Τι είναι οι τροποποιητές στην αγγλική γραμματική;

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Στην αγγλική γλώσσα, ένας τροποποιητής είναι μια λέξη, ρήτρα ή φράση που λειτουργεί ως επίθετο ή επίρρημα, δίνοντας περισσότερες πληροφορίες. Μερικά από τα πιο κοινά παραδείγματα τροποποιητών είναι επιρρήματα όπως: πολύ / «muy»; αργά / “σιγά”? μόνο / “μόνο”, “μόνο”; επίθετα όπως: ωραίο / “ευχάριστο”? billiant / «λαμπρός». Ποσοτικοί δείκτες όπως: λίγα / “λίγα”; πολλά / «πολλά».

Τροποποιητές: ορισμός και χρήσεις

Οι τροποποιητές ή τροποποιητές χρησιμοποιούνται ευρέως στα Αγγλικά, ειδικά στη γραφή. Όπως υποδηλώνει το όνομα, οι τροποποιητές είναι λέξεις ή φράσεις που “τροποποιούν”, διευκρινίζουν, χαρακτηρίζουν, αλλάζουν ή περιορίζουν μια άλλη λέξη εντός της πρότασης.

Οι περισσότεροι τροποποιητές είναι περιγραφικές λέξεις όπως επίθετα ή επιρρήματα, που παρέχουν περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τα ρήματα ή τα ουσιαστικά στην πρόταση.

Γενικά, οι τροποποιητές χρησιμοποιούνται για την προσθήκη πρόσθετων πληροφοριών, την επεξήγηση, τη λεπτομέρεια ή την έμφαση.

Η σωστή χρήση τροποποιητών είναι απαραίτητη για τη σωστή σύνταξη στα αγγλικά και τη δημιουργία ρευστών, σαφών κειμένων χωρίς λάθη. Διαφορετικά, οι τροποποιητές μπορούν να αλλάξουν εντελώς την έννοια και το νόημα μιας πρότασης ή ακόμα και να την παραμορφώσουν.

Τύποι τροποποιητών

Υπάρχουν διάφοροι τύποι τροποποιητών ανάλογα με τη θέση, το νόημα και τη λειτουργία τους μέσα στην πρόταση.

Προτροποποιητές και Μετατροποποιητές

Ανάλογα με τη θέση τους εντός της πρότασης σε σχέση με τον πυρήνα ή το κεφάλι , που είναι συνήθως το κύριο ουσιαστικό, οι τροποποιητές ταξινομούνται ως:

  • Προτροποποιητές ή προτροποποιητές: αυτοί οι τροποποιητές εμφανίζονται πριν από την κεφαλή της πρότασης. Μπορούν να είναι: άρθρα; επιδεικτικά, σωστά, περιγραφικά και σύνθετα επίθετα. και μερικά επιρρήματα.
  • Μετατροποποιητές ή μετατροποποιητές: είναι οι τροποποιητές που βρίσκονται πίσω από τον πυρήνα της πρότασης. Συνήθως είναι επιρρήματα χρόνου, τρόπου, τόπου / κατεύθυνσης. Αν και συνήθως είναι επιρρήματα, μπορεί επίσης να είναι επίθετα, αόριστα, εξαρτημένες προτάσεις κ.λπ.

Για παράδειγμα:

  • Αυτό το μικρό χαριτωμένο αρκουδάκι που αγοράσατε. / “Αυτό το χαριτωμένο αρκουδάκι που αγόρασες.”

Σε αυτή την περίπτωση, το αρκουδάκι είναι ο πυρήνας της πρότασης. Το Little and cute είναι προτροποποιητές και το οποίο είναι μετατροποποιητικό.

Περιοριστικοί και μη περιοριστικοί τροποποιητές

Σύμφωνα με τη σημασία και τη σημασία τους στην πρόταση, οι τροποποιητές χωρίζονται σε:

  • Περιοριστικοί τροποποιητές ή περιοριστικοί τροποποιητές: είναι ουσιαστικοί για το νόημα της πρότασης.
  • Μη περιοριστικοί τροποποιητές ή μη περιοριστικοί τροποποιητές: είναι στοιχεία που περιλαμβάνονται επιπλέον στην πρόταση αλλά δεν είναι ουσιώδη.

Για παράδειγμα:

  • Ο φίλος μου που μένει στη Μαδρίτη θα πάει στη Βαρκελώνη αύριο. / «Ο φίλος μου που μένει στη Μαδρίτη θα πάει αύριο στη Βαρκελώνη».
  • Ο φίλος μου ο Κάρλος, που ζει στη Μαδρίτη, θα πάει αύριο στη Βαρκελώνη. / «Ο φίλος μου ο Κάρλος, που ζει στη Μαδρίτη, θα πάει αύριο στη Βαρκελώνη».

Στην πρώτη πρόταση του παραδείγματος, ο τροποποιητής, ο οποίος εμφανίζεται υπογραμμισμένος, είναι απαραίτητος για να προσδιορίσετε σε ποιον φίλο αναφέρομαι. Από την άλλη πλευρά, στη δεύτερη πρόταση, ο τροποποιητής δεν είναι απαραίτητος, αλλά παρέχει επιπλέον πληροφορίες, γιατί είναι ήδη γνωστό ποιος φίλος είναι.

Τροποποιητές επιθέτων και επιρρηματικών

Οι τροποποιητές μπορούν να εκπληρώσουν τις λειτουργίες:

  • Επίθετα ή επίθετα: τροποποίηση ουσιαστικών και αντωνυμιών.
  • Επιρρήματα ή επιρρήματα: τροποποίηση ρημάτων.

Τροποποιητές επιθέτων

Οι τροποποιητές που λειτουργούν ως επίθετα μπορεί να περιλαμβάνουν:

  • Τροποποιητές μιας λέξης : δηλαδή τροποποιητές μιας λέξης.
    • Άρθρα: a, an / «un», «una»; το / «το, το».
    • Κοινά επίθετα: φτηνό / “φτηνό”; μεγάλο / “μεγάλο”? ωραίος / «ευχάριστος».
    • Κτητικοί προσδιοριστές: my / «mi»; δικός σου / “εσύ, σου”? του, της / “su”? μας / «μας».
    • Επιδεικτικοί προσδιοριστές: αυτό / “αυτό, αυτό”; ότι / “αυτό, αυτό”? αυτά / “αυτά, αυτά”? αυτά / «αυτά, αυτά».
    • Ποσοτικοί δείκτες: πολλά / «πολλά»; τρία / “τρία”? κάποιοι / «μερικοί».
    • Ερωτηματικά επίθετα: τι / «τι»; ποια / «ποια».
  • Φράσεις επιθέτου ή φράσεις επιθέτου: είναι τροποποιητές που περιλαμβάνουν δύο ή περισσότερες λέξεις.
    • Φράσεις με επίθετο: το πολύ μικρό / «el muy pequeño»; αυτό πραγματικά όμορφο / “αυτό το πραγματικά όμορφο”.
    • Φράσεις με προθέσεις ( προθετικές φράσεις ): στην άλλη πλευρά / “στην άλλη πλευρά”; με το λουλούδι / «με το λουλούδι».
    • Αόριστες φράσεις ( αόριστες φράσεις ): to forgive / “forgive”; να σκέφτομαι / «να σκέφτομαι».

Επιρρηματικοί τροποποιητές

Όταν οι τροποποιητές χρησιμεύουν ως επιρρήματα, τροποποιούν κυρίως ρήματα, αλλά και επίθετα ή άλλα επιρρήματα. Αυτή η ομάδα μπορεί να περιλαμβάνει:

  • Τροποποιητές μιας λέξης : είναι επιρρηματικοί τροποποιητές που αποτελούνται από μία μόνο λέξη: γρήγορα / “γρήγορα”; προσεκτικά / “προσεκτικά”? πραγματικά / «πραγματικά». Για παράδειγμα: ξύπνησα νωρίς . / “Ξύπνησα νωρίς”.
  • Επιρρηματικές φράσεις : είναι τροποποιητές που περιλαμβάνουν δύο ή περισσότερες λέξεις και τροποποιούν το ρήμα.
  • Φράσεις με προθέσεις ( προθετικές φράσεις ): στη γωνία / “στη γωνία”; χωρίς καμία βοήθεια / «χωρίς καμία βοήθεια».
  • Αόριστες φράσεις ( αόριστες φράσεις ): για παρακολούθηση της προόδου / “για καταγραφή προόδου” για να λύσω το πρόβλημα / «να λύσω το πρόβλημα».
  • Φράσεις με επίρρημα και ενισχυτικό: πολύ προσεκτικά / “πολύ προσεκτικά”; εξαιρετικά γρήγορα / “εξαιρετικά γρήγορα”? πραγματικά δυνατά / «πραγματικά δυνατό».

άλλους τροποποιητές

Όταν οι παραπάνω τροποποιητές χρησιμοποιούνται κατά λάθος, μπορεί να προκύψουν τροποποιητές γνωστοί ως λανθασμένα τοποθετημένοι τροποποιητές , περιοριστικοί τροποποιητές , κρέμονται τροποποιητές και διφορούμενοι τροποποιητές.

άστοχοι τροποποιητές

Γενικά, οι τροποποιητές τοποθετούνται κοντά στις λέξεις που τροποποιούν. Εάν τοποθετηθούν πολύ μακριά το ένα από το άλλο, το νόημα μπορεί να είναι μπερδεμένο ή λάθος. Για παράδειγμα:

  • Ο Ντύλαν τον άκουσε όταν ψιθύρισε καθαρά . / «Ο Ντίλαν το άκουσε όταν της ψιθύρισε ξεκάθαρα».
  • Ο Ντύλαν τον άκουσε καθαρά όταν ψιθύρισε. / «Ο Ντύλαν το άκουσε καθαρά όταν της ψιθύρισε».

Στην πρώτη πρόταση ο τροποποιητής απέχει πολύ από το ρήμα που τροποποιεί, το οποίο σε αυτή την περίπτωση είναι: ακούστηκε / «άκουσε». Όχι μόνο αλλάζει το νόημα της πρότασης και γίνεται μπερδεμένη, αλλά φαίνεται επίσης ότι τροποποιεί το ρήμα whispered / «whispered». Αντίθετα, η δεύτερη πρόταση μεταφέρει το μήνυμα σωστά και ξεκάθαρα.

Περιοριστικοί τροποποιητές

Οι περιοριστικοί τροποποιητές ή περιοριστικοί τροποποιητές είναι εκείνοι που θέτουν περιορισμούς ή περιορίζουν, κατά κάποιο τρόπο, στο θέμα, είτε πρόκειται για ουσιαστικό είτε για αντωνυμία. Εάν τοποθετηθούν σε λάθος θέση, μπορούν να αλλάξουν εντελώς το νόημα της πρότασης. Μερικά από αυτά είναι: μόνο / “μόνο”, “μόνο”; πάντα / “πάντα”? απλά / “μόνο”? σχεδόν / “σχεδόν”? στην αρχή / «καταρχάς». Για παράδειγμα:

  • Ο Νώε θέλει μόνο νερό . / «Ο Νώε θέλει μόνο νερό».
  • Μόνο ο Νώε θέλει νερό . / «Μόνο ο Νώε θέλει νερό».

Όπως φαίνεται, αλλάζοντας τη θέση του τροποποιητή, οι προτάσεις έχουν εντελώς διαφορετικές σημασίες. Η πρώτη πρόταση υπονοεί ότι το μόνο ποτό που θέλει ο Νώε είναι το νερό. Αντίθετα, η δεύτερη πρόταση σημαίνει ότι ο Νώε είναι το μόνο άτομο που θέλει νερό.

κρέμονται τροποποιητές

Οι τροποποιητές κρέμονται είναι λέξεις που λείπουν το ουσιαστικό, το επίθετο ή το ρήμα που τροποποιούν. Επομένως, «κρεμιούνται» στην πρόταση. Για παράδειγμα:

  • Για να γίνεις καλός συγγραφέας, πρέπει να διαβάσεις πολλά βιβλία. / «Για να γίνει κανείς καλός συγγραφέας, πρέπει να διαβάσει πολλά βιβλία».
  • Για να γίνεις καλός συγγραφέας, πρέπει να διαβάσεις πολλά βιβλία. / «Για να γίνεις καλός συγγραφέας, πρέπει να διαβάζεις πολλά βιβλία».

Σε αυτήν την περίπτωση, από την πρώτη πρόταση λείπει το θέμα που τροποποιεί. Επομένως, αυτή η πρόταση μπορεί να διορθωθεί απλά προσθέτοντας ένα θέμα.

Στραβισμός ή διφορούμενοι τροποποιητές

Αυτοί οι τροποποιητές κάνουν το νόημα της πρότασης διφορούμενο όταν βρίσκονται σε λάθος θέση. Για παράδειγμα:

  • Το να τρώω γρήγορα ξηρούς καρπούς με προκαλεί πονοκέφαλο . / «Το να τρώω γρήγορα ξηρούς καρπούς μου προκαλεί πονοκέφαλο».
  • Όταν τρώω ξηρούς καρπούς, εμφανίζω γρήγορα πονοκέφαλο . / «Όταν τρώω ξηρούς καρπούς, το κεφάλι μου αρχίζει γρήγορα να πονάει».

Όπως φαίνεται στην πρώτη πρόταση, η θέση του τροποποιητή δίνει στην πρόταση ένα συγκεχυμένο νόημα, το οποίο μπορεί να παρερμηνευτεί. Δεν είναι ξεκάθαρο αν πονοκέφαλος έχω όταν τρώω ξηρούς καρπούς βιαστικά ή αν ο πονοκέφαλος εμφανίζεται αμέσως μετά την κατανάλωση των ξηρών καρπών.

Παραδείγματα προτάσεων με τροποποιητές

Μερικά παραδείγματα προτάσεων με τροποποιητές είναι:

  • Ο τοίχος είναι λίγο λεπτός. / «Ο τοίχος είναι λίγο λεπτός».
  • Η Μαίρη ήταν πολύ ενθουσιασμένη. / «Η Μαίρη ήταν πραγματικά ενθουσιασμένη».
  • Αυτός ο άντρας είναι πολύ ψηλός. / «Εκείνος ο άντρας είναι πολύ ψηλός».
  • Η εξέταση ήταν αρκετά δύσκολη. / «Η εξέταση ήταν αρκετά δύσκολη».
  • Η ανιψιά μου είναι απίστευτα έξυπνη. / «Η ανιψιά μου είναι απίστευτα έξυπνη».
  • Είδαμε τους δύο αστυνομικούς όταν ήμασταν στο εμπορικό κέντρο. / «Είδαμε τους δύο αστυνομικούς όταν ήμασταν στο εμπορικό κέντρο».
  • Ο γέρος με τα άσπρα γένια έδινε τον λόγο. / «Ο γέρος με τα άσπρα γένια έδινε τον λόγο».
  • Αυτή η κυρία ήταν όμορφα ντυμένη. / «Εκείνη η κυρία ήταν υπέροχα ντυμένη».
  • Αυτός ο παίκτης είχε εξαιρετική στρατηγική. / “Αυτός ο παίκτης είχε εξαιρετική στρατηγική.”
  • Αυτοί οι ασθενείς περπατούσαν αργά. / «Εκείνοι οι ασθενείς περπατούσαν αργά».
  • Η ταινία ήταν πραγματικά διασκεδαστική. / «Η ταινία ήταν πραγματικά διασκεδαστική».
  • Ο Έντι προτιμά να πίνει μαύρο καφέ και φρεσκοψημένα κρουασάν. / «Ο Έντι προτιμά τον μαύρο καφέ και τα φρεσκοψημένα κρουασάν».
  • Ο Τζακ συμπεριφέρεται περίεργα. / «Ο Τζακ συμπεριφέρεται παράξενα».
  • Η Λίζι έγραψε ένα ρομαντικό ποίημα. / «Η Λίζι έγραψε ένα ρομαντικό ποίημα».
  • Ο αδερφός μου που του αρέσει να χορεύει ταγκό θα ταξιδέψει στην Αργεντινή. / «Ο αδερφός μου που του αρέσει να χορεύει ταγκό θα ταξιδέψει στην Αργεντινή».

Βιβλιογραφία

  • Sánchez Benedito, F. English Grammar . Συμπληρωματικές ασκήσεις . (2007). Ισπανία. PearsonLongman.
  • Piefke-Wagner, B. Practical English Grammar. (2019). Ισπανία. ΣΓΕΛ
  • Friar, L.; Araujo, Ε.; Waddell, D. Easy English Grammar. (2013). Ισπανία. Vaughan Systems.
-Διαφήμιση-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados