Hvordan man siger “nej” på russisk

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


For bedre at forstå, hvordan du kan sige “nej” på russisk og bruge de forskellige udtryk for benægtelse eller afvisning, er det nødvendigt at tage hensyn til følgende eksempler med deres respektive oversættelser:

  • ты звонил мне? Нет / Ringede du til mig? Ingen.
  • Så du Vladimira i filmen? Не-а , я не ходила / Så du Vladimir? Næh, jeg gik ikke.
  • Har du ikke lyst, vel..? Да нет конечно! / Har du noget imod, hvis jeg…? Selvfølgelig ikke!
  • Skal du have nogen video? Да нет же, говорю же вам! / Så du ikke selv set noget? Nej, nej, det har jeg allerede fortalt dig.
  • Ни в коем случае не пить ледяную воду / Drik aldrig isvand.
  • Ни за что на это не пойду! / Det vil jeg aldrig om en million år gå med til.
  • Nej , det er ikke noget! / Nej, du slipper ikke afsted med det!
  • Этого нельзя допустить ни при каких обстоятельствах / Dette kan under ingen omstændigheder tillades.
  • Er du klar til mig? Никогда ! / Vil du tilgive mig? Aldrig!
  • Будешь кофе? Нет, спасибо / Vil du have en kop kaffe? Nej tak.
  • Нет, не надо , перестань! / Nej, stop nu!
  • Ой, не надо тут / Åh, tak! (sarkastisk)

Bibliografi

  • Taranov, A. Spansk-russisk ordforråd, 9000 mest brugte ord. (2013). Spanien. T&P bøger.
  • Prira, A. Lær russisk for begyndere: Første ord for alle . (2021). Spanien. Jeg fanger Prira.
  • Schumann, J. Spansk – russisk for begyndere. (2017). Spanien. 50 sprog.
-Reklame-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados