Eksempler og anvendelser af den passive stemme på engelsk

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


På engelsk kan vi bruge den aktive stemme eller den passive stemme alt efter hvilket budskab vi ønsker at formidle. Med den aktive stemme følger vi den rækkefølge af subjekt og prædikat, hvori vi har et verbum og et eller flere komplementer. Nogle gange kan vi inden for komplementerne finde et direkte objektkomplement, og så kan vi konvertere vores sætning til den passive stemme. I mellemtiden, i den passive stemme, bevæger det direkte objekt sig til det første sted i sætningen, til den position, subjektet tidligere indtog. Til gengæld kan subjektet være til stede i sætningen, eller det kan udelades.

På engelsk er brugen af ​​den passive stemme ret udbredt, selvom mange anser det for en struktur uden fortjeneste, især når sætningens emne er ukendt eller ligegyldig. Inden for det engelsktalende videnskabelige samfund anbefales brugen af ​​den passive stemme, især i videnskabelige artikler.

Dannelse af den passive stemme på engelsk

For at forstå, hvordan man danner den passive stemme på engelsk, vil følgende aktive sætning blive taget som udgangspunkt:

  • Lucia skrev et vidunderligt brev i går .
    • “I går skrev Lucía et vidunderligt brev”.

I den sætning kan vi se: Lucia er subjektet, skrev er verbet og et vidunderligt bogstav er det direkte objektkomplement.

For at udtrykke dette med den passive stemme, skal vi “invertere” rækkefølgen af ​​disse elementer og også tilføje verbet, der skal konjugeres korrekt. Den passive sætning ville se sådan ud:

  • Et vidunderligt brev blev skrevet i går af Lucia .
    • “Et vidunderligt brev blev skrevet af Lucia i går.”

Ud over inversion af elementer ændres hovedverbet i datid til datid.

  • Aktiv stemme: Jeg købte et kamera . (“Jeg købte et kamera”).
    • Passiv stemme: Et kamera blev købt (af mig) . (“Et kamera blev købt [af mig]).
  • Aktiv stemme: Mine brødre kogte lasagne . (“Mine brødre kogte lasagne”).
    • Passiv stemme: Lasagne blev kogt (af mine brødre) . (“Lasagnen blev kogt [af mine brødre]).

Originale eksempler på passiv stemme på engelsk

  • [Fern] fandt en gammel malkeskammel, der var blevet kasseret , og hun anbragte skamlen i fårefolden ved siden af ​​Wilburs sti.”
    • (“[Fern] fandt en gammel malkeskammel , der var blevet kasseret og placerede den i pennen ved siden af ​​Wilburs pen.”

Taget fra Charlotte’s Web ( Carlotas web ) af EB White.

  • Pandora, fra græsk mytologi, fik en æske med alle verdens ondskaber i.”
    • (“Pandora, karakteren fra græsk mytologi, fik en æske med al verdens ondskaber.”)

Hentet fra Randy Pauschs The Last Lecture .

Eksempler på passiv stemme på spansk

Nogle gange er det nyttigt at sammenligne med vores modersmål for at finde den samme struktur og se, hvordan det fungerer. Dette kan hjælpe os med at forstå, hvad vi lærer på det fremmedsprog, vi studerer. På spansk ser den passive stemme sådan ud:

  • Vi har opdaget, at filerne er blevet ændret .
  • Sedlerne i den nye monetære kegle vil blive udstedt af centralbanken.

Mest almindelige anvendelser af den passive stemme på engelsk

Når vi ikke kender forfatteren til handlingen

Når forfatteren til handlingerne er helt ukendt i en historie, bør den passive stemme bruges. For eksempel kan en person, der ankommer til dit hjem og finder stedet i uorden på grund af, hvad der ser ud til at være et røveri, udtrykke sig som følger:

Da jeg kom dertil var alt et rod, vinduet var knust og bordene var blevet vendt . Mine penge blev stjålet , og flere andre genstande blev taget fra mit værelse.

(“Da jeg ankom, var alt i opløsning, vinduet var knust, og bordene var blevet vendt. Mine penge var blevet stjålet, og flere andre genstande blev stjålet fra mit værelse.”)

Når emnet ikke er relevant

Nogle gange indeholder sætninger vigtig information, som den person, der udfører handlingen, ikke er meget interesseret i. I disse tilfælde lægges vægten tilbage på den udtrykte handling.

I Latinamerika tales spansk udbredt ; der tales også flere oprindelige sprog , men disse er en minoritet.

Den undvigende brug af den passive stemme

Nogle gange kan brug eller misbrug af den passive stemme resultere i en tale, hvor ingen er ansvarlig for de begivenheder, der er relateret der.

På engelsk kan den undvigende brug af den passive stemme iagttages rigeligt i børns tale. Når børn gør noget fortræd, udtrykker de med passiv stemme de handlinger, som de ikke ønsker at indrømme, eller som de ikke ønsker at fremstå skyldige i. For eksempel kan et barn, der leger med sit yndlingslegetøj og går i stykker på grund af hårdt brug, sige ” Det er gået i stykker ” («se romório») i stedet for at bruge den aktive stemme og blive involveret ved at sige « Jeg brød det » («I brød den”). Derfra stammer troen på, at den passive stemme ikke har nogen plads i voksentale, selvom dette ikke er helt sandt.

  • Ruden blev knust i går .
    • Ruden gik i stykker i går.
  • Mange mennesker blev fyret i denne uge .
    • Mange mennesker blev afskediget i denne uge.

Mærkeligt nok er dette fænomen også til stede på spansk og er genstand for forskning. I en undersøgelse udført med skolebøger i nogle folkeskoler i Venezuela konkluderede forskerne, at brugen af ​​den passive stemme blandt andet bevirkede, at skuespillerne i sætningerne forblev negativt markerede gennem hele talen, og at dette var et fællestræk. af tekster produceret i sammenhæng med et racistisk samfund.

Tips til at bruge den passive stemme på engelsk

Undgå at starte sætninger med det er… eller der er…

Dette er ikke en grammatisk fejl, men at starte sætninger med det fjerner kraft og vægt fra strukturen; Det betragtes som en ungdommelig måde at skrive på og uden den nødvendige modenhed.

“Der er lidt opmærksomhed på begivenheden.”

“Lidt opmærksomhed er givet til begivenheden.”

Brug artiklen korrekt

Den konkrete artikel har så mange anvendelsesmuligheder, at det er et påkrævet emne på både grundlæggende og avanceret niveau af sprogindlæring. Selvom den på spansk finder sin ækvivalent i “el, la, los, las”, skal man være forsigtig, da den mange gange ikke svarer i brug.

Eliminer overforbrug af det

Det relative pronomen , der kun skal medtages i begyndelsen af ​​en afhængig klausul eller når man beskriver et emne eller navneord.

“Resultaterne , der blev fundet i denne undersøgelse, viste, at mange mennesker kunne lide frugter.”

Referencer

-Reklame-

Isabel Matos (M.A.)
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados