • Aikokushin (愛国心) / “Patriotism”

Επίσης, το ai (愛) μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κύριο ουσιαστικό. Για παράδειγμα, τα γυναικεία ονόματα Άι «αγάπη», Άικο «αγαπημένο», Άικα «αγαπημένο τραγούδι» και Αίμι «ομορφιά της αγάπης».

Βιβλιογραφία

  • Taranov, A. Ισπανο-ιαπωνικό λεξιλόγιο – 9000 πιο χρησιμοποιούμενες λέξεις. (2013). Ισπανία. Βιβλία T&P.
  • Trombley, G.; Takenaka, Υ.; Zurita Pardo, Α. Ιαπωνικά από το μηδέν! 1 . (2013). Ισπανία. Ναι Japan Corporation.
  • Nakazawa, Y. Koi. Λεξικό. Βασικό Εγχειρίδιο Ιαπωνικών . (2021). Ισπανία. Εκδόσεις Satori.
-Διαφήμιση-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados