Tabla de Contenidos
Präfixe sind Partikel, die am Anfang des Wortes hinzugefügt werden. Sie können Adverbien oder Präpositionen sein und sind im Allgemeinen aus dem Griechischen oder Lateinischen abgeleitet.
Die Verwendung von Präfixen ist in verschiedenen wissenschaftlichen Disziplinen sehr wichtig, da sie es ermöglichen, die Bedeutung, Position oder andere Merkmale des betreffenden Wortes leicht zu erkennen. Dies ist in der Anatomie weit verbreitet, wo die Verwendung und Kenntnis griechischer oder lateinischer Präfixe und Suffixe für die korrekte Benennung von Organen, Drüsen, Geweben und anderen Bestandteilen des Organismus unerlässlich ist.
Einige der häufigsten lateinischen Präfixe im Spanischen, ihre Bedeutung, sind:
- ab -: weg von
- ambi- : beides
- bi – , bis-: zweimal, doppelt
- e – , ex- : aus
- dis -: auseinander, ohne
- um -: herum
- gegen -: gegen
- endo- : innen
- epi -: oben, oben
- extra -: außerhalb, darüber hinaus
- ein-: ein
- en- , im- : nein
- unten -: unten
- intro – , intus- : innen
- wieder : wieder
- retro -: rückwärts
- halb : mittel
- sub -: unten, unter, unten
- super -, supra -: oben, überlegen
- trans : durch
- ultra : darüber hinaus
- pre -: vor, vor
- durch -: durch
Zu den am häufigsten verwendeten griechischen Präfixen gehören:
- a -, an -: Verneinung, nein, ohne
- ana -: hoch, zurück, alles, dagegen
- Anti- : dagegen
- apo- : weg von
- Verkostung -: unten, durch, unter
- di -: zwei, doppelt
- Tag -: durch
- dis – hart, schwierig, schlecht
- ec -, ex -: aus
- ecto -: aus
- exo – :aus, aus
- ist -: ein
- ue -: gut, fein, einfach
- halb : mittel
- hyper- : höher
- Schluckauf -: unter
- Ziel -: mit, nach, darüber hinaus
- ohne -: mit
- peri -: um, in der Nähe
- pro -: vor, vor, zugunsten von
- proso -: voraus, vorne
- Mega- : groß
- Mikro- : klein
- Makro- : groß
- Zyklus -: rund, kreisförmig
- kryo -: kalt
- Thermoskanne -: heiß
- meso- : mittel
- multi- : viele
- neo- : neu
- homo -: ähnlich, gleich
- gerade -: anders
Darüber hinaus gibt es mehrere griechische Präfixe , die Zahlen anzeigen:
- Henne- : eins
- sagen -: zwei
- tri- : drei
- tetra- : vier
- Penta -: fünf
- hex -, hexa -: sechs
- hepta- : sieben
- octo -: acht
- Binse -: neun
- Deka- : zehn
- dodeca -: zwölf
Beispiele für griechische und lateinische Suffixe
Suffixe sind Partikel, die an das Ende eines Wortes angehängt werden. Im Allgemeinen bestimmen sie, ob das Wort ein Substantiv, ein Adjektiv, ein Verb oder ein Adverb ist. Die häufigsten lateinischen Suffixe sind:
- – a : gibt einen Agenten oder Handel an
- – áceo : Ähnlichkeit
- – al , – ar , -alla : Beziehung, Zugehörigkeit
- – ambre : eingestellt
- – ble : das hat die Fähigkeit dazu
- – duction : das führt
- – ez : Qualität von
- – fero : das hat oder trägt
- – Form : mit der Form oder dem Aussehen von
- – fugo : wer flieht
- – cida : das tötet
- – papa, – tad : Qualität von…
- – Bär : Qualität, verwandt mit, ähnlich
- – paro : das erzeugt
- – Furz : das hat Füße
- – peto : das ist gerichtet auf
- – Ton : was klingt
- – triz : weiblich
- – ura , – dura – ture : Qualität von
- – voro : was isst
Die am häufigsten verwendeten griechischen Suffixe sind:
- – Algie : Schmerz
- – andria : Mann, männlich
- – anthropo : Mensch
- – Atra , Vorhöfe : Heilung
- – Cephalus : Kopf
- – Zyklus : kreisförmig
- – Chrom : Farbe
- – edro : Gesicht, Basis
- – Phage : essen
- – filia , filo : Vorliebe, Anziehungskraft
- – Phobie , – Phobo : Angst
- – Telefon , – Telefon : Stimme, Ton
- – geno: das erzeugt
- – itis : Entzündung
- – Lyse : brechen
- – logie : Wissenschaft oder Studium
- – Manie : Leidenschaft, Besessenheit
- – morph : Form
- – plasty : Modellieren
- – Fuß : Füße
- – rragia : sprießen, brechen
- – Therapie : Behandlung
- – thermo , thermisch : Hitze
- – These : Platzierung, Position, Abschluss
- – Tomy : Schnitt, Einschnitt, Portion
- – Trope : das geht hin
Literaturverzeichnis
- Cervantes-Institut; Moreno Fernández, F. Die wunderbare Geschichte des Spanischen. (2017). Spanien. Buch.
- Del Hoyo, J. Etymology: Der überraschende Ursprung unserer Wörter und ihre seltsamen Verbindungen. (2013). Spanien. Redaktion Ariel.
- Roberts, EA Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch der spanischen Sprache. (2013). Spanien. Redaktionelle Allianz.