Tabla de Contenidos
Dissimilation und Haplologie sind zwei Begriffe, die in der Phonetik und in der historischen (oder diachronen) Linguistik verwendet werden, um einige Prozesse zu beschreiben, bei denen sich Klänge veränderten und sich voneinander unterschieden. Ein Beispiel ist der diachrone Prozess des lateinischen Wortes computare , das im Spanischen folgenden Prozess hatte: computare → cuémpetet → cómpetent → cuntar → count.
was ist dissimilation
Der Begriff Dissimilation leitet sich vom lateinischen Präfix dis ab , was „Entfernung“ bedeutet, und den Wörtern simulare oder similis , die „ähnlich“ bedeuten. Daher kann es mit „Entfernung von einer Ähnlichkeit“ übersetzt werden.
Dissimilation ist ein Prozess, bei dem sich ein Teil des Wortes von einem anderen „entfernt“, dh unterschiedlicher wird. Bei der Dissimilation werden ein oder mehrere Laute im Wort verändert oder entfernt. Dies tritt normalerweise bei Konsonanten auf. Im Gegensatz zur Assimilation, die auftritt, wenn Geräusche denen in der Nähe ähneln, tritt die Dissimilation auf, wenn zwei ähnliche Geräusche aus irgendeinem Grund vertauscht werden, unabhängig davon, ob sie schlecht klingen, sich wiederholen oder schwer auszusprechen sind.
Dissimilation ist in Latein und von dieser Sprache abgeleiteten Sprachen sehr verbreitet. Dieser Prozess wird in der historischen Linguistik und Etymologie untersucht, da es sich um eine Konstruktion oder Evolution handelt, die im Laufe der Zeit stattfindet und zu den Wörtern führt, die wir heute verwenden. Die Ursachen der Dissimilation hängen mit dem Bedürfnis des Sprechers zusammen, nach Lauten zu suchen, die leichter ausgesprochen werden können.
Beispiele für Dissimilation
Die meisten Dissimilationsfälle treten bei den Lauten /r/, /l/, /m/ und /n/ auf. Einige Beispiele sind:
- Arborem (lateinisch) → Laube → Baum.
- Formosum (lateinisch) → schön → schön.
Ein weiteres häufiges Beispiel für Dissimilation ist das lateinische Suffix -alis , von dem sich das Suffix –al ableitet , das Teil von Adjektiven wie „vital“, „antiviral“, „boreal“, „fatal“, „visceral“ usw. ist. Wenn dieses Suffix zu Wurzeln hinzugefügt wurde, die bereits ein „l“ hatten, wie im Wort exemplaris, wurde es dissimiliert und wurde zu „r“. Daraus entstand das Suffix -aris und später das Suffix -ar , mit dem wir Wörter wie „vorbildlich“, „hilfsweise“, „normal“, „nuklear“, „vertraut“ usw. erhalten.
Dissimilation ist auch im Englischen weit verbreitet. Die häufigsten Beispiele sind:
- Wenn der Ton /r/ vor einem anderen Konsonantenton in der Mitte eines Wortes erscheint, wird er in der Aussprache weggelassen. Dies ist der Fall bei Wörtern wie:
- Bequem / «bequem» → bequem
- Berserker / „verrückt“ → besek
- Besonderes / „besonders“ → besonders
- Gouverneur / «Gouverneur» → Gouverneur
Was ist haplologie
Das Wort Haplologie leitet sich vom griechischen haplóos ab , was „einfach“ bedeutet, und logos , was „Wort“ oder „Sprache“ bedeutet. Das heißt, es ist eine Vereinfachung der Aussprache eines Wortes.
Haplologie ist eine Art Dissimilation, die aus der Eliminierung ähnlicher Laute oder Phoneme innerhalb eines Wortes besteht. Dies tritt auf, wenn es zwei Silben gibt, die ähnliche Laute haben. Zum Beispiel: Unmöglichkeit → Unmöglichkeit.
Der äquivalente Vorgang beim Schreiben, bei dem ein Buchstabe weggelassen wird, der wiederholt werden müsste, wird als Haplographie bezeichnet.
Im Allgemeinen gelten Fälle von Haplologie als Sprachfehler und können die Kommunikation erschweren.
Beispiele für Haplologie
Einige gängige Beispiele für Haplologie auf Spanisch sind:
- Gebraut → Gebraut
- Frechheit → Frechheit
- palelepiped → parallelepiped
- Legalität → Legalität
- Lähmung → Lähmung
- Programm → Programm
- Stiefmutter → Stiefmutter
- umgekehrt → umgekehrt
- Gangrän → Gangrän
- Pilger → Pilger
- Gabriel → Gabriel
Auf Englisch sind einige Beispiele für Haplologie:
- Engla land (Altenglisch) → Engle lond → England / «England»
- Bibliothek → Bibliothek / «Bibliothek»
- Wahrscheinlich → wahrscheinlich / «wahrscheinlich»
Februar → febur y/ «febrero» - Urinanalyse → Urinanalyse / «Urinanalyse»
Literaturverzeichnis
- Verschiedene Autoren. Einführung in die Linguistik. (2016). Spanien. Akal-Ausgaben.
- Padilla García, X. Die Aussprache des Spanischen: Phonetik und Sprachunterricht . (2015). Spanien. Veröffentlichungen der Universität Alicante.
- Verschiedene Autoren. Englische Aussprache . (2020). Spanien. Vaughan.
- Ortografias.com. Beispiele für Haplologie . https://www.ortografias.com/2018/01/ejemplos-de-haplologia.html